New upstream version 0~20171228.71d4ecc upstream/0_20171228.71d4ecc
authorgregor herrmann <gregoa@debian.org>
Thu, 28 Dec 2017 23:03:17 +0000 (00:03 +0100)
committergregor herrmann <gregoa@debian.org>
Thu, 28 Dec 2017 23:03:17 +0000 (00:03 +0100)
74 files changed:
.gitignore [new file with mode: 0644]
.rspec [new file with mode: 0644]
.travis.yml [new file with mode: 0644]
Gemfile [new file with mode: 0644]
Gemfile.lock [new file with mode: 0644]
README.md [new file with mode: 0644]
Rakefile [new file with mode: 0644]
debian/changelog [deleted file]
debian/citation-style-language-locales.install [deleted file]
debian/compat [deleted file]
debian/control [deleted file]
debian/copyright [deleted file]
debian/copyright.in [deleted file]
debian/gen-copyright [deleted file]
debian/rules [deleted file]
debian/source.lintian-overrides [deleted file]
debian/source/format [deleted file]
debian/watch [deleted file]
locales-af-ZA.xml [new file with mode: 0644]
locales-ar.xml [new file with mode: 0644]
locales-bg-BG.xml [new file with mode: 0644]
locales-ca-AD.xml [new file with mode: 0644]
locales-cs-CZ.xml [new file with mode: 0644]
locales-cy-GB.xml [new file with mode: 0644]
locales-da-DK.xml [new file with mode: 0644]
locales-de-AT.xml [new file with mode: 0644]
locales-de-CH.xml [new file with mode: 0644]
locales-de-DE.xml [new file with mode: 0644]
locales-el-GR.xml [new file with mode: 0644]
locales-en-GB.xml [new file with mode: 0644]
locales-en-US.xml [new file with mode: 0644]
locales-es-CL.xml [new file with mode: 0644]
locales-es-ES.xml [new file with mode: 0644]
locales-es-MX.xml [new file with mode: 0644]
locales-et-EE.xml [new file with mode: 0644]
locales-eu.xml [new file with mode: 0644]
locales-fa-IR.xml [new file with mode: 0644]
locales-fi-FI.xml [new file with mode: 0644]
locales-fr-CA.xml [new file with mode: 0644]
locales-fr-FR.xml [new file with mode: 0644]
locales-he-IL.xml [new file with mode: 0644]
locales-hr-HR.xml [new file with mode: 0644]
locales-hu-HU.xml [new file with mode: 0644]
locales-id-ID.xml [new file with mode: 0644]
locales-is-IS.xml [new file with mode: 0644]
locales-it-IT.xml [new file with mode: 0644]
locales-ja-JP.xml [new file with mode: 0644]
locales-km-KH.xml [new file with mode: 0644]
locales-ko-KR.xml [new file with mode: 0644]
locales-lt-LT.xml [new file with mode: 0644]
locales-lv-LV.xml [new file with mode: 0644]
locales-mn-MN.xml [new file with mode: 0644]
locales-nb-NO.xml [new file with mode: 0644]
locales-nl-NL.xml [new file with mode: 0644]
locales-nn-NO.xml [new file with mode: 0644]
locales-pl-PL.xml [new file with mode: 0644]
locales-pt-BR.xml [new file with mode: 0644]
locales-pt-PT.xml [new file with mode: 0644]
locales-ro-RO.xml [new file with mode: 0644]
locales-ru-RU.xml [new file with mode: 0644]
locales-sk-SK.xml [new file with mode: 0644]
locales-sl-SI.xml [new file with mode: 0644]
locales-sr-RS.xml [new file with mode: 0644]
locales-sv-SE.xml [new file with mode: 0644]
locales-th-TH.xml [new file with mode: 0644]
locales-tr-TR.xml [new file with mode: 0644]
locales-uk-UA.xml [new file with mode: 0644]
locales-vi-VN.xml [new file with mode: 0644]
locales-zh-CN.xml [new file with mode: 0644]
locales-zh-TW.xml [new file with mode: 0644]
locales.json [new file with mode: 0644]
spec/locales_spec.rb [new file with mode: 0644]
spec/repository_spec.rb [new file with mode: 0644]
spec/spec_helper.rb [new file with mode: 0644]

diff --git a/.gitignore b/.gitignore
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0e6a38e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+.bundle
+*.swp
+.ruby-version
diff --git a/.rspec b/.rspec
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8284f1c
--- /dev/null
+++ b/.rspec
@@ -0,0 +1,3 @@
+--format Fuubar
+--color
+--require spec_helper.rb
diff --git a/.travis.yml b/.travis.yml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6ce2fbb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+sudo: false
+language: ruby
+cache: bundler
+rvm:
+  - 2.2
+notifications:
+  email:
+    recipients:
+      - rintze.zelle@gmail.com
+      - karcher@u.northwestern.edu
+    on_success: change
+    on_failure: always
+  webhooks:
+    urls:
+      - https://shelbot.herokuapp.com/build
+    on_success: always
+    on_failure: always
+    on_start: never
diff --git a/Gemfile b/Gemfile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f91932d
--- /dev/null
+++ b/Gemfile
@@ -0,0 +1,7 @@
+source 'https://rubygems.org'
+
+gem 'rake'
+gem 'rspec'
+gem 'fuubar'
+gem 'nokogiri'
+gem 'csl', '~>1.1'
diff --git a/Gemfile.lock b/Gemfile.lock
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0e57f53
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,47 @@
+GEM
+  remote: https://rubygems.org/
+  specs:
+    csl (1.4.3)
+      namae (~> 0.7)
+    diff-lcs (1.2.5)
+    fuubar (2.0.0)
+      rspec (~> 3.0)
+      ruby-progressbar (~> 1.4)
+    mini_portile2 (2.0.0)
+    namae (0.10.1)
+    nokogiri (1.6.7.2)
+      mini_portile2 (~> 2.0.0.rc2)
+    nokogiri (1.6.7.2-x64-mingw32)
+      mini_portile2 (~> 2.0.0.rc2)
+    nokogiri (1.6.7.2-x86-mingw32)
+      mini_portile2 (~> 2.0.0.rc2)
+    rake (11.1.2)
+    rspec (3.4.0)
+      rspec-core (~> 3.4.0)
+      rspec-expectations (~> 3.4.0)
+      rspec-mocks (~> 3.4.0)
+    rspec-core (3.4.4)
+      rspec-support (~> 3.4.0)
+    rspec-expectations (3.4.0)
+      diff-lcs (>= 1.2.0, < 2.0)
+      rspec-support (~> 3.4.0)
+    rspec-mocks (3.4.1)
+      diff-lcs (>= 1.2.0, < 2.0)
+      rspec-support (~> 3.4.0)
+    rspec-support (3.4.1)
+    ruby-progressbar (1.7.5)
+
+PLATFORMS
+  ruby
+  x64-mingw32
+  x86-mingw32
+
+DEPENDENCIES
+  csl (~> 1.1)
+  fuubar
+  nokogiri
+  rake
+  rspec
+
+BUNDLED WITH
+   1.11.2
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644 (file)
index 0000000..db3a4a5
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,16 @@
+CSL Locales Repository
+======================
+
+[![Build Status](https://travis-ci.org/citation-style-language/locales.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/citation-style-language/locales)
+[![license](https://img.shields.io/badge/license-CC%20BY%20SA%203.0-blue.svg)](https://github.com/citation-style-language/locales#licensing)
+![languages](https://img.shields.io/badge/supported%20languages-52-orange.svg)
+
+[github.com/citation-style-language/locales](https://github.com/citation-style-language/locales) is the official repository for Citation Style Language (CSL) locale files and is maintained by CSL project members.
+For more information, check out [CitationStyles.org](http://citationstyles.org/) and the [repository wiki](https://github.com/citation-style-language/locales/wiki).
+
+Licensing
+---------
+
+All the locale files in this repository are released under the [Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license](http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/).
+For attribution, any software using CSL locale files from this repository must include a clear mention of the CSL project and a link to [CitationStyles.org](http://citationstyles.org/).
+When distributing these locale files, the listings of translators in the locale metadata must be kept as is.
diff --git a/Rakefile b/Rakefile
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0809802
--- /dev/null
+++ b/Rakefile
@@ -0,0 +1,17 @@
+
+require 'bundler'
+begin
+  Bundler.setup
+rescue Bundler::BundlerError => e
+  $stderr.puts e.message
+  $stderr.puts "Run `bundle install' to install missing gems"
+  exit e.status_code
+end
+
+require 'rspec/core'
+require 'rspec/core/rake_task'
+RSpec::Core::RakeTask.new(:spec) do |spec|
+  spec.rspec_opts = %w{ --require spec_helper.rb --format Fuubar --color }
+end
+
+task :default => [:spec]
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
deleted file mode 100644 (file)
index 317f9ed..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,5 +0,0 @@
-citation-style-language-locales (0~20171228.71d4ecc-1) UNRELEASED; urgency=medium
-
-  * Initial release (closes: #841019).
-
- -- gregor herrmann <gregoa@debian.org>  Sat, 24 Dec 2016 23:04:53 +0100
diff --git a/debian/citation-style-language-locales.install b/debian/citation-style-language-locales.install
deleted file mode 100644 (file)
index f9cb411..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-*.xml     usr/share/citation-style-language/locales/
diff --git a/debian/compat b/debian/compat
deleted file mode 100644 (file)
index f599e28..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-10
diff --git a/debian/control b/debian/control
deleted file mode 100644 (file)
index 472a13e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-Source: citation-style-language-locales
-Section: text
-Priority: optional
-Maintainer: gregor herrmann <gregoa@debian.org>
-Uploaders: tony mancill <tmancill@debian.org>
-Build-Depends: debhelper (>= 10)
-Standards-Version: 3.9.8
-Homepage: http://citationstyles.org/
-Vcs-Git: git://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git
-Vcs-Browser: http://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git/
-
-Package: citation-style-language-locales
-Architecture: all
-Depends: ${misc:Depends}
-Description: Citation Style Language (CSL) citation locales
- Citation Style Language (CSL) is a popular open XML-based language to
- describe the formatting of citations and bibliographies. This package
- includes all available locales files from CitationStyles.org.
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
deleted file mode 100644 (file)
index 45145e7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,358 +0,0 @@
-Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
-Upstream-Name: Citation Style Language (CSL) locales
-Upstream-Contact: The CSL Project, http://citationstyles.org/
-Source: https://github.com/citation-style-language/locales
- The project doesn't have any releases or tags, so this is just a snapshot of
- the Git repository.
-Comment: The xml files in this package are collected by the CSL Project, which
- is not a legal entity and therefore can't retain any copyright. As a
- consequence, the copyright for each file remains with the individual authors
- who, pursuant to the Berne Convention for the Protection of Literary and
- Artistic Works, can be assumed to be the copyright holders.
- .
- The list per file below is extracted from the individual csl files which
- contain <translator /> and/or <contributor /> tags.
- .
- Further background can be found at
- .
-  https://github.com/citation-style-language/locales/issues/151
-  https://github.com/citation-style-language/locales/blob/master/README.md#licensing
-
-Files: *
-Copyright: Contributors to the CSL Project
-License: CC-BY-SA-3.0
-License-Grant:
- All the locale files in this repository are released under the Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license. For attribution, any
- software using CSL locale files from this repository must include a clear
- mention of the CSL project and a link to CitationStyles.org. When
- distributing these locale files, the listings of translators in the locale
- metadata must be kept as is.
-
-Files: debian/*
-Copyright: 2017, gregor herrmann <gregoa@debian.org>
- 2017, tony mancill <tmancill@debian.org>
-License: CC-BY-SA-3.0
-
-License: CC-BY-SA-3.0
- CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL
- SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT
- RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS"
- BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION
- PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. 
- .
- License
- .
- THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
- COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
- COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
- AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
- .
- BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO
- BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE
- CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
- HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
- .
- 1. Definitions
-    "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and
-    other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative
-    work, arrangement of music or other alterations of a literary or
-    artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic
-    adaptations or any other form in which the Work may be recast,
-    transformed, or adapted including in any form recognizably derived from
-    the original, except that a work that constitutes a Collection will not
-    be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the
-    avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or
-    phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a
-    moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the
-    purpose of this License.
-    "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as
-    encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or
-    broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in
-    Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of
-    their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is
-    included in its entirety in unmodified form along with one or more other
-    contributions, each constituting separate and independent works in
-    themselves, which together are assembled into a collective whole. A work
-    that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as
-    defined below) for the purposes of this License.
-    "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at
-    https://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by
-    Creative Commons as being essentially equivalent to this License,
-    including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that
-    have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of
-    this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of
-    adaptations of works made available under that license under this
-    License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License
-    Elements as this License.
-    "Distribute" means to make available to the public the original and
-    copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other
-    transfer of ownership.
-    "License Elements" means the following high-level license attributes as
-    selected by Licensor and indicated in the title of this License:
-    Attribution, ShareAlike.
-    "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that
-    offer(s) the Work under the terms of this License.
-    "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the
-    individual, individuals, entity or entities who created the Work or if
-    no individual or entity can be identified, the publisher; and in
-    addition (i) in the case of a performance the actors, singers,
-    musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim,
-    play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or
-    expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer
-    being the person or legal entity who first fixes the sounds of a
-    performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the
-    organization that transmits the broadcast.
-    "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms
-    of this License including without limitation any production in the
-    literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or
-    form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet
-    and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same
-    nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or
-    entertainment in dumb show; a musical composition with or without words;
-    a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a
-    process analogous to cinematography; a work of drawing, painting,
-    architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work
-    to which are assimilated works expressed by a process analogous to
-    photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch
-    or three-dimensional work relative to geography, topography,
-    architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a
-    compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable
-    work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent
-    it is not otherwise considered a literary or artistic work.
-    "You" means an individual or entity exercising rights under this License
-    who has not previously violated the terms of this License with respect
-    to the Work, or who has received express permission from the Licensor to
-    exercise rights under this License despite a previous violation.
-    "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and
-    to communicate to the public those public recitations, by any means or
-    process, including by wire or wireless means or public digital
-    performances; to make available to the public Works in such a way that
-    members of the public may access these Works from a place and at a place
-    individually chosen by them; to perform the Work to the public by any
-    means or process and the communication to the public of the performances
-    of the Work, including by public digital performance; to broadcast and
-    rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
-    "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including
-    without limitation by sound or visual recordings and the right of
-    fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a
-    protected performance or phonogram in digital form or other electronic
-    medium.
- .
- 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce,
- limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
- limitations or exceptions that are provided for in connection with the
- copyright protection under copyright law or other applicable laws.
- .
- 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License,
- Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
- perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
- exercise the rights in the Work as stated below:
- .
-    to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
-    Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
-    Collections;
-    to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation,
-    including any translation in any medium, takes reasonable steps to
-    clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to
-    the original Work. For example, a translation could be marked "The
-    original work was translated from English to Spanish," or a modification
-    could indicate "The original work has been modified.";
-    to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in
-    Collections; and,
-    to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
- .
-    For the avoidance of doubt:
-       Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
-       which the right to collect royalties through any statutory or
-       compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves
-       the exclusive right to collect such royalties for any exercise by
-       You of the rights granted under this License;
-       Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which
-       the right to collect royalties through any statutory or compulsory
-       licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive
-       right to collect such royalties for any exercise by You of the
-       rights granted under this License; and,
-       Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect
-       royalties, whether individually or, in the event that the Licensor
-       is a member of a collecting society that administers voluntary
-       licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the
-       rights granted under this License.
- .
- The above rights may be exercised in all media and formats whether now
- known or hereafter devised. The above rights include the right to make such
- modifications as are technically necessary to exercise the rights in other
- media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly
- granted by Licensor are hereby reserved.
- .
- 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made
- subject to and limited by the following restrictions:
- .
-    You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of
-    this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
-    Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
-    Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on
-    the Work that restrict the terms of this License or the ability of the
-    recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient
-    under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You
-    must keep intact all notices that refer to this License and to the
-    disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or
-    Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You
-    may not impose any effective technological measures on the Work that
-    restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the
-    rights granted to that recipient under the terms of the License. This
-    Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but
-    this does not require the Collection apart from the Work itself to be
-    made subject to the terms of this License. If You create a Collection,
-    upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable,
-    remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as
-    requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor
-    You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any
-    credit as required by Section 4(c), as requested.
-    You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the
-    terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License with
-    the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons
-    jurisdiction license (either this or a later license version) that
-    contains the same License Elements as this License (e.g.,
-    Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons Compatible
-    License. If you license the Adaptation under one of the licenses
-    mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license. If
-    you license the Adaptation under the terms of any of the licenses
-    mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must
-    comply with the terms of the Applicable License generally and the
-    following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI for,
-    the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute
-    or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any terms on the
-    Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the
-    ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights
-    granted to that recipient under the terms of the Applicable License;
-    (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable
-    License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work
-    as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (IV)
-    when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not
-    impose any effective technological measures on the Adaptation that
-    restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to
-    exercise the rights granted to that recipient under the terms of the
-    Applicable License. This Section 4(b) applies to the Adaptation as
-    incorporated in a Collection, but this does not require the Collection
-    apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the
-    Applicable License.
-    If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or
-    Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
-    Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
-    provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the
-    name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied,
-    and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or
-    parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
-    attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
-    terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
-    parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent
-    reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be
-    associated with the Work, unless such URI does not refer to the
-    copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) ,
-    consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit
-    identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French
-    translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
-    original Work by Original Author"). The credit required by this Section
-    4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however,
-    that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit
-    will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation
-    or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at
-    least as prominent as the credits for the other contributing authors.
-    For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this
-    Section for the purpose of attribution in the manner set out above and,
-    by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or
-    explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or
-    endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties,
-    as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate,
-    express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or
-    Attribution Parties.
-    Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
-    otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or
-    Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations
-    or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other
-    derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to
-    the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those
-    jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted
-    in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be
-    deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory
-    action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the
-    Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the
-    fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You
-    to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
-    (right to make Adaptations) but not otherwise.
- .
- 5. Representations, Warranties and Disclaimer
- .
- UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
- OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
- KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
- INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT
- OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER
- OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
- IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
- .
- 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
- LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY
- SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
- OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
- ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
- .
- 7. Termination
- .
-    This License and the rights granted hereunder will terminate
-    automatically upon any breach by You of the terms of this License.
-    Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
-    from You under this License, however, will not have their licenses
-    terminated provided such individuals or entities remain in full
-    compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
-    survive any termination of this License.
-    Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
-    perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
-    Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the
-    Work under different license terms or to stop distributing the Work at
-    any time; provided, however that any such election will not serve to
-    withdraw this License (or any other license that has been, or is
-    required to be, granted under the terms of this License), and this
-    License will continue in full force and effect unless terminated as
-    stated above.
- .
- 8. Miscellaneous
- .
-    Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection,
-    the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same
-    terms and conditions as the license granted to You under this License.
-    Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
-    offers to the recipient a license to the original Work on the same terms
-    and conditions as the license granted to You under this License.
-    If any provision of this License is invalid or unenforceable under
-    applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
-    the remainder of the terms of this License, and without further action
-    by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
-    the minimum extent necessary to make such provision valid and
-    enforceable.
-    No term or provision of this License shall be deemed waived and no
-    breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
-    and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
-    This License constitutes the entire agreement between the parties with
-    respect to the Work licensed here. There are no understandings,
-    agreements or representations with respect to the Work not specified
-    here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may
-    appear in any communication from You. This License may not be modified
-    without the mutual written agreement of the Licensor and You.
-    The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
-    License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention
-    for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on
-    September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright
-    Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and
-    the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These
-    rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in
-    which the License terms are sought to be enforced according to the
-    corresponding provisions of the implementation of those treaty
-    provisions in the applicable national law. If the standard suite of
-    rights granted under applicable copyright law includes additional rights
-    not granted under this License, such additional rights are deemed to be
-    included in the License; this License is not intended to restrict the
-    license of any rights under applicable law.
-
diff --git a/debian/copyright.in b/debian/copyright.in
deleted file mode 100644 (file)
index ce6114e..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,359 +0,0 @@
-Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
-Upstream-Name: Citation Style Language (CSL) locales
-Upstream-Contact: The CSL Project, http://citationstyles.org/
-Source: https://github.com/citation-style-language/locales
- The project doesn't have any releases or tags, so this is just a snapshot of
- the Git repository.
-Comment: The xml files in this package are collected by the CSL Project, which
- is not a legal entity and therefore can't retain any copyright. As a
- consequence, the copyright for each file remains with the individual authors
- who, pursuant to the Berne Convention for the Protection of Literary and
- Artistic Works, can be assumed to be the copyright holders.
- .
- The list per file below is extracted from the individual csl files which
- contain <translator /> and/or <contributor /> tags.
- .
- Further background can be found at
- .
-  https://github.com/citation-style-language/locales/issues/151
-  https://github.com/citation-style-language/locales/blob/master/README.md#licensing
-
-Files: *
-Copyright: Contributors to the CSL Project
-License: CC-BY-SA-3.0
-License-Grant:
- All the locale files in this repository are released under the Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license. For attribution, any
- software using CSL locale files from this repository must include a clear
- mention of the CSL project and a link to CitationStyles.org. When
- distributing these locale files, the listings of translators in the locale
- metadata must be kept as is.
-
-#LIST#
-
-Files: debian/*
-Copyright: 2017, gregor herrmann <gregoa@debian.org>
- 2017, tony mancill <tmancill@debian.org>
-License: CC-BY-SA-3.0
-
-License: CC-BY-SA-3.0
- CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL
- SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT
- RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS"
- BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION
- PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. 
- .
- License
- .
- THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
- COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
- COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
- AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
- .
- BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO
- BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE
- CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
- HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
- .
- 1. Definitions
-    "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and
-    other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative
-    work, arrangement of music or other alterations of a literary or
-    artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic
-    adaptations or any other form in which the Work may be recast,
-    transformed, or adapted including in any form recognizably derived from
-    the original, except that a work that constitutes a Collection will not
-    be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the
-    avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or
-    phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a
-    moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the
-    purpose of this License.
-    "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as
-    encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or
-    broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in
-    Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of
-    their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is
-    included in its entirety in unmodified form along with one or more other
-    contributions, each constituting separate and independent works in
-    themselves, which together are assembled into a collective whole. A work
-    that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as
-    defined below) for the purposes of this License.
-    "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at
-    https://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by
-    Creative Commons as being essentially equivalent to this License,
-    including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that
-    have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of
-    this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of
-    adaptations of works made available under that license under this
-    License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License
-    Elements as this License.
-    "Distribute" means to make available to the public the original and
-    copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other
-    transfer of ownership.
-    "License Elements" means the following high-level license attributes as
-    selected by Licensor and indicated in the title of this License:
-    Attribution, ShareAlike.
-    "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that
-    offer(s) the Work under the terms of this License.
-    "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the
-    individual, individuals, entity or entities who created the Work or if
-    no individual or entity can be identified, the publisher; and in
-    addition (i) in the case of a performance the actors, singers,
-    musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim,
-    play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or
-    expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer
-    being the person or legal entity who first fixes the sounds of a
-    performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the
-    organization that transmits the broadcast.
-    "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms
-    of this License including without limitation any production in the
-    literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or
-    form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet
-    and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same
-    nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or
-    entertainment in dumb show; a musical composition with or without words;
-    a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a
-    process analogous to cinematography; a work of drawing, painting,
-    architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work
-    to which are assimilated works expressed by a process analogous to
-    photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch
-    or three-dimensional work relative to geography, topography,
-    architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a
-    compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable
-    work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent
-    it is not otherwise considered a literary or artistic work.
-    "You" means an individual or entity exercising rights under this License
-    who has not previously violated the terms of this License with respect
-    to the Work, or who has received express permission from the Licensor to
-    exercise rights under this License despite a previous violation.
-    "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and
-    to communicate to the public those public recitations, by any means or
-    process, including by wire or wireless means or public digital
-    performances; to make available to the public Works in such a way that
-    members of the public may access these Works from a place and at a place
-    individually chosen by them; to perform the Work to the public by any
-    means or process and the communication to the public of the performances
-    of the Work, including by public digital performance; to broadcast and
-    rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
-    "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including
-    without limitation by sound or visual recordings and the right of
-    fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a
-    protected performance or phonogram in digital form or other electronic
-    medium.
- .
- 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce,
- limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
- limitations or exceptions that are provided for in connection with the
- copyright protection under copyright law or other applicable laws.
- .
- 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License,
- Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
- perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
- exercise the rights in the Work as stated below:
- .
-    to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
-    Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
-    Collections;
-    to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation,
-    including any translation in any medium, takes reasonable steps to
-    clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to
-    the original Work. For example, a translation could be marked "The
-    original work was translated from English to Spanish," or a modification
-    could indicate "The original work has been modified.";
-    to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in
-    Collections; and,
-    to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
- .
-    For the avoidance of doubt:
-       Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
-       which the right to collect royalties through any statutory or
-       compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves
-       the exclusive right to collect such royalties for any exercise by
-       You of the rights granted under this License;
-       Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which
-       the right to collect royalties through any statutory or compulsory
-       licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive
-       right to collect such royalties for any exercise by You of the
-       rights granted under this License; and,
-       Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect
-       royalties, whether individually or, in the event that the Licensor
-       is a member of a collecting society that administers voluntary
-       licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the
-       rights granted under this License.
- .
- The above rights may be exercised in all media and formats whether now
- known or hereafter devised. The above rights include the right to make such
- modifications as are technically necessary to exercise the rights in other
- media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly
- granted by Licensor are hereby reserved.
- .
- 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made
- subject to and limited by the following restrictions:
- .
-    You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of
-    this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
-    Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
-    Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on
-    the Work that restrict the terms of this License or the ability of the
-    recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient
-    under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You
-    must keep intact all notices that refer to this License and to the
-    disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or
-    Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You
-    may not impose any effective technological measures on the Work that
-    restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the
-    rights granted to that recipient under the terms of the License. This
-    Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but
-    this does not require the Collection apart from the Work itself to be
-    made subject to the terms of this License. If You create a Collection,
-    upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable,
-    remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as
-    requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor
-    You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any
-    credit as required by Section 4(c), as requested.
-    You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the
-    terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License with
-    the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons
-    jurisdiction license (either this or a later license version) that
-    contains the same License Elements as this License (e.g.,
-    Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons Compatible
-    License. If you license the Adaptation under one of the licenses
-    mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license. If
-    you license the Adaptation under the terms of any of the licenses
-    mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must
-    comply with the terms of the Applicable License generally and the
-    following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI for,
-    the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute
-    or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any terms on the
-    Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the
-    ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights
-    granted to that recipient under the terms of the Applicable License;
-    (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable
-    License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work
-    as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (IV)
-    when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not
-    impose any effective technological measures on the Adaptation that
-    restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to
-    exercise the rights granted to that recipient under the terms of the
-    Applicable License. This Section 4(b) applies to the Adaptation as
-    incorporated in a Collection, but this does not require the Collection
-    apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the
-    Applicable License.
-    If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or
-    Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
-    Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
-    provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the
-    name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied,
-    and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or
-    parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
-    attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
-    terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
-    parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent
-    reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be
-    associated with the Work, unless such URI does not refer to the
-    copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) ,
-    consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit
-    identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French
-    translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
-    original Work by Original Author"). The credit required by this Section
-    4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however,
-    that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit
-    will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation
-    or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at
-    least as prominent as the credits for the other contributing authors.
-    For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this
-    Section for the purpose of attribution in the manner set out above and,
-    by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or
-    explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or
-    endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties,
-    as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate,
-    express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or
-    Attribution Parties.
-    Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
-    otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or
-    Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations
-    or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other
-    derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to
-    the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those
-    jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted
-    in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be
-    deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory
-    action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the
-    Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the
-    fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You
-    to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
-    (right to make Adaptations) but not otherwise.
- .
- 5. Representations, Warranties and Disclaimer
- .
- UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
- OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
- KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
- INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
- FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT
- OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER
- OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
- IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
- .
- 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
- LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY
- SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
- OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
- ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
- .
- 7. Termination
- .
-    This License and the rights granted hereunder will terminate
-    automatically upon any breach by You of the terms of this License.
-    Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
-    from You under this License, however, will not have their licenses
-    terminated provided such individuals or entities remain in full
-    compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
-    survive any termination of this License.
-    Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
-    perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
-    Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the
-    Work under different license terms or to stop distributing the Work at
-    any time; provided, however that any such election will not serve to
-    withdraw this License (or any other license that has been, or is
-    required to be, granted under the terms of this License), and this
-    License will continue in full force and effect unless terminated as
-    stated above.
- .
- 8. Miscellaneous
- .
-    Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection,
-    the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same
-    terms and conditions as the license granted to You under this License.
-    Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
-    offers to the recipient a license to the original Work on the same terms
-    and conditions as the license granted to You under this License.
-    If any provision of this License is invalid or unenforceable under
-    applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
-    the remainder of the terms of this License, and without further action
-    by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
-    the minimum extent necessary to make such provision valid and
-    enforceable.
-    No term or provision of this License shall be deemed waived and no
-    breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
-    and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
-    This License constitutes the entire agreement between the parties with
-    respect to the Work licensed here. There are no understandings,
-    agreements or representations with respect to the Work not specified
-    here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may
-    appear in any communication from You. This License may not be modified
-    without the mutual written agreement of the Licensor and You.
-    The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
-    License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention
-    for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on
-    September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright
-    Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and
-    the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These
-    rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in
-    which the License terms are sought to be enforced according to the
-    corresponding provisions of the implementation of those treaty
-    provisions in the applicable national law. If the standard suite of
-    rights granted under applicable copyright law includes additional rights
-    not granted under this License, such additional rights are deemed to be
-    included in the License; this License is not intended to restrict the
-    license of any rights under applicable law.
diff --git a/debian/gen-copyright b/debian/gen-copyright
deleted file mode 100755 (executable)
index 65daf10..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,62 +0,0 @@
-#!/usr/bin/perl
-
-use strict;
-use warnings;
-use 5.010;
-use XML::Simple;
-use utf8::all;
-use autodie;
-
-open my $infh, '<', 'debian/copyright.in';
-my $template;
-{
-    local $/ = undef;
-    $template = <$infh>;
-}
-close $infh;
-
-my $list;
-foreach my $file ( glob("*.xml") ) {
-    my $csl = XMLin(
-        $file,
-        KeyAttr => { translator => "+name", contributor => "+name" },
-        ForceArray => [ "translator", "contributor" ]
-    );
-
-use Data::Dumper; say Dumper $csl;
-    my $translators  = $csl->{info}->{translator};
-    my $contributors = $csl->{info}->{contributor}
-        unless $translators;    # only if we have no translator(s)
-    my $updated      = $csl->{info}->{updated};
-    my $year         = $1 if $updated =~ m/^(\d{4}).+/;
-
-    my $copyright;
-    foreach my $translator ( sort keys %{$translators} ) {
-        $copyright .= " $year,";
-        $copyright .= ' ' . $translators->{$translator}->{name};
-        $copyright .= " <" . $translators->{$translator}->{email} . ">"
-            if $translators->{$translator}->{email};
-        $copyright .= "\n";
-    }
-
-    foreach my $contributor ( sort keys %{$contributors} ) {
-        $copyright .= " $year,";
-        $copyright .= ' ' . $contributors->{$contributor}->{name};
-        $copyright .= " <" . $contributors->{$contributor}->{email} . ">"
-            if $contributors->{$contributor}->{email};
-        $copyright .= "\n";
-    }
-
-    if ($copyright) {
-        $list
-            .= "Files: $file\n"
-            . "Copyright:$copyright"
-            . "License: CC-BY-SA-3.0\n\n";
-    }
-}
-
-$template =~ s/#LIST#\n\n/$list/;
-
-open my $outfh, '>', 'debian/copyright';
-say $outfh $template;
-close $outfh;
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
deleted file mode 100755 (executable)
index 3477162..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,28 +0,0 @@
-#!/usr/bin/make -f
-
-include /usr/share/dpkg/pkg-info.mk
-HASH=$(shell echo $(DEB_VERSION_UPSTREAM) | sed -e 's/^.*\.//')
-
-PACKAGE = $(shell dh_listpackages)
-TMP     = $(CURDIR)/debian/$(PACKAGE)
-
-%:
-       dh $@
-
-override_dh_fixperms:
-       dh_fixperms
-       chmod -x $(TMP)/usr/share/citation-style-language/styles/*.csl
-
-get-orig-source:
-       git clone https://github.com/citation-style-language/locales.git
-       # for some reason, with "--prefix=$(DEB_SOURCE)-$(DEB_VERSION_UPSTREAM)/",
-       # or any --prefix actually, 4 csl files are renamed and placed outside the
-       # subdirectory
-       cd locales && \
-       git archive --format=tar $(HASH) | \
-               xz > ../../$(DEB_SOURCE)_$(DEB_VERSION_UPSTREAM).orig.tar.xz
-       rm -rf locales
-       # possible alternative: `git deborig $(HASH)' (in devscripts >= 2.17.0)
-
-gen-copyright:
-       perl debian/gen-copyright
diff --git a/debian/source.lintian-overrides b/debian/source.lintian-overrides
deleted file mode 100644 (file)
index 29bfb21..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,3 +0,0 @@
-# git.toastfreeware.priv.at is not yet available via https
-citation-style-language-locales source: vcs-field-uses-insecure-uri vcs-browser http://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git/
-citation-style-language-locales source: vcs-field-uses-insecure-uri vcs-git git://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git
diff --git a/debian/source/format b/debian/source/format
deleted file mode 100644 (file)
index 163aaf8..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-3.0 (quilt)
diff --git a/debian/watch b/debian/watch
deleted file mode 100644 (file)
index 846d82b..0000000
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-# no releases or tag at https://github.com/citation-style-language/locales
diff --git a/locales-af-ZA.xml b/locales-af-ZA.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4d6f6b9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,312 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="af-ZA">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="year"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" prefix="/"/>
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" prefix="/"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">toegang verkry</term>
+    <term name="and">en</term>
+    <term name="and others">and others</term>
+    <term name="anonymous">anonymous</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon</term>
+    <term name="at">at</term>
+    <term name="available at">available at</term>
+    <term name="by">by</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">cited</term>
+    <term name="edition">
+      <single>edition</single>
+      <multiple>editions</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ed</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">voorhande</term>
+    <term name="from">van</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">in press</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">interview</term>
+    <term name="letter">letter</term>
+    <term name="no date">no date</term>
+    <term name="no date" form="short">n.d.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">presented at the</term>
+    <term name="reference">
+      <single>reference</single>
+      <multiple>references</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">opgehaal</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">AD</term>
+    <term name="bc">BC</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">“</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">th</term>
+    <term name="ordinal-01">st</term>
+    <term name="ordinal-02">nd</term>
+    <term name="ordinal-03">rd</term>
+    <term name="ordinal-11">th</term>
+    <term name="ordinal-12">th</term>
+    <term name="ordinal-13">th</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">first</term>
+    <term name="long-ordinal-02">second</term>
+    <term name="long-ordinal-03">third</term>
+    <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
+    <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
+    <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
+    <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
+    <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
+    <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>book</single>
+      <multiple>books</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>chapter</single>
+      <multiple>chapters</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>column</single>
+      <multiple>columns</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figure</single>
+      <multiple>figures</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>number</single>
+      <multiple>numbers</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>reël</single>
+      <multiple>reëls</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>note</single>
+      <multiple>notes</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>bladsy</single>
+      <multiple>bladsye</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>bladsy</single>
+      <multiple>bladsye</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paragraaf</single>
+      <multiple>paragrawe</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>part</single>
+      <multiple>parts</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>section</single>
+      <multiple>sections</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verse</single>
+      <multiple>verses</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>volume</single>
+      <multiple>volumes</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">bk</term>
+    <term name="chapter" form="short">chap</term>
+    <term name="column" form="short">col</term>
+    <term name="figure" form="short">fig</term>
+    <term name="folio" form="short">f</term>
+    <term name="issue" form="short">no</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>bl</single>
+      <multiple>bll</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>bl</single>
+      <multiple>bll</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">para</term>
+    <term name="part" form="short">pt</term>
+    <term name="section" form="short">sec</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v</single>
+      <multiple>vv</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol</single>
+      <multiple>vols</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>redakteur</single>
+      <multiple>redakteurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrator</single>
+      <multiple>illustrators</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>vertaler</single>
+      <multiple>vertalers</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor &amp; translator</single>
+      <multiple>editors &amp; translators</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>red</single>
+      <multiple>reds</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ills.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>vert</single>
+      <multiple>verts</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. &amp; tran.</single>
+      <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">by</term>
+    <term name="director" form="verb">directed by</term>
+    <term name="editor" form="verb">onder redaksie van</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustrated by</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interview by</term>
+    <term name="recipient" form="verb">to</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">by</term>
+    <term name="translator" form="verb">vertaal deur</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">red</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">verts</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">Januarie</term>
+    <term name="month-02">Februarie</term>
+    <term name="month-03">Maart</term>
+    <term name="month-04">April</term>
+    <term name="month-05">Mei</term>
+    <term name="month-06">Junie</term>
+    <term name="month-07">Julie</term>
+    <term name="month-08">Augustus</term>
+    <term name="month-09">September</term>
+    <term name="month-10">Oktober</term>
+    <term name="month-11">November</term>
+    <term name="month-12">Desember</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Jan</term>
+    <term name="month-02" form="short">Feb</term>
+    <term name="month-03" form="short">Mrt</term>
+    <term name="month-04" form="short">Apr</term>
+    <term name="month-05" form="short">Mei</term>
+    <term name="month-06" form="short">Jun</term>
+    <term name="month-07" form="short">Jul</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aug</term>
+    <term name="month-09" form="short">Sep</term>
+    <term name="month-10" form="short">Okt</term>
+    <term name="month-11" form="short">Nov</term>
+    <term name="month-12" form="short">Des</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Spring</term>
+    <term name="season-02">Summer</term>
+    <term name="season-03">Autumn</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-ar.xml b/locales-ar.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d92ceba
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,247 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="ar">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix="، "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">تاريخ الوصول</term>
+    <term name="and">و</term>
+    <term name="and others">وآخرون</term>
+    <term name="anonymous">مجهول</term>
+    <term name="anonymous" form="short">مجهول</term>
+    <term name="at">عند</term>
+    <term name="available at">موجود في</term>
+    <term name="by">عن طريق</term>
+    <term name="circa">حوالي</term>
+    <term name="circa" form="short">حو.</term>
+    <term name="cited">وثق</term>
+    <term name="edition">
+      <single>الطبعة</single>
+      <multiple>الطبعات</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ط.</term>
+    <term name="et-al">وآخ.</term>
+    <term name="forthcoming">التالي</term>
+    <term name="from">من</term>
+    <term name="ibid">المرجع السابق</term>
+    <term name="in">في</term>
+    <term name="in press">قيد النشر</term>
+    <term name="internet">انترنت</term>
+    <term name="interview">مقابلة</term>
+    <term name="letter">خطاب</term>
+    <term name="no date">دون تاريخ</term>
+    <term name="no date" form="short">د.ت</term>
+    <term name="online">على الخط المباشر</term>
+    <term name="presented at">قُدَّم في</term>
+    <term name="reference">
+      <single>مرجع</single>
+      <multiple>مراجع</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>مرجع</single>
+      <multiple>مراجع</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">استرجع في</term>
+    <term name="scale">السلم الموسيقي</term>
+    <term name="version">نسخة</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">ب.م.</term>
+    <term name="bc">ق.م.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">"</term>
+    <term name="close-quote">"</term>
+    <term name="open-inner-quote">'</term>
+    <term name="close-inner-quote">'</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal"></term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">الاول</term>
+    <term name="long-ordinal-02">الثاني</term>
+    <term name="long-ordinal-03">الثالث</term>
+    <term name="long-ordinal-04">الرابع</term>
+    <term name="long-ordinal-05">الخامس</term>
+    <term name="long-ordinal-06">السادس</term>
+    <term name="long-ordinal-07">السابع</term>
+    <term name="long-ordinal-08">الثامن</term>
+    <term name="long-ordinal-09">التاسع</term>
+    <term name="long-ordinal-10">العاشر</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>كتاب</single>
+      <multiple>كتب</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>فصل</single>
+      <multiple>فصول</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>عمود</single>
+      <multiple>أعمدة</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>رسم توضيحي</single>
+      <multiple>رسوم توضيحية</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>ورقة</single>
+      <multiple>أوراق</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>عدد</single>
+      <multiple>أعداد</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>سطر</single>
+      <multiple>أسطر</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>ملاحظة</single>
+      <multiple>ملاحظات</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>نوته موسيقية</single>
+      <multiple>نوت موسيقية</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>صفحة</single>
+      <multiple>صفحات</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>صفحة</single>
+      <multiple>صفحات</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>فقرة</single>
+      <multiple>فقرات</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>جزء</single>
+      <multiple>أجزاء</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>قسم</single>
+      <multiple>أقسام</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>تفسير فرعي</single>
+      <multiple>تفسيرات فرعية</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>بيت شعر</single>
+      <multiple>أبيات شعر</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>مجلد</single>
+      <multiple>مجلدات</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">كتاب</term>
+    <term name="chapter" form="short">فصل</term>
+    <term name="column" form="short">عمود</term>
+    <term name="figure" form="short">رسم توضيحي</term>
+    <term name="folio" form="short">مطوية</term>
+    <term name="issue" form="short">عدد</term>
+    <term name="line" form="short">سـ</term>
+    <term name="note" form="short">نكتة</term>
+    <term name="opus" form="short">نوتة موسيقية</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>ص.</single>
+      <multiple>ص.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>ص.</single>
+      <multiple>ص.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">فقرة</term>
+    <term name="part" form="short">ج.</term>
+    <term name="section" form="short">قسم</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>تفسير فرعي</single>
+      <multiple>تفسيرات فرعية</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>بيت شعر</single>
+      <multiple>أبيات شعر</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>مج.</single>
+      <multiple>مج.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">ادارة</term>
+    <term name="editor">تحقيق</term>
+    <term name="editorial-director">قيادة التحرير</term>
+    <term name="illustrator">رسوم</term>
+    <term name="translator">ترجمة</term>
+    <term name="editortranslator">ترجمة وتحقيق</term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">انشاء</term>
+    <term name="director" form="verb">اشراف</term>
+    <term name="editor" form="verb">تحقيق</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">اعداد</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">رسوم</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">مقابلة بواسطة</term>
+    <term name="recipient" form="verb">مرسل الى</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">مراجعة</term>
+    <term name="translator" form="verb">ترجمة</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">تحقيق وترجمة</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">يناير</term>
+    <term name="month-02">فبراير</term>
+    <term name="month-03">مارس</term>
+    <term name="month-04">ابريل</term>
+    <term name="month-05">مايو</term>
+    <term name="month-06">يونيو</term>
+    <term name="month-07">يوليو</term>
+    <term name="month-08">اغسطس</term>
+    <term name="month-09">سبتمبر</term>
+    <term name="month-10">اكتوبر</term>
+    <term name="month-11">نوفمبر</term>
+    <term name="month-12">ديسمبر</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">الربيع</term>
+    <term name="season-02">الصيف</term>
+    <term name="season-03">الخريف</term>
+    <term name="season-04">الشتاء</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-bg-BG.xml b/locales-bg-BG.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8624e8d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,312 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="bg-BG">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">отворен на</term>
+    <term name="and">и</term>
+    <term name="and others">и други</term>
+    <term name="anonymous">анонимен</term>
+    <term name="anonymous" form="short">анон</term>
+    <term name="at">в</term>
+    <term name="available at">available at</term>
+    <term name="by">by</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">цитиран</term>
+    <term name="edition">
+      <single>издание</single>
+      <multiple>издания</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">изд</term>
+    <term name="et-al">и съавт.</term>
+    <term name="forthcoming">предстоящ</term>
+    <term name="from">от</term>
+    <term name="ibid">пак там</term>
+    <term name="in">в</term>
+    <term name="in press">под печат</term>
+    <term name="internet">интернет</term>
+    <term name="interview">интервю</term>
+    <term name="letter">писмо</term>
+    <term name="no date">no date</term>
+    <term name="no date" form="short">без дата</term>
+    <term name="online">онлайн</term>
+    <term name="presented at">представен на</term>
+    <term name="reference">
+      <single>reference</single>
+      <multiple>references</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">изтеглен на</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">AD</term>
+    <term name="bc">BC</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">„</term>
+    <term name="close-quote">“</term>
+    <term name="open-inner-quote">„</term>
+    <term name="close-inner-quote">“</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">th</term>
+    <term name="ordinal-01">st</term>
+    <term name="ordinal-02">nd</term>
+    <term name="ordinal-03">rd</term>
+    <term name="ordinal-11">th</term>
+    <term name="ordinal-12">th</term>
+    <term name="ordinal-13">th</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">first</term>
+    <term name="long-ordinal-02">second</term>
+    <term name="long-ordinal-03">third</term>
+    <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
+    <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
+    <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
+    <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
+    <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
+    <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>книга</single>
+      <multiple>книги</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>глава</single>
+      <multiple>глави</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>колона</single>
+      <multiple>колони</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>фигура</single>
+      <multiple>фигури</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>фолио</single>
+      <multiple>фолия</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>брой</single>
+      <multiple>броеве</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>ред</single>
+      <multiple>редове</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>бележка</single>
+      <multiple>бележки</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>опус</single>
+      <multiple>опуси</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>страница</single>
+      <multiple>страници</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>страница</single>
+      <multiple>страници</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>параграф</single>
+      <multiple>параграфи</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>част</single>
+      <multiple>части</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>раздел</single>
+      <multiple>раздели</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>стих</single>
+      <multiple>стихове</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>том</single>
+      <multiple>томове</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">кн</term>
+    <term name="chapter" form="short">гл</term>
+    <term name="column" form="short">кол</term>
+    <term name="figure" form="short">фиг</term>
+    <term name="folio" form="short">фол</term>
+    <term name="issue" form="short">бр</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">оп</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>с</single>
+      <multiple>с-ци</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>с</single>
+      <multiple>с-ци</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">п</term>
+    <term name="part" form="short">ч</term>
+    <term name="section" form="short">разд</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>ст</single>
+      <multiple>ст-ове</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>том</single>
+      <multiple>т-ове</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>редактор</single>
+      <multiple>редактори</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrator</single>
+      <multiple>illustrators</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>преводач</single>
+      <multiple>преводачи</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor &amp; translator</single>
+      <multiple>editors &amp; translators</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ред</single>
+      <multiple>ред-ри</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ills.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>прев</single>
+      <multiple>прев-чи</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. &amp; tran.</single>
+      <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">by</term>
+    <term name="director" form="verb">directed by</term>
+    <term name="editor" form="verb">редактиран от</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustrated by</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">интервюиран от</term>
+    <term name="recipient" form="verb">до</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">by</term>
+    <term name="translator" form="verb">преведен от</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ред</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">прев</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">Януари</term>
+    <term name="month-02">Февруари</term>
+    <term name="month-03">Март</term>
+    <term name="month-04">Април</term>
+    <term name="month-05">Май</term>
+    <term name="month-06">Юни</term>
+    <term name="month-07">Юли</term>
+    <term name="month-08">Август</term>
+    <term name="month-09">Септември</term>
+    <term name="month-10">Октомври</term>
+    <term name="month-11">Ноември</term>
+    <term name="month-12">Декември</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Яну</term>
+    <term name="month-02" form="short">Фев</term>
+    <term name="month-03" form="short">Мар</term>
+    <term name="month-04" form="short">Апр</term>
+    <term name="month-05" form="short">Май</term>
+    <term name="month-06" form="short">Юни</term>
+    <term name="month-07" form="short">Юли</term>
+    <term name="month-08" form="short">Авг</term>
+    <term name="month-09" form="short">Сеп</term>
+    <term name="month-10" form="short">Окт</term>
+    <term name="month-11" form="short">Ное</term>
+    <term name="month-12" form="short">Дек</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Spring</term>
+    <term name="season-02">Summer</term>
+    <term name="season-03">Autumn</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-ca-AD.xml b/locales-ca-AD.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4f40b0b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="ca-AD">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">consulta</term>
+    <term name="and">i</term>
+    <term name="and others">i altres</term>
+    <term name="anonymous">anònim</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anòn.</term>
+    <term name="at">a</term>
+    <term name="available at">disponible a</term>
+    <term name="by">per</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">citat</term>
+    <term name="edition">
+      <single>edició</single>
+      <multiple>edicions</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ed.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">previst</term>
+    <term name="from">de</term>
+    <term name="ibid">ibíd.</term>
+    <term name="in">en</term>
+    <term name="in press">en impremta</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">entrevista</term>
+    <term name="letter">carta</term>
+    <term name="no date">sense data</term>
+    <term name="no date" form="short">s.d.</term>
+    <term name="online">en línia</term>
+    <term name="presented at">presentat a</term>
+    <term name="reference">
+      <single>referència</single>
+      <multiple>referències</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>ref.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">recuperat</term>
+    <term name="scale">escala</term>
+    <term name="version">versió</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">dC</term>
+    <term name="bc">aC</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">«</term>
+    <term name="close-quote">»</term>
+    <term name="open-inner-quote">“</term>
+    <term name="close-inner-quote">”</term>
+    <term name="page-range-delimiter">-</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">a</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">primera</term>
+    <term name="long-ordinal-02">segona</term>
+    <term name="long-ordinal-03">tercera</term>
+    <term name="long-ordinal-04">quarta</term>
+    <term name="long-ordinal-05">cinquena</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sisena</term>
+    <term name="long-ordinal-07">setena</term>
+    <term name="long-ordinal-08">vuitena</term>
+    <term name="long-ordinal-09">novena</term>
+    <term name="long-ordinal-10">desena</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>llibre</single>
+      <multiple>llibres</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>capítol</single>
+      <multiple>capítols</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>columna</single>
+      <multiple>columnes</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figura</single>
+      <multiple>figures</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>foli</single>
+      <multiple>folis</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>número</single>
+      <multiple>números</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>línia</single>
+      <multiple>línies</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>nota</single>
+      <multiple>notes</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>pàgina</single>
+      <multiple>pàgines</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>pàgina</single>
+      <multiple>pàgines</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paràgraf</single>
+      <multiple>paràgrafs</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>part</single>
+      <multiple>parts</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>secció</single>
+      <multiple>seccions</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub voce</single>
+      <multiple>sub vocibus</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>vers</single>
+      <multiple>versos</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>volum</single>
+      <multiple>volums</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">llib.</term>
+    <term name="chapter" form="short">cap.</term>
+    <term name="column" form="short">col.</term>
+    <term name="figure" form="short">fig.</term>
+    <term name="folio" form="short">f.</term>
+    <term name="issue" form="short">núm.</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>p.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>p.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">par.</term>
+    <term name="part" form="short">pt.</term>
+    <term name="section" form="short">sec.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vol.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>il·lustrador</single>
+      <multiple>il·lustradors</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>traductor</single>
+      <multiple>traductors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor i traductor</single>
+      <multiple>editors i traductors</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dir.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>ed.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>ed.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>il·lust.</single>
+      <multiple>il·lust.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>trad.</single>
+      <multiple>trad.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. i trad.</single>
+      <multiple>ed. i trad.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">per</term>
+    <term name="director" form="verb">dirigit per</term>
+    <term name="editor" form="verb">editat per</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">editat per</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">il·lustrat per</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">entrevistat per</term>
+    <term name="recipient" form="verb">a</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">per</term>
+    <term name="translator" form="verb">traduït per</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">editat i traduït per</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">il·lust.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trad.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. i trad. per</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">gener</term>
+    <term name="month-02">febrer</term>
+    <term name="month-03">març</term>
+    <term name="month-04">abril</term>
+    <term name="month-05">maig</term>
+    <term name="month-06">juny</term>
+    <term name="month-07">juliol</term>
+    <term name="month-08">agost</term>
+    <term name="month-09">setembre</term>
+    <term name="month-10">octubre</term>
+    <term name="month-11">novembre</term>
+    <term name="month-12">desembre</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">gen.</term>
+    <term name="month-02" form="short">feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">març</term>
+    <term name="month-04" form="short">abr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">maig</term>
+    <term name="month-06" form="short">juny</term>
+    <term name="month-07" form="short">jul.</term>
+    <term name="month-08" form="short">ago.</term>
+    <term name="month-09" form="short">set.</term>
+    <term name="month-10" form="short">oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">des.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">primavera</term>
+    <term name="season-02">estiu</term>
+    <term name="season-03">tardor</term>
+    <term name="season-04">hivern</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-cs-CZ.xml b/locales-cs-CZ.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a8dc6d0
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,307 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="cs-CZ">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="ordinal" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric" suffix=". " range-delimiter="-"/>
+    <date-part name="month" form="numeric" suffix=". " range-delimiter="-"/>
+    <date-part name="year" range-delimiter="-"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">viděno</term>
+    <term name="accessed" form="short">vid.</term>
+    <term name="and">a</term>
+    <term name="and others">a další</term>
+    <term name="anonymous">anonym</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
+    <term name="at">v</term>
+    <term name="available at">dostupné z</term>
+    <term name="by">od</term>
+    <term name="circa">asi</term>
+    <term name="circa" form="short">cca.</term>
+    <term name="cited">citován</term>
+    <term name="edition">
+      <single>vydání</single>
+      <multiple>vydání</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">vyd.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">nadcházející</term>
+    <term name="from">z</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">v tisku</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">interview</term>
+    <term name="letter">dopis</term>
+    <term name="no date">nedatováno</term>
+    <term name="no date" form="short">b.r.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">prezentováno v</term>
+    <term name="reference">
+      <single>reference</single>
+      <multiple>reference</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>ref.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">získáno</term>
+    <term name="scale">měřítko</term>
+    <term name="version">verze</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">n. l.</term>
+    <term name="bc">př. n. l.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">„</term>
+    <term name="close-quote">"</term>
+    <term name="open-inner-quote">‚</term>
+    <term name="close-inner-quote">´</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">první</term>
+    <term name="long-ordinal-02">druhé</term>
+    <term name="long-ordinal-03">třetí</term>
+    <term name="long-ordinal-04">čtvrté</term>
+    <term name="long-ordinal-05">páté</term>
+    <term name="long-ordinal-06">šesté</term>
+    <term name="long-ordinal-07">sedmé</term>
+    <term name="long-ordinal-08">osmé</term>
+    <term name="long-ordinal-09">deváté</term>
+    <term name="long-ordinal-10">desáté</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>kniha</single>
+      <multiple>knihy</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>kapitola</single>
+      <multiple>kapitoly</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>sloupec</single>
+      <multiple>sloupce</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>obrázek</single>
+      <multiple>obrázky</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>list</single>
+      <multiple>listy</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>číslo</single>
+      <multiple>čísla</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>řádek</single>
+      <multiple>řádky</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>poznámka</single>
+      <multiple>poznámky</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opusy</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>strana</single>
+      <multiple>strany</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>strana</single>
+      <multiple>strany</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>odstavec</single>
+      <multiple>odstavce</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>část</single>
+      <multiple>části</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>sekce</single>
+      <multiple>sekce</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>pod heslem</single>
+      <multiple>pod hesly</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verš</single>
+      <multiple>verše</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>ročník</single>
+      <multiple>ročníky</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">k.</term>
+    <term name="chapter" form="short">kap.</term>
+    <term name="column" form="short">sl.</term>
+    <term name="figure" form="short">obr.</term>
+    <term name="folio" form="short">l.</term>
+    <term name="issue" form="short">č.</term>
+    <term name="line" form="short">ř.</term>
+    <term name="note" form="short">pozn.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>s.</single>
+      <multiple>s.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>s.</single>
+      <multiple>s.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">odst.</term>
+    <term name="part" form="short">č.</term>
+    <term name="section" form="short">sek.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>roč.</single>
+      <multiple>roč.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>ředitel</single>
+      <multiple>ředitelé</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editoři</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>vedoucí editor</single>
+      <multiple>vedoucí editoři</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>ilustrátor</single>
+      <multiple>ilustrátoři</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>překladatel</single>
+      <multiple>překladatelé</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor a překladatel</single>
+      <multiple>editoři a překladatelé</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>řed.</single>
+      <multiple>řed.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>ed.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>ed.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>il.</single>
+      <multiple>il.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>přel.</single>
+      <multiple>přel.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. a přel.</single>
+      <multiple>ed. a přel.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb"></term>
+    <term name="director" form="verb">řídil</term>
+    <term name="editor" form="verb">editoval</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">editoval</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">ilustroval</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">rozhovor vedl</term>
+    <term name="recipient" form="verb">pro</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">recenzoval</term>
+    <term name="translator" form="verb">přeložil</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">editoval a přeložil</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">řed.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ilust.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">přel.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. a přel.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">leden</term>
+    <term name="month-02">únor</term>
+    <term name="month-03">březen</term>
+    <term name="month-04">duben</term>
+    <term name="month-05">květen</term>
+    <term name="month-06">červen</term>
+    <term name="month-07">červenec</term>
+    <term name="month-08">srpen</term>
+    <term name="month-09">září</term>
+    <term name="month-10">říjen</term>
+    <term name="month-11">listopad</term>
+    <term name="month-12">prosinec</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">led.</term>
+    <term name="month-02" form="short">úno.</term>
+    <term name="month-03" form="short">bře.</term>
+    <term name="month-04" form="short">dub.</term>
+    <term name="month-05" form="short">kvě.</term>
+    <term name="month-06" form="short">čer.</term>
+    <term name="month-07" form="short">čvc.</term>
+    <term name="month-08" form="short">srp.</term>
+    <term name="month-09" form="short">zář.</term>
+    <term name="month-10" form="short">říj.</term>
+    <term name="month-11" form="short">lis.</term>
+    <term name="month-12" form="short">pro.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">jaro</term>
+    <term name="season-02">léto</term>
+    <term name="season-03">podzim</term>
+    <term name="season-04">zima</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-cy-GB.xml b/locales-cy-GB.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..bc6b8ac
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,312 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="cy-GB">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2014-10-08T12:00:00+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">gwelwyd</term>
+    <term name="and">a/ac</term>
+    <term name="and others">ac eraill</term>
+    <term name="anonymous">di-enw</term>
+    <term name="anonymous" form="short">dienw</term>
+    <term name="at">at</term>
+    <term name="available at">ar gael</term>
+    <term name="by">gan</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">dyfynnwyd</term>
+    <term name="edition">
+      <single>argraffiad</single>
+      <multiple>argraffiadau</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">arg.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">ar fin ymddangos</term>
+    <term name="from">gan</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">yn</term>
+    <term name="in press">yn y wasg</term>
+    <term name="internet">rhyngrwyd</term>
+    <term name="interview">cyfweliad</term>
+    <term name="letter">llythyr</term>
+    <term name="no date">dim dyddiad</term>
+    <term name="no date" form="short">d.d.</term>
+    <term name="online">arlein</term>
+    <term name="presented at">cyflwynwyd yn</term>
+    <term name="reference">
+      <single>cyfeirnod</single>
+      <multiple>cyfeirnodau</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>cyf.</single>
+      <multiple>cyf’au.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">gwelwyd</term>
+    <term name="scale">graddfa</term>
+    <term name="version">fersiwn</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">OC</term>
+    <term name="bc">CC</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">‘</term>
+    <term name="close-quote">’</term>
+    <term name="open-inner-quote">“</term>
+    <term name="close-inner-quote">”</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">th</term>
+    <term name="ordinal-01">af</term>
+    <term name="ordinal-02">il</term>
+    <term name="ordinal-03">ydd</term>
+    <term name="ordinal-11">ed</term>
+    <term name="ordinal-12">ed</term>
+    <term name="ordinal-13">ed</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">cyntaf</term>
+    <term name="long-ordinal-02">ail</term>
+    <term name="long-ordinal-03">trydydd</term>
+    <term name="long-ordinal-04">pedwerydd</term>
+    <term name="long-ordinal-05">pumed</term>
+    <term name="long-ordinal-06">chweched</term>
+    <term name="long-ordinal-07">seithfed</term>
+    <term name="long-ordinal-08">wythfed</term>
+    <term name="long-ordinal-09">nawfed</term>
+    <term name="long-ordinal-10">degfed</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>llyfr</single>
+      <multiple>llyfrau</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>pennod</single>
+      <multiple>penodau</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>colofn</single>
+      <multiple>colofnau</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>ffigwr</single>
+      <multiple>ffigyrau</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>ffolio</single>
+      <multiple>ffolios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>rhifyn</single>
+      <multiple>rhifynnau</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>llinell</single>
+      <multiple>llinellau</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>nodyn</single>
+      <multiple>nodiadau</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>tudalen</single>
+      <multiple>tudalennau</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>tudalen</single>
+      <multiple>tudalennau</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paragraff</single>
+      <multiple>paragraffau</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>rhan</single>
+      <multiple>rhannau</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>adran</single>
+      <multiple>adrannau</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>pennill</single>
+      <multiple>penillion</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>cyfrol</single>
+      <multiple>cyfrolau</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">llyfr.</term>
+    <term name="chapter" form="short">pen.</term>
+    <term name="column" form="short">col.</term>
+    <term name="figure" form="short">ffig.</term>
+    <term name="folio" form="short">ff.</term>
+    <term name="issue" form="short">rhif.</term>
+    <term name="line" form="short">ll.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>t.</single>
+      <multiple>tt.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>t.</single>
+      <multiple>tt.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">para.</term>
+    <term name="part" form="short">rhan.</term>
+    <term name="section" form="short">adr.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>rhif.</single>
+      <multiple>rhifu.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>cyfarwyddwr</single>
+      <multiple>cyfarwyddwyr</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>golygydd</single>
+      <multiple>golygyddion</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>cyfarwyddwr-golygyddol</single>
+      <multiple>cyfarwyddwyr-golygyddol</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>darlunydd</single>
+      <multiple>darlunwyr</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>cyfieithydd</single>
+      <multiple>cyfieithwyr</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>golygydd a chyfieithydd</single>
+      <multiple>golygyddion a chyfieithwyr</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>cyf.</single>
+      <multiple>cyfy.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>gol.</single>
+      <multiple>goln.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>gol.</single>
+      <multiple>goln.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>darlun.</single>
+      <multiple>darlun.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>cyf.</single>
+      <multiple>cyf.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>gol. a chyf.</single>
+      <multiple>goln. a chyf.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">gan</term>
+    <term name="director" form="verb">cyfarwyddwyd gan</term>
+    <term name="editor" form="verb">golygwyd gan</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">cyfarwyddwyd a golygwyd gan</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">darlunwyd gan</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">cyfweliad gan</term>
+    <term name="recipient" form="verb">i</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">gan</term>
+    <term name="translator" form="verb">cyfieithwyd gan </term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">golygwyd a chyfieithwyd gan</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">cyf. gan</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">gol. gan</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">cyf.-gol. gan</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">darlun. gan</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">cyf. gan</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">gol. a chyf. gan</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">Ionawr</term>
+    <term name="month-02">Chwefror</term>
+    <term name="month-03">Mawrth</term>
+    <term name="month-04">Ebrill</term>
+    <term name="month-05">Mai</term>
+    <term name="month-06">Mehefin</term>
+    <term name="month-07">Gorffennaf</term>
+    <term name="month-08">Awst</term>
+    <term name="month-09">Medi</term>
+    <term name="month-10">Hydref</term>
+    <term name="month-11">Tachwedd</term>
+    <term name="month-12">Rhagfyr</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Ion.</term>
+    <term name="month-02" form="short">Chwe.</term>
+    <term name="month-03" form="short">Maw.</term>
+    <term name="month-04" form="short">Ebr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">Mai</term>
+    <term name="month-06" form="short">Meh.</term>
+    <term name="month-07" form="short">Gorff.</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aws.</term>
+    <term name="month-09" form="short">Med.</term>
+    <term name="month-10" form="short">Hyd.</term>
+    <term name="month-11" form="short">Tach.</term>
+    <term name="month-12" form="short">Rhag.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Gwanwyn</term>
+    <term name="season-02">Haf</term>
+    <term name="season-03">Hydref</term>
+    <term name="season-04">Gaeaf</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-da-DK.xml b/locales-da-DK.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2d3a473
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="da-DK">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="ordinal" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="-" range-delimiter="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="-" range-delimiter="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">set</term>
+    <term name="and">og</term>
+    <term name="and others">med flere</term>
+    <term name="anonymous">anonym</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
+    <term name="at">på</term>
+    <term name="available at">tilgængelig hos</term>
+    <term name="by">af</term>
+    <term name="circa">cirka</term>
+    <term name="circa" form="short">ca.</term>
+    <term name="cited">henvist</term>
+    <term name="edition">
+      <single>udgave</single>
+      <multiple>udgaver</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">udg.</term>
+    <term name="et-al">m.fl.</term>
+    <term name="forthcoming">kommende</term>
+    <term name="from">fra</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">i</term>
+    <term name="in press">i trykken</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">interview</term>
+    <term name="letter">brev</term>
+    <term name="no date">uden år</term>
+    <term name="no date" form="short">u.å.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">præsenteret ved</term>
+    <term name="reference">
+      <single>reference</single>
+      <multiple>referencer</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refr.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">hentet</term>
+    <term name="scale">skala</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">e.v.t.</term>
+    <term name="bc">f.v.t.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">“</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">første</term>
+    <term name="long-ordinal-02">anden</term>
+    <term name="long-ordinal-03">tredje</term>
+    <term name="long-ordinal-04">fjerde</term>
+    <term name="long-ordinal-05">femte</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sjette</term>
+    <term name="long-ordinal-07">syvende</term>
+    <term name="long-ordinal-08">ottende</term>
+    <term name="long-ordinal-09">niende</term>
+    <term name="long-ordinal-10">tiende</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>bog</single>
+      <multiple>bøger</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>kapitel</single>
+      <multiple>kapitler</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>kolonne</single>
+      <multiple>kolonner</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figur</single>
+      <multiple>figurer</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folio</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>nummer</single>
+      <multiple>numre</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>linje</single>
+      <multiple>linjer</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>note</single>
+      <multiple>noter</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opus</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>side</single>
+      <multiple>sider</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>side</single>
+      <multiple>sider</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>afsnit</single>
+      <multiple>afsnit</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>del</single>
+      <multiple>dele</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>paragraf</single>
+      <multiple>paragraffer</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub voce</single>
+      <multiple>sub voce</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>vers</single>
+      <multiple>vers</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>bind</single>
+      <multiple>bind</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">b.</term>
+    <term name="chapter" form="short">kap.</term>
+    <term name="column" form="short">kol.</term>
+    <term name="figure" form="short">fig.</term>
+    <term name="folio" form="short">fol.</term>
+    <term name="issue" form="short">nr.</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>s.</single>
+      <multiple>s.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>s.</single>
+      <multiple>s.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">afs.</term>
+    <term name="part" form="short">d.</term>
+    <term name="section" form="short">par.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>bd.</single>
+      <multiple>bd.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>instruktør</single>
+      <multiple>instruktører</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>redaktør</single>
+      <multiple>redaktører</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>redaktør</single>
+      <multiple>redaktører</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrator</single>
+      <multiple>illustratorer</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>oversætter</single>
+      <multiple>oversættere</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>redaktør &amp; oversætter</single>
+      <multiple>redaktører &amp; oversættere</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>instr.</single>
+      <multiple>instr.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>red.</single>
+      <multiple>red.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>red.</single>
+      <multiple>red.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ill.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>overs.</single>
+      <multiple>overs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>red. &amp; overs.</single>
+      <multiple>red. &amp; overs.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">af</term>
+    <term name="director" form="verb">instrueret af</term>
+    <term name="editor" form="verb">redigeret af</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">redigeret af</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustreret af</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interviewet af</term>
+    <term name="recipient" form="verb">modtaget af</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">af</term>
+    <term name="translator" form="verb">oversat af</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">redigeret &amp; oversat af</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">instr.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">red.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">red.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">overs.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">red. &amp; overs. af</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">januar</term>
+    <term name="month-02">februar</term>
+    <term name="month-03">marts</term>
+    <term name="month-04">april</term>
+    <term name="month-05">maj</term>
+    <term name="month-06">juni</term>
+    <term name="month-07">juli</term>
+    <term name="month-08">august</term>
+    <term name="month-09">september</term>
+    <term name="month-10">oktober</term>
+    <term name="month-11">november</term>
+    <term name="month-12">december</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">jan.</term>
+    <term name="month-02" form="short">feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">mar.</term>
+    <term name="month-04" form="short">apr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">maj</term>
+    <term name="month-06" form="short">jun.</term>
+    <term name="month-07" form="short">jul.</term>
+    <term name="month-08" form="short">aug.</term>
+    <term name="month-09" form="short">sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">okt.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">dec.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Forår</term>
+    <term name="season-02">Sommer</term>
+    <term name="season-03">Efterår</term>
+    <term name="season-04">Vinter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-de-AT.xml b/locales-de-AT.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2237653
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,316 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="de-AT">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="ordinal" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">zugegriffen</term>
+    <term name="and">und</term>
+    <term name="and others">und andere</term>
+    <term name="anonymous">ohne Autor</term>
+    <term name="anonymous" form="short">o.&#160;A.</term>
+    <term name="at">auf</term>
+    <term name="available at">verfügbar unter</term>
+    <term name="by">von</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">ca.</term>
+    <term name="cited">zitiert</term>
+    <term name="edition">
+      <single>Auflage</single>
+      <multiple>Auflagen</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">Aufl.</term>
+    <term name="et-al">u.&#160;a.</term>
+    <term name="forthcoming">i.&#160;E.</term>
+    <term name="from">von</term>
+    <term name="ibid">ebd.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">im Druck</term>
+    <term name="internet">Internet</term>
+    <term name="interview">Interview</term>
+    <term name="letter">Brief</term>
+    <term name="no date">ohne Datum</term>
+    <term name="no date" form="short">o.&#160;J.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">gehalten auf der</term>
+    <term name="reference">
+      <single>Referenz</single>
+      <multiple>Referenzen</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>Ref.</single>
+      <multiple>Ref.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">abgerufen</term>
+    <term name="scale">Maßstab</term>
+    <term name="version">Version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">&#160;n.&#160;Chr.</term>
+    <term name="bc">&#160;v.&#160;Chr.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">„</term>
+    <term name="close-quote">“</term>
+    <term name="open-inner-quote">‚</term>
+    <term name="close-inner-quote">‘</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">erster</term>
+    <term name="long-ordinal-02">zweiter</term>
+    <term name="long-ordinal-03">dritter</term>
+    <term name="long-ordinal-04">vierter</term>
+    <term name="long-ordinal-05">fünfter</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sechster</term>
+    <term name="long-ordinal-07">siebter</term>
+    <term name="long-ordinal-08">achter</term>
+    <term name="long-ordinal-09">neunter</term>
+    <term name="long-ordinal-10">zehnter</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>Buch</single>
+      <multiple>Bücher</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>Kapitel</single>
+      <multiple>Kapitel</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>Spalte</single>
+      <multiple>Spalten</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>Abbildung</single>
+      <multiple>Abbildungen</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>Blatt</single>
+      <multiple>Blätter</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>Nummer</single>
+      <multiple>Nummern</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>Zeile</single>
+      <multiple>Zeilen</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>Note</single>
+      <multiple>Noten</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>Opus</single>
+      <multiple>Opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>Seite</single>
+      <multiple>Seiten</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>Seite</single>
+      <multiple>Seiten</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>Absatz</single>
+      <multiple>Absätze</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>Teil</single>
+      <multiple>Teile</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>Abschnitt</single>
+      <multiple>Abschnitte</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>Vers</single>
+      <multiple>Verse</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>Band</single>
+      <multiple>Bände</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">B.</term>
+    <term name="chapter" form="short">Kap.</term>
+    <term name="column" form="short">Sp.</term>
+    <term name="figure" form="short">Abb.</term>
+    <term name="folio" form="short">Fol.</term>
+    <term name="issue" form="short">Nr.</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>S.</single>
+      <multiple>S.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>S.</single>
+      <multiple>S.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">Abs.</term>
+    <term name="part" form="short">Teil</term>
+    <term name="section" form="short">Abschn.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>V.</single>
+      <multiple>V.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>Bd.</single>
+      <multiple>Bd.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>Regisseur</single>
+      <multiple>Regisseure</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>Herausgeber</single>
+      <multiple>Herausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="collection-editor">
+      <single>Reihenherausgeber</single>
+      <multiple>Reihenherausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>Herausgeber</single>
+      <multiple>Herausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>Illustrator</single>
+      <multiple>Illustratoren</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>Übersetzer</single>
+      <multiple>Übersetzer</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>Herausgeber&#160;&amp; Übersetzer</single>
+      <multiple>Herausgeber&#160;&amp; Übersetzer</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>Reg.</single>
+      <multiple>Reg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="collection-editor" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>Ill.</single>
+      <multiple>Ill.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>Übers.</single>
+      <multiple>Übers.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>Hrsg.&#160;&amp; Übers.</single>
+      <multiple>Hrsg.&#160;&amp; Übers</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">von</term>
+    <term name="director" form="verb">Regie von</term>
+    <term name="editor" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="collection-editor" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustriert von</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interviewt von</term>
+    <term name="recipient" form="verb">an</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">von</term>
+    <term name="translator" form="verb">übersetzt von</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">herausgegeben und übersetzt von</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">Reg.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="collection-editor" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus. von</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">übers. von</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">hg.&#160;&amp; übers. von</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">Jänner</term>
+    <term name="month-02">Februar</term>
+    <term name="month-03">März</term>
+    <term name="month-04">April</term>
+    <term name="month-05">Mai</term>
+    <term name="month-06">Juni</term>
+    <term name="month-07">Juli</term>
+    <term name="month-08">August</term>
+    <term name="month-09">September</term>
+    <term name="month-10">Oktober</term>
+    <term name="month-11">November</term>
+    <term name="month-12">Dezember</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Jän.</term>
+    <term name="month-02" form="short">Feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">März</term>
+    <term name="month-04" form="short">Apr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">Mai</term>
+    <term name="month-06" form="short">Juni</term>
+    <term name="month-07" form="short">Juli</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aug.</term>
+    <term name="month-09" form="short">Sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">Okt.</term>
+    <term name="month-11" form="short">Nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">Dez.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Frühjahr</term>
+    <term name="season-02">Sommer</term>
+    <term name="season-03">Herbst</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-de-CH.xml b/locales-de-CH.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..71d383a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="de-CH">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="ordinal" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">zugegriffen</term>
+    <term name="and">und</term>
+    <term name="and others">und andere</term>
+    <term name="anonymous">ohne Autor</term>
+    <term name="anonymous" form="short">o.&#160;A.</term>
+    <term name="at">auf</term>
+    <term name="available at">verfügbar unter</term>
+    <term name="by">von</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">ca.</term>
+    <term name="cited">zitiert</term>
+    <term name="edition">
+      <single>Auflage</single>
+      <multiple>Auflagen</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">Aufl.</term>
+    <term name="et-al">u.&#160;a.</term>
+    <term name="forthcoming">i.&#160;E.</term>
+    <term name="from">von</term>
+    <term name="ibid">ebd.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">im Druck</term>
+    <term name="internet">Internet</term>
+    <term name="interview">Interview</term>
+    <term name="letter">Brief</term>
+    <term name="no date">ohne Datum</term>
+    <term name="no date" form="short">o.&#160;J.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">gehalten auf der</term>
+    <term name="reference">
+      <single>Referenz</single>
+      <multiple>Referenzen</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>Ref.</single>
+      <multiple>Ref.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">abgerufen</term>
+    <term name="scale">Massstab</term>
+    <term name="version">Version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">&#160;n.&#160;Chr.</term>
+    <term name="bc">&#160;v.&#160;Chr.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">«</term>
+    <term name="close-quote">»</term>
+    <term name="open-inner-quote">‹</term>
+    <term name="close-inner-quote">›</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">erster</term>
+    <term name="long-ordinal-02">zweiter</term>
+    <term name="long-ordinal-03">dritter</term>
+    <term name="long-ordinal-04">vierter</term>
+    <term name="long-ordinal-05">fünfter</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sechster</term>
+    <term name="long-ordinal-07">siebter</term>
+    <term name="long-ordinal-08">achter</term>
+    <term name="long-ordinal-09">neunter</term>
+    <term name="long-ordinal-10">zehnter</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>Buch</single>
+      <multiple>Bücher</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>Kapitel</single>
+      <multiple>Kapitel</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>Spalte</single>
+      <multiple>Spalten</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>Abbildung</single>
+      <multiple>Abbildungen</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>Blatt</single>
+      <multiple>Blätter</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>Nummer</single>
+      <multiple>Nummern</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>Zeile</single>
+      <multiple>Zeilen</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>Note</single>
+      <multiple>Noten</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>Opus</single>
+      <multiple>Opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>Seite</single>
+      <multiple>Seiten</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>Seite</single>
+      <multiple>Seiten</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>Absatz</single>
+      <multiple>Absätze</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>Teil</single>
+      <multiple>Teile</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>Abschnitt</single>
+      <multiple>Abschnitte</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>Vers</single>
+      <multiple>Verse</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>Band</single>
+      <multiple>Bände</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">B.</term>
+    <term name="chapter" form="short">Kap.</term>
+    <term name="column" form="short">Sp.</term>
+    <term name="figure" form="short">Abb.</term>
+    <term name="folio" form="short">Fol.</term>
+    <term name="issue" form="short">Nr.</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>S.</single>
+      <multiple>S.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>S.</single>
+      <multiple>S.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">Abs.</term>
+    <term name="part" form="short">Teil</term>
+    <term name="section" form="short">Abschn.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>V.</single>
+      <multiple>V.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>Bd.</single>
+      <multiple>Bd.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>Regisseur</single>
+      <multiple>Regisseure</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>Herausgeber</single>
+      <multiple>Herausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>Herausgeber</single>
+      <multiple>Herausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>Illustrator</single>
+      <multiple>Illustratoren</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>Übersetzer</single>
+      <multiple>Übersetzer</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>Herausgeber&#160;&amp; Übersetzer</single>
+      <multiple>Herausgeber&#160;&amp; Übersetzer</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>Reg.</single>
+      <multiple>Reg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>Ill.</single>
+      <multiple>Ill.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>Übers.</single>
+      <multiple>Übers.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>Hrsg.&#160;&amp; Übers.</single>
+      <multiple>Hrsg.&#160;&amp; Übers</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">von</term>
+    <term name="director" form="verb">Regie von</term>
+    <term name="editor" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustriert von</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interviewt von</term>
+    <term name="recipient" form="verb">an</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">von</term>
+    <term name="translator" form="verb">übersetzt von</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">herausgegeben und übersetzt von</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">Reg.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus. von</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">übers. von</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">hg.&#160;&amp; übers. von</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">Januar</term>
+    <term name="month-02">Februar</term>
+    <term name="month-03">März</term>
+    <term name="month-04">April</term>
+    <term name="month-05">Mai</term>
+    <term name="month-06">Juni</term>
+    <term name="month-07">Juli</term>
+    <term name="month-08">August</term>
+    <term name="month-09">September</term>
+    <term name="month-10">Oktober</term>
+    <term name="month-11">November</term>
+    <term name="month-12">Dezember</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Jan.</term>
+    <term name="month-02" form="short">Feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">März</term>
+    <term name="month-04" form="short">Apr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">Mai</term>
+    <term name="month-06" form="short">Juni</term>
+    <term name="month-07" form="short">Juli</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aug.</term>
+    <term name="month-09" form="short">Sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">Okt.</term>
+    <term name="month-11" form="short">Nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">Dez.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Frühjahr</term>
+    <term name="season-02">Sommer</term>
+    <term name="season-03">Herbst</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-de-DE.xml b/locales-de-DE.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8ff0e86
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,316 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="de-DE">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="ordinal" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">zugegriffen</term>
+    <term name="and">und</term>
+    <term name="and others">und andere</term>
+    <term name="anonymous">ohne Autor</term>
+    <term name="anonymous" form="short">o.&#160;A.</term>
+    <term name="at">auf</term>
+    <term name="available at">verfügbar unter</term>
+    <term name="by">von</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">ca.</term>
+    <term name="cited">zitiert</term>
+    <term name="edition">
+      <single>Auflage</single>
+      <multiple>Auflagen</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">Aufl.</term>
+    <term name="et-al">u.&#160;a.</term>
+    <term name="forthcoming">i.&#160;E.</term>
+    <term name="from">von</term>
+    <term name="ibid">ebd.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">im Druck</term>
+    <term name="internet">Internet</term>
+    <term name="interview">Interview</term>
+    <term name="letter">Brief</term>
+    <term name="no date">ohne Datum</term>
+    <term name="no date" form="short">o.&#160;J.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">gehalten auf der</term>
+    <term name="reference">
+      <single>Referenz</single>
+      <multiple>Referenzen</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>Ref.</single>
+      <multiple>Ref.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">abgerufen</term>
+    <term name="scale">Maßstab</term>
+    <term name="version">Version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">&#160;n.&#160;Chr.</term>
+    <term name="bc">&#160;v.&#160;Chr.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">„</term>
+    <term name="close-quote">“</term>
+    <term name="open-inner-quote">‚</term>
+    <term name="close-inner-quote">‘</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">erster</term>
+    <term name="long-ordinal-02">zweiter</term>
+    <term name="long-ordinal-03">dritter</term>
+    <term name="long-ordinal-04">vierter</term>
+    <term name="long-ordinal-05">fünfter</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sechster</term>
+    <term name="long-ordinal-07">siebter</term>
+    <term name="long-ordinal-08">achter</term>
+    <term name="long-ordinal-09">neunter</term>
+    <term name="long-ordinal-10">zehnter</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>Buch</single>
+      <multiple>Bücher</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>Kapitel</single>
+      <multiple>Kapitel</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>Spalte</single>
+      <multiple>Spalten</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>Abbildung</single>
+      <multiple>Abbildungen</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>Blatt</single>
+      <multiple>Blätter</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>Nummer</single>
+      <multiple>Nummern</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>Zeile</single>
+      <multiple>Zeilen</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>Note</single>
+      <multiple>Noten</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>Opus</single>
+      <multiple>Opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>Seite</single>
+      <multiple>Seiten</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>Seite</single>
+      <multiple>Seiten</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>Absatz</single>
+      <multiple>Absätze</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>Teil</single>
+      <multiple>Teile</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>Abschnitt</single>
+      <multiple>Abschnitte</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>Vers</single>
+      <multiple>Verse</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>Band</single>
+      <multiple>Bände</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">B.</term>
+    <term name="chapter" form="short">Kap.</term>
+    <term name="column" form="short">Sp.</term>
+    <term name="figure" form="short">Abb.</term>
+    <term name="folio" form="short">Fol.</term>
+    <term name="issue" form="short">Nr.</term>
+    <term name="line" form="short">Z.</term>
+    <term name="note" form="short">N.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>S.</single>
+      <multiple>S.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>S.</single>
+      <multiple>S.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">Abs.</term>
+    <term name="part" form="short">Teil</term>
+    <term name="section" form="short">Abschn.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>V.</single>
+      <multiple>V.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>Bd.</single>
+      <multiple>Bde.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>Regisseur</single>
+      <multiple>Regisseure</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>Herausgeber</single>
+      <multiple>Herausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="collection-editor">
+      <single>Reihenherausgeber</single>
+      <multiple>Reihenherausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>Herausgeber</single>
+      <multiple>Herausgeber</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>Illustrator</single>
+      <multiple>Illustratoren</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>Übersetzer</single>
+      <multiple>Übersetzer</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>Herausgeber&#160;&amp; Übersetzer</single>
+      <multiple>Herausgeber&#160;&amp; Übersetzer</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>Reg.</single>
+      <multiple>Reg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="collection-editor" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>Hrsg.</single>
+      <multiple>Hrsg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>Ill.</single>
+      <multiple>Ill.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>Übers.</single>
+      <multiple>Übers.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>Hrsg.&#160;&amp; Übers.</single>
+      <multiple>Hrsg.&#160;&amp; Übers</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">von</term>
+    <term name="director" form="verb">Regie von</term>
+    <term name="editor" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="collection-editor" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">herausgegeben von</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustriert von</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interviewt von</term>
+    <term name="recipient" form="verb">an</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">von</term>
+    <term name="translator" form="verb">übersetzt von</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">herausgegeben und übersetzt von</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">Reg.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="collection-editor" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">hg. von</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus. von</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">übers. von</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">hg.&#160;&amp; übers. von</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">Januar</term>
+    <term name="month-02">Februar</term>
+    <term name="month-03">März</term>
+    <term name="month-04">April</term>
+    <term name="month-05">Mai</term>
+    <term name="month-06">Juni</term>
+    <term name="month-07">Juli</term>
+    <term name="month-08">August</term>
+    <term name="month-09">September</term>
+    <term name="month-10">Oktober</term>
+    <term name="month-11">November</term>
+    <term name="month-12">Dezember</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Jan.</term>
+    <term name="month-02" form="short">Feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">März</term>
+    <term name="month-04" form="short">Apr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">Mai</term>
+    <term name="month-06" form="short">Juni</term>
+    <term name="month-07" form="short">Juli</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aug.</term>
+    <term name="month-09" form="short">Sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">Okt.</term>
+    <term name="month-11" form="short">Nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">Dez.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Frühjahr</term>
+    <term name="season-02">Sommer</term>
+    <term name="season-03">Herbst</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-el-GR.xml b/locales-el-GR.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3dc4bd8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,308 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="el-GR">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2013-11-08T20:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">ημερομηνία πρόσβασης</term>
+    <term name="and">και</term>
+    <term name="and others">και άλλοι</term>
+    <term name="anonymous">ανώνυμο</term>
+    <term name="anonymous" form="short">ανών.</term>
+    <term name="at">εφ.</term>
+    <term name="available at">διαθέσιμο στο</term>
+    <term name="by">από</term>
+    <term name="circa">περίπου</term>
+    <term name="circa" form="short">περ.</term>
+    <term name="cited">παρατίθεται</term>
+    <term name="edition" gender="feminine">
+      <single>έκδοση</single>
+      <multiple>εκδόσεις</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">έκδ.</term>
+    <term name="et-al">κ.ά.</term>
+    <term name="forthcoming">προσεχές</term>
+    <term name="from">από</term>
+    <term name="ibid">στο ίδιο</term>
+    <term name="in">στο</term>
+    <term name="in press">υπό έκδοση</term>
+    <term name="internet">διαδίκτυο</term>
+    <term name="interview">συνέντευξη</term>
+    <term name="letter">επιστολή</term>
+    <term name="no date">χωρίς χρονολογία</term>
+    <term name="no date" form="short">χ.χ.</term>
+    <term name="online">έκδοση σε ψηφιακή μορφή</term>
+    <term name="presented at">παρουσιάστηκε στο</term>
+    <term name="reference">
+      <single>παραπομπή</single>
+      <multiple>παραπομπές</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>παρ.</single>
+      <multiple>παρ.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">ανακτήθηκε</term>
+    <term name="scale">κλίμακα</term>
+    <term name="version">εκδοχή</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">μ.Χ.</term>
+    <term name="bc">π.Χ.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">‘</term>
+    <term name="close-quote">’</term>
+    <term name="open-inner-quote">'</term>
+    <term name="close-inner-quote">'</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">ο</term>
+    <term name="ordinal-01" gender-form="feminine" match="whole-number">η</term>
+    <term name="ordinal-01" gender-form="masculine" match="whole-number">ος</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">πρώτος</term>
+    <term name="long-ordinal-02">δεύτερος</term>
+    <term name="long-ordinal-03">τρίτος</term>
+    <term name="long-ordinal-04">τέταρτος</term>
+    <term name="long-ordinal-05">πέμπτος</term>
+    <term name="long-ordinal-06">έκτος</term>
+    <term name="long-ordinal-07">έβδομος</term>
+    <term name="long-ordinal-08">όγδοος</term>
+    <term name="long-ordinal-09">ένατος</term>
+    <term name="long-ordinal-10">δέκατος</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>βιβλίο</single>
+      <multiple>βιβλία</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>κεφάλαιο</single>
+      <multiple>κεφάλαια</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>στήλη</single>
+      <multiple>στήλες</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>εικόνα</single>
+      <multiple>εικόνες</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>φάκελος</single>
+      <multiple>φάκελοι</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>τεύχος</single>
+      <multiple>τεύχη</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>σειρά</single>
+      <multiple>σειρές</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>σημείωση</single>
+      <multiple>σημειώσεις</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>έργο</single>
+      <multiple>έργα</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>σελίδα</single>
+      <multiple>σελίδες</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>σελίδα</single>
+      <multiple>σελίδες</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>παράγραφος</single>
+      <multiple>παράγραφοι</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>μέρος</single>
+      <multiple>μέρη</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>τμήμα</single>
+      <multiple>τμήματα</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>λήμμα</single>
+      <multiple>λήμματα</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>στίχος</single>
+      <multiple>στίχοι</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>τόμος</single>
+      <multiple>τόμοι</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">βιβ.</term>
+    <term name="chapter" form="short">κεφ.</term>
+    <term name="column" form="short">στ.</term>
+    <term name="figure" form="short">εικ.</term>
+    <term name="folio" form="short">φάκ</term>
+    <term name="issue" form="short">τχ.</term>
+    <term name="line" form="short">γρ.</term>
+    <term name="note" form="short">σημ.</term>
+    <term name="opus" form="short">έργ.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>σ</single>
+      <multiple>σσ</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>σ</single>
+      <multiple>σσ</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">παρ.</term>
+    <term name="part" form="short">μέρ.</term>
+    <term name="section" form="short">τμ.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>λήμ.</single>
+      <multiple>λήμ.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>στ.</single>
+      <multiple>στ.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>τ.</single>
+      <multiple>τ.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>Διευθυντής</single>
+      <multiple>Διευθυντές</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>επιμελητής</single>
+      <multiple>επιμελητές</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>διευθυντής σειράς</single>
+      <multiple>διευθυντές σειράς</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>εικονογράφος</single>
+      <multiple>εικονογράφοι</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>μεταφραστής</single>
+      <multiple>μεταφραστές</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>μεταφραστής και επιμελητής</single>
+      <multiple>μεταφραστές και επιμελητές</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>δ/ντης.</single>
+      <multiple>δ/ντές.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>επιμ.</single>
+      <multiple>επιμ.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>δ/ντής σειράς</single>
+      <multiple>δ/ντές σειρας</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>εικ.</single>
+      <multiple>εικ..</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>μτφ.</single>
+      <multiple>μτφ.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>μτφ. και επιμ.</single>
+      <multiple>μτφ. και επιμ.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">στον συλλ. τόμο</term>
+    <term name="director" form="verb">διεύθυνση</term>
+    <term name="editor" form="verb">επιμέλεια</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">διεύθυνση σειράς</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">εικονογράφηση:</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">συνέντευξη</term>
+    <term name="recipient" form="verb">παραλήπτης</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">συγγραφέας:</term>
+    <term name="translator" form="verb">μετάφραση</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">μετάφραση και επιμέλεια</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">διευθ.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">επιμέλ.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">δ/νση σειράς</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">εικον.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">μετάφρ.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">μετάφρ. και επιμέλ.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">Ιανουάριος</term>
+    <term name="month-02">Φεβρουάριος</term>
+    <term name="month-03">Μάρτιος</term>
+    <term name="month-04">Απρίλιος</term>
+    <term name="month-05">Μάιος</term>
+    <term name="month-06">Ιούνιος</term>
+    <term name="month-07">Ιούλιος</term>
+    <term name="month-08">Αύγουστος</term>
+    <term name="month-09">Σεπτέμβριος</term>
+    <term name="month-10">Οκτώβριος</term>
+    <term name="month-11">Νοέμβριος</term>
+    <term name="month-12">Δεκέμβριος</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Ιανουαρίου</term>
+    <term name="month-02" form="short">Φεβρουαρίου</term>
+    <term name="month-03" form="short">Μαρτίου</term>
+    <term name="month-04" form="short">Απριλίου</term>
+    <term name="month-05" form="short">Μαΐου</term>
+    <term name="month-06" form="short">Ιουνίου</term>
+    <term name="month-07" form="short">Ιουλίου</term>
+    <term name="month-08" form="short">Αυγούστου</term>
+    <term name="month-09" form="short">Σεπτεμβρίου</term>
+    <term name="month-10" form="short">Οκτωβρίου</term>
+    <term name="month-11" form="short">Νοεμβρίου</term>
+    <term name="month-12" form="short">Δεκεμβρίου</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Άνοιξη</term>
+    <term name="season-02">Καλοκαίρι</term>
+    <term name="season-03">Φθινόπωρο</term>
+    <term name="season-04">Χειμώνας</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-en-GB.xml b/locales-en-GB.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..5a5e4c7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,348 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="en-GB">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2015-10-10T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">accessed</term>
+    <term name="and">and</term>
+    <term name="and others">and others</term>
+    <term name="anonymous">anonymous</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
+    <term name="at">at</term>
+    <term name="available at">available at</term>
+    <term name="by">by</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">cited</term>
+    <term name="edition">
+      <single>edition</single>
+      <multiple>editions</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ed.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">forthcoming</term>
+    <term name="from">from</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">in press</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">interview</term>
+    <term name="letter">letter</term>
+    <term name="no date">no date</term>
+    <term name="no date" form="short">n.d.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">presented at the</term>
+    <term name="reference">
+      <single>reference</single>
+      <multiple>references</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">retrieved</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">AD</term>
+    <term name="bc">BC</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">‘</term>
+    <term name="close-quote">’</term>
+    <term name="open-inner-quote">“</term>
+    <term name="close-inner-quote">”</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">th</term>
+    <term name="ordinal-01">st</term>
+    <term name="ordinal-02">nd</term>
+    <term name="ordinal-03">rd</term>
+    <term name="ordinal-11">th</term>
+    <term name="ordinal-12">th</term>
+    <term name="ordinal-13">th</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">first</term>
+    <term name="long-ordinal-02">second</term>
+    <term name="long-ordinal-03">third</term>
+    <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
+    <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
+    <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
+    <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
+    <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
+    <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>book</single>
+      <multiple>books</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>chapter</single>
+      <multiple>chapters</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>column</single>
+      <multiple>columns</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figure</single>
+      <multiple>figures</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>number</single>
+      <multiple>numbers</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>line</single>
+      <multiple>lines</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>note</single>
+      <multiple>notes</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paragraph</single>
+      <multiple>paragraphs</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>part</single>
+      <multiple>parts</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>section</single>
+      <multiple>sections</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verse</single>
+      <multiple>verses</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>volume</single>
+      <multiple>volumes</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">
+      <single>bk.</single>
+      <multiple>bks</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter" form="short">
+      <single>chap.</single>
+      <multiple>chaps</multiple>
+    </term>
+    <term name="column" form="short">
+      <single>col.</single>
+      <multiple>cols</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure" form="short">
+      <single>fig.</single>
+      <multiple>figs</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio" form="short">
+      <single>fol.</single>
+      <multiple>fols</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue" form="short">
+      <single>no.</single>
+      <multiple>nos.</multiple>
+    </term>
+    <term name="line" form="short">
+      <single>l.</single>
+      <multiple>ll.</multiple>
+    </term>
+    <term name="note" form="short">
+      <single>n.</single>
+      <multiple>nn.</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus" form="short">
+      <single>op.</single>
+      <multiple>opp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">
+      <single>para.</single>
+      <multiple>paras</multiple>
+    </term>
+    <term name="part" form="short">
+      <single>pt.</single>
+      <multiple>pts</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="short">
+      <single>sec.</single>
+      <multiple>secs</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vols</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrator</single>
+      <multiple>illustrators</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>translator</single>
+      <multiple>translators</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor &amp; translator</single>
+      <multiple>editors &amp; translators</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ills.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>tran.</single>
+      <multiple>trans.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. &amp; tran.</single>
+      <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">by</term>
+    <term name="director" form="verb">directed by</term>
+    <term name="editor" form="verb">edited by</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustrated by</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interview by</term>
+    <term name="recipient" form="verb">to</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">by</term>
+    <term name="translator" form="verb">translated by</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir. by</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed. by</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed. by</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus. by</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trans. by</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">January</term>
+    <term name="month-02">February</term>
+    <term name="month-03">March</term>
+    <term name="month-04">April</term>
+    <term name="month-05">May</term>
+    <term name="month-06">June</term>
+    <term name="month-07">July</term>
+    <term name="month-08">August</term>
+    <term name="month-09">September</term>
+    <term name="month-10">October</term>
+    <term name="month-11">November</term>
+    <term name="month-12">December</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Jan.</term>
+    <term name="month-02" form="short">Feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">Mar.</term>
+    <term name="month-04" form="short">Apr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">May</term>
+    <term name="month-06" form="short">Jun.</term>
+    <term name="month-07" form="short">Jul.</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aug.</term>
+    <term name="month-09" form="short">Sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">Oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">Nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">Dec.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Spring</term>
+    <term name="season-02">Summer</term>
+    <term name="season-03">Autumn</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-en-US.xml b/locales-en-US.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a5e95df
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,348 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="en-US">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2015-10-10T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="true"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="day" suffix=", "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">accessed</term>
+    <term name="and">and</term>
+    <term name="and others">and others</term>
+    <term name="anonymous">anonymous</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
+    <term name="at">at</term>
+    <term name="available at">available at</term>
+    <term name="by">by</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">cited</term>
+    <term name="edition">
+      <single>edition</single>
+      <multiple>editions</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ed.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">forthcoming</term>
+    <term name="from">from</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">in press</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">interview</term>
+    <term name="letter">letter</term>
+    <term name="no date">no date</term>
+    <term name="no date" form="short">n.d.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">presented at the</term>
+    <term name="reference">
+      <single>reference</single>
+      <multiple>references</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">retrieved</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">AD</term>
+    <term name="bc">BC</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">“</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">th</term>
+    <term name="ordinal-01">st</term>
+    <term name="ordinal-02">nd</term>
+    <term name="ordinal-03">rd</term>
+    <term name="ordinal-11">th</term>
+    <term name="ordinal-12">th</term>
+    <term name="ordinal-13">th</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">first</term>
+    <term name="long-ordinal-02">second</term>
+    <term name="long-ordinal-03">third</term>
+    <term name="long-ordinal-04">fourth</term>
+    <term name="long-ordinal-05">fifth</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sixth</term>
+    <term name="long-ordinal-07">seventh</term>
+    <term name="long-ordinal-08">eighth</term>
+    <term name="long-ordinal-09">ninth</term>
+    <term name="long-ordinal-10">tenth</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>book</single>
+      <multiple>books</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>chapter</single>
+      <multiple>chapters</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>column</single>
+      <multiple>columns</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figure</single>
+      <multiple>figures</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>number</single>
+      <multiple>numbers</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>line</single>
+      <multiple>lines</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>note</single>
+      <multiple>notes</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paragraph</single>
+      <multiple>paragraphs</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>part</single>
+      <multiple>parts</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>section</single>
+      <multiple>sections</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verse</single>
+      <multiple>verses</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>volume</single>
+      <multiple>volumes</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">
+      <single>bk.</single>
+      <multiple>bks.</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter" form="short">
+      <single>chap.</single>
+      <multiple>chaps.</multiple>
+    </term>
+    <term name="column" form="short">
+      <single>col.</single>
+      <multiple>cols.</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure" form="short">
+      <single>fig.</single>
+      <multiple>figs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio" form="short">
+      <single>fol.</single>
+      <multiple>fols.</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue" form="short">
+      <single>no.</single>
+      <multiple>nos.</multiple>
+    </term>
+    <term name="line" form="short">
+      <single>l.</single>
+      <multiple>ll.</multiple>
+    </term>
+    <term name="note" form="short">
+      <single>n.</single>
+      <multiple>nn.</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus" form="short">
+      <single>op.</single>
+      <multiple>opp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">
+      <single>para.</single>
+      <multiple>paras.</multiple>
+    </term>
+    <term name="part" form="short">
+      <single>pt.</single>
+      <multiple>pts.</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="short">
+      <single>sec.</single>
+      <multiple>secs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vols.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editors</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrator</single>
+      <multiple>illustrators</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>translator</single>
+      <multiple>translators</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor &amp; translator</single>
+      <multiple>editors &amp; translators</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ills.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>tran.</single>
+      <multiple>trans.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. &amp; tran.</single>
+      <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">by</term>
+    <term name="director" form="verb">directed by</term>
+    <term name="editor" form="verb">edited by</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustrated by</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interview by</term>
+    <term name="recipient" form="verb">to</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">by</term>
+    <term name="translator" form="verb">translated by</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir. by</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed. by</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed. by</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus. by</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trans. by</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">January</term>
+    <term name="month-02">February</term>
+    <term name="month-03">March</term>
+    <term name="month-04">April</term>
+    <term name="month-05">May</term>
+    <term name="month-06">June</term>
+    <term name="month-07">July</term>
+    <term name="month-08">August</term>
+    <term name="month-09">September</term>
+    <term name="month-10">October</term>
+    <term name="month-11">November</term>
+    <term name="month-12">December</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Jan.</term>
+    <term name="month-02" form="short">Feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">Mar.</term>
+    <term name="month-04" form="short">Apr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">May</term>
+    <term name="month-06" form="short">Jun.</term>
+    <term name="month-07" form="short">Jul.</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aug.</term>
+    <term name="month-09" form="short">Sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">Oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">Nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">Dec.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Spring</term>
+    <term name="season-02">Summer</term>
+    <term name="season-03">Autumn</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-es-CL.xml b/locales-es-CL.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2bd7281
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,310 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="es-CL">
+  <info>
+    <translator>
+      <name>Scott Sadowsky</name>
+      <uri>http://sadowsky.cl/</uri>
+    </translator>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2013-10-28T13:57:31-04:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" de "/>
+    <date-part name="month" suffix=" de "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">accedido</term>
+    <term name="and">y</term>
+    <term name="and others">et&#160;al.</term>
+    <term name="anonymous">anónimo</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anón.</term>
+    <term name="at">en</term>
+    <term name="available at">disponible en</term>
+    <term name="by">de</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">citado</term>
+    <term name="edition">
+      <single>edición</single>
+      <multiple>ediciones</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ed.</term>
+    <term name="et-al">et&#160;al.</term>
+    <term name="forthcoming">en preparación</term>
+    <term name="from">a partir de</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">en</term>
+    <term name="in press">en imprenta</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">entrevista</term>
+    <term name="letter">carta</term>
+    <term name="no date">sin fecha</term>
+    <term name="no date" form="short">s.&#160;f.</term>
+    <term name="online">en línea</term>
+    <term name="presented at">presentado en</term>
+    <term name="reference">
+      <single>referencia</single>
+      <multiple>referencias</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">recuperado</term>
+    <term name="scale">escala</term>
+    <term name="version">versión</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">d.&#160;C.</term>
+    <term name="bc">a.&#160;C.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">“</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">ª</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">primera</term>
+    <term name="long-ordinal-02">segunda</term>
+    <term name="long-ordinal-03">tercera</term>
+    <term name="long-ordinal-04">cuarta</term>
+    <term name="long-ordinal-05">quinta</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sexta</term>
+    <term name="long-ordinal-07">séptima</term>
+    <term name="long-ordinal-08">octava</term>
+    <term name="long-ordinal-09">novena</term>
+    <term name="long-ordinal-10">décima</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>libro</single>
+      <multiple>libros</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>capítulo</single>
+      <multiple>capítulos</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>columna</single>
+      <multiple>columnas</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figura</single>
+      <multiple>figuras</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>número</single>
+      <multiple>números</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>línea</single>
+      <multiple>líneas</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>nota</single>
+      <multiple>notas</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>página</single>
+      <multiple>páginas</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>página</single>
+      <multiple>páginas</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>párrafo</single>
+      <multiple>párrafos</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>parte</single>
+      <multiple>partes</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>sección</single>
+      <multiple>secciones</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub voce</single>
+      <multiple>sub vocibus</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verso</single>
+      <multiple>versos</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>volumen</single>
+      <multiple>volúmenes</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">lib.</term>
+    <term name="chapter" form="short">cap.</term>
+    <term name="column" form="short">col.</term>
+    <term name="figure" form="short">fig.</term>
+    <term name="folio" form="short">f.</term>
+    <term name="issue" form="short">nº</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">párr.</term>
+    <term name="part" form="short">pt.</term>
+    <term name="section" form="short">sec.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vols.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>coordinador</single>
+      <multiple>coordinadores</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>ilustrador</single>
+      <multiple>ilustradores</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>traductor</single>
+      <multiple>traductores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor y traductor</single>
+      <multiple>editores y traductores</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>coord.</single>
+      <multiple>coords.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ilust.</single>
+      <multiple>ilusts.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>trad.</single>
+      <multiple>trads.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. y trad.</single>
+      <multiple>eds. y trads.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">de</term>
+    <term name="director" form="verb">dirigido por</term>
+    <term name="editor" form="verb">editado por</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">coordinado por</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">ilustrado por</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">entrevistado por</term>
+    <term name="recipient" form="verb">a</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">por</term>
+    <term name="translator" form="verb">traducido por</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">editado y traducido por</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">coord.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ilust.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trad.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. y trad.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">enero</term>
+    <term name="month-02">febrero</term>
+    <term name="month-03">marzo</term>
+    <term name="month-04">abril</term>
+    <term name="month-05">mayo</term>
+    <term name="month-06">junio</term>
+    <term name="month-07">julio</term>
+    <term name="month-08">agosto</term>
+    <term name="month-09">septiembre</term>
+    <term name="month-10">octubre</term>
+    <term name="month-11">noviembre</term>
+    <term name="month-12">diciembre</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">ene.</term>
+    <term name="month-02" form="short">feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">mar.</term>
+    <term name="month-04" form="short">abr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">may</term>
+    <term name="month-06" form="short">jun.</term>
+    <term name="month-07" form="short">jul.</term>
+    <term name="month-08" form="short">ago.</term>
+    <term name="month-09" form="short">sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">dic.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">primavera</term>
+    <term name="season-02">verano</term>
+    <term name="season-03">otoño</term>
+    <term name="season-04">invierno</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-es-ES.xml b/locales-es-ES.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..82ced07
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="es-ES">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" de "/>
+    <date-part name="month" suffix=" de "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">accedido</term>
+    <term name="and">y</term>
+    <term name="and others">y otros</term>
+    <term name="anonymous">anónimo</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anón.</term>
+    <term name="at">en</term>
+    <term name="available at">disponible en</term>
+    <term name="by">de</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">citado</term>
+    <term name="edition">
+      <single>edición</single>
+      <multiple>ediciones</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ed.</term>
+    <term name="et-al">et&#160;al.</term>
+    <term name="forthcoming">previsto</term>
+    <term name="from">a partir de</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">en</term>
+    <term name="in press">en imprenta</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">entrevista</term>
+    <term name="letter">carta</term>
+    <term name="no date">sin fecha</term>
+    <term name="no date" form="short">s.&#160;f.</term>
+    <term name="online">en línea</term>
+    <term name="presented at">presentado en</term>
+    <term name="reference">
+      <single>referencia</single>
+      <multiple>referencias</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">recuperado</term>
+    <term name="scale">escala</term>
+    <term name="version">versión</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">d.&#160;C.</term>
+    <term name="bc">a.&#160;C.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">«</term>
+    <term name="close-quote">»</term>
+    <term name="open-inner-quote">“</term>
+    <term name="close-inner-quote">”</term>
+    <term name="page-range-delimiter">-</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.ª</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">primera</term>
+    <term name="long-ordinal-02">segunda</term>
+    <term name="long-ordinal-03">tercera</term>
+    <term name="long-ordinal-04">cuarta</term>
+    <term name="long-ordinal-05">quinta</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sexta</term>
+    <term name="long-ordinal-07">séptima</term>
+    <term name="long-ordinal-08">octava</term>
+    <term name="long-ordinal-09">novena</term>
+    <term name="long-ordinal-10">décima</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>libro</single>
+      <multiple>libros</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>capítulo</single>
+      <multiple>capítulos</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>columna</single>
+      <multiple>columnas</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figura</single>
+      <multiple>figuras</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>número</single>
+      <multiple>números</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>línea</single>
+      <multiple>líneas</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>nota</single>
+      <multiple>notas</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>página</single>
+      <multiple>páginas</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>página</single>
+      <multiple>páginas</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>párrafo</single>
+      <multiple>párrafos</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>parte</single>
+      <multiple>partes</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>sección</single>
+      <multiple>secciones</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub voce</single>
+      <multiple>sub vocibus</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verso</single>
+      <multiple>versos</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>volumen</single>
+      <multiple>volúmenes</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">lib.</term>
+    <term name="chapter" form="short">cap.</term>
+    <term name="column" form="short">col.</term>
+    <term name="figure" form="short">fig.</term>
+    <term name="folio" form="short">f.</term>
+    <term name="issue" form="short">n.º</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">párr.</term>
+    <term name="part" form="short">pt.</term>
+    <term name="section" form="short">sec.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vols.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editores</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>ilustrador</single>
+      <multiple>ilustradores</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>traductor</single>
+      <multiple>traductores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor y traductor</single>
+      <multiple>editores y traductores</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ilust.</single>
+      <multiple>ilusts.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>trad.</single>
+      <multiple>trads.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. y trad.</single>
+      <multiple>eds. y trads.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">de</term>
+    <term name="director" form="verb">dirigido por</term>
+    <term name="editor" form="verb">editado por</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">editado por</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">ilustrado por</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">entrevistado por</term>
+    <term name="recipient" form="verb">a</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">por</term>
+    <term name="translator" form="verb">traducido por</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">editado y traducido por</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ilust.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trad.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. y trad.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">enero</term>
+    <term name="month-02">febrero</term>
+    <term name="month-03">marzo</term>
+    <term name="month-04">abril</term>
+    <term name="month-05">mayo</term>
+    <term name="month-06">junio</term>
+    <term name="month-07">julio</term>
+    <term name="month-08">agosto</term>
+    <term name="month-09">septiembre</term>
+    <term name="month-10">octubre</term>
+    <term name="month-11">noviembre</term>
+    <term name="month-12">diciembre</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">ene.</term>
+    <term name="month-02" form="short">feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">mar.</term>
+    <term name="month-04" form="short">abr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">may</term>
+    <term name="month-06" form="short">jun.</term>
+    <term name="month-07" form="short">jul.</term>
+    <term name="month-08" form="short">ago.</term>
+    <term name="month-09" form="short">sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">dic.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">primavera</term>
+    <term name="season-02">verano</term>
+    <term name="season-03">otoño</term>
+    <term name="season-04">invierno</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-es-MX.xml b/locales-es-MX.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..69badf9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,351 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="es-MX">
+  <info>
+    <translator>
+      <name>Juan Ignacio Flores Salgado</name>
+      <uri>https://www.mendeley.com/profiles/juan-ignacio-flores-salgado/</uri>
+    </translator>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2015-06-13T13:57:31-04:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" prefix="el " suffix=" de "/>
+    <date-part name="month" suffix=" de "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">consultado</term>
+    <term name="and">y</term>
+    <term name="and others">et&#160;al.</term>
+    <term name="anonymous">anónimo</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anón.</term>
+    <term name="at">en</term>
+    <term name="available at">disponible en</term>
+    <term name="by">de</term>
+    <term name="circa">circa</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">citado</term>
+    <term name="edition">
+      <single>edición</single>
+      <multiple>ediciones</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="et-al">et&#160;al.</term>
+    <term name="forthcoming">en preparación</term>
+    <term name="from">a partir de</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">en</term>
+    <term name="in press">en imprenta</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">entrevista</term>
+    <term name="letter">carta</term>
+    <term name="no date">sin fecha</term>
+    <term name="no date" form="short">s/f</term>
+    <term name="online">en línea</term>
+    <term name="presented at">presentado en</term>
+    <term name="reference">
+      <single>referencia</single>
+      <multiple>referencias</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">recuperado</term>
+    <term name="scale">escala</term>
+    <term name="version">versión</term>
+    
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">d.&#160;C.</term>
+    <term name="bc">a.&#160;C.</term>
+    
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">“</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+    
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">a</term>
+    <term name="ordinal-01" gender-form="feminine" match="whole-number">a</term>
+    <term name="ordinal-01" gender-form="masculine" match="whole-number">o</term>
+    
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">primera</term>
+    <term name="long-ordinal-02">segunda</term>
+    <term name="long-ordinal-03">tercera</term>
+    <term name="long-ordinal-04">cuarta</term>
+    <term name="long-ordinal-05">quinta</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sexta</term>
+    <term name="long-ordinal-07">séptima</term>
+    <term name="long-ordinal-08">octava</term>
+    <term name="long-ordinal-09">novena</term>
+    <term name="long-ordinal-10">décima</term>
+    
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>libro</single>
+      <multiple>libros</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>capítulo</single>
+      <multiple>capítulos</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>columna</single>
+      <multiple>columnas</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figura</single>
+      <multiple>figuras</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>número</single>
+      <multiple>números</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>línea</single>
+      <multiple>líneas</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>nota</single>
+      <multiple>notas</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>página</single>
+      <multiple>páginas</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>página</single>
+      <multiple>páginas</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>párrafo</single>
+      <multiple>párrafos</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>parte</single>
+      <multiple>partes</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>sección</single>
+      <multiple>secciones</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub voce</single>
+      <multiple>sub vocibus</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verso</single>
+      <multiple>versos</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>volumen</single>
+      <multiple>volúmenes</multiple>
+    </term>
+    
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">
+      <single>lib.</single>
+      <multiple>libs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter" form="short">
+      <single>cap.</single>
+      <multiple>caps.</multiple>
+    </term>
+    <term name="column" form="short">
+      <single>col.</single>
+      <multiple>cols.</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure" form="short">
+      <single>fig.</single>
+      <multiple>figs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio" form="short">
+      <single>f.</single>
+      <multiple>ff.</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue" form="short">
+      <single>núm.</single>
+      <multiple>núms.</multiple>
+    </term>
+    <term name="line" form="short">
+      <single>l.</single>
+      <multiple>ls.</multiple>
+    </term>
+    <term name="note" form="short">
+      <single>n.</single>
+      <multiple>nn.</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus" form="short">
+      <single>op.</single>
+      <multiple>opp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>pp.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">
+      <single>párr.</single>
+      <multiple>párrs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="part" form="short">
+      <single>pt.</single>
+      <multiple>pts.</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="short">
+      <single>sec.</single>
+      <multiple>secs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vols.</multiple>
+    </term>
+    
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+    
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>editor</single>
+      <multiple>editores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>coordinador</single>
+      <multiple>coordinadores</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>ilustrador</single>
+      <multiple>ilustradores</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>traductor</single>
+      <multiple>traductores</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor y traductor</single>
+      <multiple>editores y traductores</multiple>
+    </term>
+    
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>coord.</single>
+      <multiple>coords.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ilust.</single>
+      <multiple>ilusts.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>trad.</single>
+      <multiple>trads.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. y trad.</single>
+      <multiple>eds. y trads.</multiple>
+    </term>
+    
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">de</term>
+    <term name="director" form="verb">dirigido por</term>
+    <term name="editor" form="verb">editado por</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">coordinado por</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">ilustrado por</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">entrevistado por</term>
+    <term name="recipient" form="verb">a</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">por</term>
+    <term name="translator" form="verb">traducido por</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">editado y traducido por</term>
+    
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">coord.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ilust.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trad.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. y trad.</term>
+    
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">enero</term>
+    <term name="month-02">febrero</term>
+    <term name="month-03">marzo</term>
+    <term name="month-04">abril</term>
+    <term name="month-05">mayo</term>
+    <term name="month-06">junio</term>
+    <term name="month-07">julio</term>
+    <term name="month-08">agosto</term>
+    <term name="month-09">septiembre</term>
+    <term name="month-10">octubre</term>
+    <term name="month-11">noviembre</term>
+    <term name="month-12">diciembre</term>
+    
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">ene.</term>
+    <term name="month-02" form="short">feb.</term>
+    <term name="month-03" form="short">mar.</term>
+    <term name="month-04" form="short">abr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">may</term>
+    <term name="month-06" form="short">jun.</term>
+    <term name="month-07" form="short">jul.</term>
+    <term name="month-08" form="short">ago.</term>
+    <term name="month-09" form="short">sep.</term>
+    <term name="month-10" form="short">oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">dic.</term>
+    
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">primavera</term>
+    <term name="season-02">verano</term>
+    <term name="season-03">otoño</term>
+    <term name="season-04">invierno</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-et-EE.xml b/locales-et-EE.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4b53f5e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="et-EE">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="ordinal" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="."/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">vaadatud</term>
+    <term name="and">ja</term>
+    <term name="and others">ja teised</term>
+    <term name="anonymous">anonüümne</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon</term>
+    <term name="at"></term>
+    <term name="available at">available at</term>
+    <term name="by"></term>
+    <term name="circa">umbes</term>
+    <term name="circa" form="short">u</term>
+    <term name="cited">tsiteeritud</term>
+    <term name="edition">
+      <single>väljaanne</single>
+      <multiple>väljaanded</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">tr</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">ilmumisel</term>
+    <term name="from"></term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in"></term>
+    <term name="in press">trükis</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">intervjuu</term>
+    <term name="letter">kiri</term>
+    <term name="no date">s.a.</term>
+    <term name="no date" form="short">s.a.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">esitatud</term>
+    <term name="reference">
+      <single>viide</single>
+      <multiple>viited</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>viide</single>
+      <multiple>viited</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">salvestatud</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">pKr</term>
+    <term name="bc">eKr</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">„</term>
+    <term name="close-quote">“</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">esimene</term>
+    <term name="long-ordinal-02">teine</term>
+    <term name="long-ordinal-03">kolmas</term>
+    <term name="long-ordinal-04">neljas</term>
+    <term name="long-ordinal-05">viies</term>
+    <term name="long-ordinal-06">kuues</term>
+    <term name="long-ordinal-07">seitsmes</term>
+    <term name="long-ordinal-08">kaheksas</term>
+    <term name="long-ordinal-09">üheksas</term>
+    <term name="long-ordinal-10">kümnes</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>raamat</single>
+      <multiple>raamatud</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>peatükk</single>
+      <multiple>peatükid</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>veerg</single>
+      <multiple>veerud</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>joonis</single>
+      <multiple>joonised</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>foolio</single>
+      <multiple>fooliod</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>number</single>
+      <multiple>numbrid</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>rida</single>
+      <multiple>read</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>viide</single>
+      <multiple>viited</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opera</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>lehekülg</single>
+      <multiple>leheküljed</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>lehekülg</single>
+      <multiple>leheküljed</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>lõik</single>
+      <multiple>lõigud</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>osa</single>
+      <multiple>osad</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>alajaotis</single>
+      <multiple>alajaotised</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>värss</single>
+      <multiple>värsid</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>köide</single>
+      <multiple>köited</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">rmt</term>
+    <term name="chapter" form="short">ptk</term>
+    <term name="column" form="short">v</term>
+    <term name="figure" form="short">joon</term>
+    <term name="folio" form="short">f</term>
+    <term name="issue" form="short">nr</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>lk</single>
+      <multiple>lk</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>lk</single>
+      <multiple>lk</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">lõik</term>
+    <term name="part" form="short">osa</term>
+    <term name="section" form="short">alajaot.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v</single>
+      <multiple>vv</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>kd</single>
+      <multiple>kd</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>toimetaja</single>
+      <multiple>toimetajad</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>toimetaja</single>
+      <multiple>toimetajad</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrator</single>
+      <multiple>illustrators</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>tõlkija</single>
+      <multiple>tõlkijad</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>toimetaja &amp; tõlkija</single>
+      <multiple>toimetajad &amp; tõlkijad</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>toim</single>
+      <multiple>toim</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>toim</single>
+      <multiple>toim</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ills.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>tõlk</single>
+      <multiple>tõlk</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>toim &amp; tõlk</single>
+      <multiple>toim &amp; tõlk</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb"></term>
+    <term name="director" form="verb">directed by</term>
+    <term name="editor" form="verb">toimetanud</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">toimetanud</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustrated by</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">intervjueerinud</term>
+    <term name="recipient" form="verb"></term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">by</term>
+    <term name="translator" form="verb">tõlkinud</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">toimetanud &amp; tõlkinud</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">toim</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">toim</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">tõlk</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">toim &amp; tõlk</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">jaanuar</term>
+    <term name="month-02">veebruar</term>
+    <term name="month-03">märts</term>
+    <term name="month-04">aprill</term>
+    <term name="month-05">mai</term>
+    <term name="month-06">juuni</term>
+    <term name="month-07">juuli</term>
+    <term name="month-08">august</term>
+    <term name="month-09">september</term>
+    <term name="month-10">oktoober</term>
+    <term name="month-11">november</term>
+    <term name="month-12">detsember</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">jaan</term>
+    <term name="month-02" form="short">veebr</term>
+    <term name="month-03" form="short">märts</term>
+    <term name="month-04" form="short">apr</term>
+    <term name="month-05" form="short">mai</term>
+    <term name="month-06" form="short">juuni</term>
+    <term name="month-07" form="short">juuli</term>
+    <term name="month-08" form="short">aug</term>
+    <term name="month-09" form="short">sept</term>
+    <term name="month-10" form="short">okt</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov</term>
+    <term name="month-12" form="short">dets</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">kevad</term>
+    <term name="season-02">suvi</term>
+    <term name="season-03">sügis</term>
+    <term name="season-04">talv</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-eu.xml b/locales-eu.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..772ec3c
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="eu">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="year" suffix="(e)ko "/>
+    <date-part name="month" suffix="aren "/>
+    <date-part name="day" suffix="a"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="year" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">eskuratua</term>
+    <term name="and">eta</term>
+    <term name="and others">eta beste</term>
+    <term name="anonymous">ezezaguna</term>
+    <term name="anonymous" form="short">ezez.</term>
+    <term name="at">-(e)n</term>
+    <term name="available at">available at</term>
+    <term name="by">-(e)k egina</term>
+    <term name="circa">inguru</term>
+    <term name="circa" form="short">ing.</term>
+    <term name="cited">aipatua</term>
+    <term name="edition">
+      <single>argitalpena</single>
+      <multiple>argitalpenak</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">arg.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">bidean</term>
+    <term name="from">-(e)tik</term>
+    <term name="ibid">ibíd.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">moldiztegian</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">elkarrizketa</term>
+    <term name="letter">gutuna</term>
+    <term name="no date">datarik gabe</term>
+    <term name="no date" form="short">d. g.</term>
+    <term name="online">sarean</term>
+    <term name="presented at">-(e)n aurkeztua</term>
+    <term name="reference">
+      <single>aipamena</single>
+      <multiple>aipamenak</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>aip.</single>
+      <multiple>aip.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">berreskuratua</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">K.a.</term>
+    <term name="bc">K.o.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">«</term>
+    <term name="close-quote">»</term>
+    <term name="open-inner-quote">“</term>
+    <term name="close-inner-quote">”</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">lehengo</term>
+    <term name="long-ordinal-02">bigarren</term>
+    <term name="long-ordinal-03">hirugarren</term>
+    <term name="long-ordinal-04">laugarren</term>
+    <term name="long-ordinal-05">bosgarren</term>
+    <term name="long-ordinal-06">seigarren</term>
+    <term name="long-ordinal-07">zazpigarren</term>
+    <term name="long-ordinal-08">zortzigarren</term>
+    <term name="long-ordinal-09">bederatzigarren</term>
+    <term name="long-ordinal-10">hamargarren</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>liburua</single>
+      <multiple>liburuak</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>kapitulua</single>
+      <multiple>kapituluak</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>zutabea</single>
+      <multiple>zutabeak</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>irudia</single>
+      <multiple>irudiak</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>orria</single>
+      <multiple>orriak</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>zenbakia</single>
+      <multiple>zenbakiak</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>lerroa</single>
+      <multiple>lerroak</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>oharra</single>
+      <multiple>oharrak</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>obra</single>
+      <multiple>obrak</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>orrialdea</single>
+      <multiple>orrialdeak</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>orrialdea</single>
+      <multiple>orrialdeak</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paragrafoa</single>
+      <multiple>paragrafoak</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>zatia</single>
+      <multiple>zatiak</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>atala</single>
+      <multiple>atalak</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub voce</single>
+      <multiple>sub vocem</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>bertsoa</single>
+      <multiple>bertsoak</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>luburikia</single>
+      <multiple>luburukiak</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">lib.</term>
+    <term name="chapter" form="short">kap.</term>
+    <term name="column" form="short">zut.</term>
+    <term name="figure" form="short">iru.</term>
+    <term name="folio" form="short">or.</term>
+    <term name="issue" form="short">zenb.</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>or.</single>
+      <multiple>or.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>or.</single>
+      <multiple>or.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">par.</term>
+    <term name="part" form="short">zt.</term>
+    <term name="section" form="short">atal.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>b.</single>
+      <multiple>bb.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>libk.</single>
+      <multiple>libk.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>argitaratzailea</single>
+      <multiple>argitaratzaileak</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>argitaratzailea</single>
+      <multiple>argitaratzaileak</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrator</single>
+      <multiple>illustrators</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>itzultzailea</single>
+      <multiple>itzultzaileak</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>argitaratzaile eta itzultzailea</single>
+      <multiple>argitaratzaile eta itzultzaileak</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>arg.</single>
+      <multiple>arg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>arg.</single>
+      <multiple>arg.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ills.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>itzul.</single>
+      <multiple>itzul.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>arg. eta itzul.</single>
+      <multiple>arg. eta itzul.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb"></term>
+    <term name="director" form="verb">directed by</term>
+    <term name="editor" form="verb">-(e)k argitaratua</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">-(e)k argitaratua</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustrated by</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">-(e)k elkarrizketatua</term>
+    <term name="recipient" form="verb">-(r)entzat</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">by</term>
+    <term name="translator" form="verb">-(e)k itzulia</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">-(e)k argitaratu eta itzulia</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">arg.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">arg.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">itzul.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">-(e)k arg. eta itzul.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">urtarrilak</term>
+    <term name="month-02">otsailak</term>
+    <term name="month-03">martxoak</term>
+    <term name="month-04">apirilak</term>
+    <term name="month-05">maiatzak</term>
+    <term name="month-06">ekainak</term>
+    <term name="month-07">uztailak</term>
+    <term name="month-08">abuztuak</term>
+    <term name="month-09">irailak</term>
+    <term name="month-10">urriak</term>
+    <term name="month-11">azaroak</term>
+    <term name="month-12">abenduak</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">urt.</term>
+    <term name="month-02" form="short">ots.</term>
+    <term name="month-03" form="short">martx.</term>
+    <term name="month-04" form="short">apr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">mai.</term>
+    <term name="month-06" form="short">eka.</term>
+    <term name="month-07" form="short">uzt.</term>
+    <term name="month-08" form="short">abz.</term>
+    <term name="month-09" form="short">ira.</term>
+    <term name="month-10" form="short">urr.</term>
+    <term name="month-11" form="short">aza.</term>
+    <term name="month-12" form="short">abe.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">udaberria</term>
+    <term name="season-02">uda</term>
+    <term name="season-03">udazkena</term>
+    <term name="season-04">negua</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-fa-IR.xml b/locales-fa-IR.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..08211e9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="fa-IR">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="true"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">دسترسی</term>
+    <term name="and">و</term>
+    <term name="and others">و دیگران</term>
+    <term name="anonymous">ناشناس</term>
+    <term name="anonymous" form="short">ناشناس</term>
+    <term name="at">در</term>
+    <term name="available at">قابل دسترس در</term>
+    <term name="by">توسط</term>
+    <term name="circa">تقریباً</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">ارجاع شده</term>
+    <term name="edition">
+      <single>ویرایش</single>
+      <multiple>ویرایش‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ویرایش</term>
+    <term name="et-al">و همکاران</term>
+    <term name="forthcoming">در دست انتشار</term>
+    <term name="from">از</term>
+    <term name="ibid">همان</term>
+    <term name="in">در</term>
+    <term name="in press">زیر چاپ</term>
+    <term name="internet">اینترنت</term>
+    <term name="interview">مصاحبه</term>
+    <term name="letter">نامه</term>
+    <term name="no date">بدون تاریخ</term>
+    <term name="no date" form="short">بدون تاریخ</term>
+    <term name="online">آنلاین</term>
+    <term name="presented at">ارائه شده در</term>
+    <term name="reference">
+      <single>مرجع</single>
+      <multiple>مراجع</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>مرجع</single>
+      <multiple>مراجع</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">retrieved</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">نسخه</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">بعد از میلاد</term>
+    <term name="bc">قبل از میلاد</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">“</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal"></term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">اول</term>
+    <term name="long-ordinal-02">دوم</term>
+    <term name="long-ordinal-03">سوم</term>
+    <term name="long-ordinal-04">چهارم</term>
+    <term name="long-ordinal-05">پنجم</term>
+    <term name="long-ordinal-06">ششم</term>
+    <term name="long-ordinal-07">هفتم</term>
+    <term name="long-ordinal-08">هشتم</term>
+    <term name="long-ordinal-09">نهم</term>
+    <term name="long-ordinal-10">دهم</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>کتاب</single>
+      <multiple>کتاب‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>فصل</single>
+      <multiple>فصل‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>ستون</single>
+      <multiple>ستون‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>تصویر</single>
+      <multiple>تصاویر</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>برگ</single>
+      <multiple>برگ‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>شماره</single>
+      <multiple>شماره‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>خط</single>
+      <multiple>خطوط</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>یادداشت</single>
+      <multiple>یادداشت‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>قطعه</single>
+      <multiple>قطعات</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>صفحه</single>
+      <multiple>صفحات</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>صفحه</single>
+      <multiple>صفحات</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>پاراگراف</single>
+      <multiple>پاراگراف‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>بخش</single>
+      <multiple>بخش‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>قسمت</single>
+      <multiple>قسمت‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>در ذیلِ واژه</single>
+      <multiple>در ذیلِ واژه‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>بیت</single>
+      <multiple>بیت‌های</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>جلد</single>
+      <multiple>جلدهای</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">کتاب</term>
+    <term name="chapter" form="short">فصل</term>
+    <term name="column" form="short">ستون</term>
+    <term name="figure" form="short">تصویر</term>
+    <term name="folio" form="short">برگ</term>
+    <term name="issue" form="short">ش</term>
+    <term name="line" form="short">خط</term>
+    <term name="note" form="short">یادداشت</term>
+    <term name="opus" form="short">قطعه</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>ص</single>
+      <multiple>صص</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>ص</single>
+      <multiple>صص</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">پاراگراف</term>
+    <term name="part" form="short">بخش</term>
+    <term name="section" form="short">قسمت</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v</single>
+      <multiple>s.vv</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>بیت</single>
+      <multiple>ابیات</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>ج</single>
+      <multiple>جج</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>director</single>
+      <multiple>directors</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>ویراستار</single>
+      <multiple>ویراستاران</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>ویراستار</single>
+      <multiple>ویراستاران</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>طراح گرافیک</single>
+      <multiple>طراحان گرافیک</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>مترجم</single>
+      <multiple>مترجمین</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>ویراستار و مترجم</single>
+      <multiple>ویراستاران و مترجمین</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ویراستار</single>
+      <multiple>ویراستاران</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ویراستار</single>
+      <multiple>ویراستاران</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>تصویرگر</single>
+      <multiple>تصویرگران</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>مترجم</single>
+      <multiple>مترجمین</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ویراستار و مترجم</single>
+      <multiple>ویراستاران و مترجمین</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">توسط</term>
+    <term name="director" form="verb">زیر نظر</term>
+    <term name="editor" form="verb">ویراسته‌ی</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">ویراسته‌ی</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">طراحی گرافیکی از</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">مصاحبه توسط</term>
+    <term name="recipient" form="verb">به</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">بازبینی توسط</term>
+    <term name="translator" form="verb">ترجمه‌ی</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">ترجمه و ویراسته‌ی</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ویراسته‌ی</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ویراسته‌ی</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">طراحی از</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">ترجمه‌ی</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ترجمه و ویراسته‌ی</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">ژانویه</term>
+    <term name="month-02">فوریه</term>
+    <term name="month-03">مارس</term>
+    <term name="month-04">آوریل</term>
+    <term name="month-05">می</term>
+    <term name="month-06">ژوئن</term>
+    <term name="month-07">جولای</term>
+    <term name="month-08">آگوست</term>
+    <term name="month-09">سپتامبر</term>
+    <term name="month-10">اکتبر</term>
+    <term name="month-11">نوامبر</term>
+    <term name="month-12">دسامبر</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">ژانویه</term>
+    <term name="month-02" form="short">فوریه</term>
+    <term name="month-03" form="short">مارس</term>
+    <term name="month-04" form="short">آوریل</term>
+    <term name="month-05" form="short">می</term>
+    <term name="month-06" form="short">ژوئن</term>
+    <term name="month-07" form="short">جولای</term>
+    <term name="month-08" form="short">آگوست</term>
+    <term name="month-09" form="short">سپتامبر</term>
+    <term name="month-10" form="short">اکتبر</term>
+    <term name="month-11" form="short">نوامبر</term>
+    <term name="month-12" form="short">دسامبر</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">بهار</term>
+    <term name="season-02">تابستان</term>
+    <term name="season-03">پاییز</term>
+    <term name="season-04">زمستان</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-fi-FI.xml b/locales-fi-FI.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fca1afb
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="fi-FI">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="ordinal" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" suffix="."/>
+    <date-part name="month" form="numeric" suffix="."/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">viitattu</term>
+    <term name="and">ja</term>
+    <term name="and others">ym.</term>
+    <term name="anonymous">tuntematon</term>
+    <term name="anonymous" form="short">tuntematon</term>
+    <term name="at">osoitteessa</term>
+    <term name="available at">saatavissa</term>
+    <term name="by">tekijä</term>
+    <term name="circa">noin</term>
+    <term name="circa" form="short">n.</term>
+    <term name="cited">viitattu</term>
+    <term name="edition">
+      <single>painos</single>
+      <multiple>painokset</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">p.</term>
+    <term name="et-al">ym.</term>
+    <term name="forthcoming">tulossa</term>
+    <term name="from">osoitteesta</term>
+    <term name="ibid">mt.</term>
+    <term name="in">teoksessa</term>
+    <term name="in press">painossa</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">haastattelu</term>
+    <term name="letter">kirje</term>
+    <term name="no date">ei päivämäärää</term>
+    <term name="no date" form="short">ei pvm.</term>
+    <term name="online">verkossa</term>
+    <term name="presented at">esitetty tilaisuudessa</term>
+    <term name="reference">
+      <single>viittaus</single>
+      <multiple>viittaukset</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>viit.</single>
+      <multiple>viit.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">noudettu</term>
+    <term name="scale">mittakaava</term>
+    <term name="version">versio</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">eaa.</term>
+    <term name="bc">jaa.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">”</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">’</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">ensimmäinen</term>
+    <term name="long-ordinal-02">toinen</term>
+    <term name="long-ordinal-03">kolmas</term>
+    <term name="long-ordinal-04">neljäs</term>
+    <term name="long-ordinal-05">viides</term>
+    <term name="long-ordinal-06">kuudes</term>
+    <term name="long-ordinal-07">seitsemäs</term>
+    <term name="long-ordinal-08">kahdeksas</term>
+    <term name="long-ordinal-09">yhdeksäs</term>
+    <term name="long-ordinal-10">kymmenes</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>kirja</single>
+      <multiple>kirjat</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>luku</single>
+      <multiple>luvut</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>palsta</single>
+      <multiple>palstat</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>kuvio</single>
+      <multiple>kuviot</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>foliot</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>numero</single>
+      <multiple>numerot</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>rivi</single>
+      <multiple>rivit</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>huomautus</single>
+      <multiple>huomautukset</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opukset</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>sivu</single>
+      <multiple>sivut</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>sivu</single>
+      <multiple>sivut</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>kappale</single>
+      <multiple>kappaleet</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>osa</single>
+      <multiple>osat</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>osa</single>
+      <multiple>osat</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>säkeistö</single>
+      <multiple>säkeistöt</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>vuosikerta</single>
+      <multiple>vuosikerrat</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">kirja</term>
+    <term name="chapter" form="short">luku</term>
+    <term name="column" form="short">palsta</term>
+    <term name="figure" form="short">kuv.</term>
+    <term name="folio" form="short">fol.</term>
+    <term name="issue" form="short">nro</term>
+    <term name="line" form="short">r.</term>
+    <term name="note" form="short">huom.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>s.</single>
+      <multiple>ss.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>s.</single>
+      <multiple>ss.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">kappale</term>
+    <term name="part" form="short">osa</term>
+    <term name="section" form="short">osa</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>säk.</single>
+      <multiple>säk.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vsk.</single>
+      <multiple>vsk.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>ohjaaja</single>
+      <multiple>ohjaajat</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>toimittaja</single>
+      <multiple>toimittajat</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>toimittaja</single>
+      <multiple>toimittajat</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>kuvittaja</single>
+      <multiple>kuvittajat</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>kääntäjä</single>
+      <multiple>kääntäjät</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>toimittaja ja kääntäjä</single>
+      <multiple>toimittajat ja kääntäjät</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>ohj.</single>
+      <multiple>ohj.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>toim.</single>
+      <multiple>toim.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>toim.</single>
+      <multiple>toim.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>kuv.</single>
+      <multiple>kuv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>käänt.</single>
+      <multiple>käänt.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>toim. ja käänt.</single>
+      <multiple>toim. ja käänt.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb"></term>
+    <term name="director" form="verb">ohjannut</term>
+    <term name="editor" form="verb">toimittanut</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">toimittanut</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">kuvittanut</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">haastatellut</term>
+    <term name="recipient" form="verb">vastaanottaja</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb"></term>
+    <term name="translator" form="verb">kääntänyt</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">toimittanut ja kääntänyt</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">ohj.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">toim.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">toim.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">kuv.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">käänt.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">toim. ja käänt.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">tammikuuta</term>
+    <term name="month-02">helmikuuta</term>
+    <term name="month-03">maaliskuuta</term>
+    <term name="month-04">huhtikuuta</term>
+    <term name="month-05">toukokuuta</term>
+    <term name="month-06">kesäkuuta</term>
+    <term name="month-07">heinäkuuta</term>
+    <term name="month-08">elokuuta</term>
+    <term name="month-09">syyskuuta</term>
+    <term name="month-10">lokakuuta</term>
+    <term name="month-11">marraskuuta</term>
+    <term name="month-12">joulukuuta</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">tammi</term>
+    <term name="month-02" form="short">helmi</term>
+    <term name="month-03" form="short">maalis</term>
+    <term name="month-04" form="short">huhti</term>
+    <term name="month-05" form="short">touko</term>
+    <term name="month-06" form="short">kesä</term>
+    <term name="month-07" form="short">heinä</term>
+    <term name="month-08" form="short">elo</term>
+    <term name="month-09" form="short">syys</term>
+    <term name="month-10" form="short">loka</term>
+    <term name="month-11" form="short">marras</term>
+    <term name="month-12" form="short">joulu</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">kevät</term>
+    <term name="season-02">kesä</term>
+    <term name="season-03">syksy</term>
+    <term name="season-04">talvi</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-fr-CA.xml b/locales-fr-CA.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..01e2148
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,317 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="fr-CA">
+  <info>
+    <translator>
+      <name>Grégoire Colly</name>
+    </translator>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false" limit-day-ordinals-to-day-1="true"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">consulté le</term>
+    <term name="and">et</term>
+    <term name="and others">et autres</term>
+    <term name="anonymous">anonyme</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
+    <term name="at">sur</term>
+    <term name="available at">disponible à</term>
+    <term name="by">par</term>
+    <term name="circa">vers</term>
+    <term name="circa" form="short">v.</term>
+    <term name="cited">cité</term>
+    <term name="edition" gender="feminine">
+      <single>édition</single>
+      <multiple>éditions</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">éd.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">à paraître</term>
+    <term name="from">à l'adresse</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">dans</term>
+    <term name="in press">sous presse</term>
+    <term name="internet">Internet</term>
+    <term name="interview">entretien</term>
+    <term name="letter">lettre</term>
+    <term name="no date">sans date</term>
+    <term name="no date" form="short">s.&#160;d.</term>
+    <term name="online">en ligne</term>
+    <term name="presented at">présenté à</term>
+    <term name="reference">
+      <single>référence</single>
+      <multiple>références</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>réf.</single>
+      <multiple>réf.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">consulté</term>
+    <term name="scale">échelle</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">apr. J.-C.</term>
+    <term name="bc">av. J.-C.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">«&#160;</term>
+    <term name="close-quote">&#160;»</term>
+    <term name="open-inner-quote">“</term>
+    <term name="close-inner-quote">”</term>
+    <term name="page-range-delimiter">&#8209;</term> <!-- non-breaking hyphen -->
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">ᵉ</term>
+       <term name="ordinal-01" gender-form="feminine" match="whole-number">ʳᵉ</term>
+    <term name="ordinal-01" gender-form="masculine" match="whole-number">ᵉʳ</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">premier</term>
+    <term name="long-ordinal-02">deuxième</term>
+    <term name="long-ordinal-03">troisième</term>
+    <term name="long-ordinal-04">quatrième</term>
+    <term name="long-ordinal-05">cinquième</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sixième</term>
+    <term name="long-ordinal-07">septième</term>
+    <term name="long-ordinal-08">huitième</term>
+    <term name="long-ordinal-09">neuvième</term>
+    <term name="long-ordinal-10">dixième</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>livre</single>
+      <multiple>livres</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>chapitre</single>
+      <multiple>chapitres</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>colonne</single>
+      <multiple>colonnes</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figure</single>
+      <multiple>figures</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue" gender="masculine">
+      <single>numéro</single>
+      <multiple>numéros</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>ligne</single>
+      <multiple>lignes</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>note</single>
+      <multiple>notes</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opus</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paragraphe</single>
+      <multiple>paragraphes</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>partie</single>
+      <multiple>parties</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>section</single>
+      <multiple>sections</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verset</single>
+      <multiple>versets</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" gender="masculine">
+      <single>volume</single>
+      <multiple>volumes</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">liv.</term>
+    <term name="chapter" form="short">chap.</term>
+    <term name="column" form="short">col.</term>
+    <term name="figure" form="short">fig.</term>
+    <term name="folio" form="short">
+      <single>fᵒ</single>
+      <multiple>fᵒˢ</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue" form="short">
+      <single>nᵒ</single>
+      <multiple>nᵒˢ</multiple>
+    </term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>p.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>p.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">paragr.</term>
+    <term name="part" form="short">part.</term>
+    <term name="section" form="short">sect.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vol.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>réalisateur</single>
+      <multiple>réalisateurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>éditeur</single>
+      <multiple>éditeurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>directeur</single>
+      <multiple>directeurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrateur</single>
+      <multiple>illustrateurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>traducteur</single>
+      <multiple>traducteurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>éditeur et traducteur</single>
+      <multiple>éditeurs et traducteurs</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>réal.</single>
+      <multiple>réal.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>éd.</single>
+      <multiple>éd.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dir.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ill.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>trad.</single>
+      <multiple>trad.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>éd. et trad.</single>
+      <multiple>éd. et trad.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">par</term>
+    <term name="director" form="verb">réalisé par</term>
+    <term name="editor" form="verb">édité par</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">sous la direction de</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustré par</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">entretien réalisé par</term>
+    <term name="recipient" form="verb">à</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">par</term>
+    <term name="translator" form="verb">traduit par</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">édité et traduit par</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">réal. par</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">éd. par</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ss la dir. de</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ill. par</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trad. par</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">éd. et trad. par</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" gender="masculine">janvier</term>
+    <term name="month-02" gender="masculine">février</term>
+    <term name="month-03" gender="masculine">mars</term>
+    <term name="month-04" gender="masculine">avril</term>
+    <term name="month-05" gender="masculine">mai</term>
+    <term name="month-06" gender="masculine">juin</term>
+    <term name="month-07" gender="masculine">juillet</term>
+    <term name="month-08" gender="masculine">août</term>
+    <term name="month-09" gender="masculine">septembre</term>
+    <term name="month-10" gender="masculine">octobre</term>
+    <term name="month-11" gender="masculine">novembre</term>
+    <term name="month-12" gender="masculine">décembre</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">janv.</term>
+    <term name="month-02" form="short">févr.</term>
+    <term name="month-03" form="short">mars</term>
+    <term name="month-04" form="short">avr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">mai</term>
+    <term name="month-06" form="short">juin</term>
+    <term name="month-07" form="short">juill.</term>
+    <term name="month-08" form="short">août</term>
+    <term name="month-09" form="short">sept.</term>
+    <term name="month-10" form="short">oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">déc.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">printemps</term>
+    <term name="season-02">été</term>
+    <term name="season-03">automne</term>
+    <term name="season-04">hiver</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-fr-FR.xml b/locales-fr-FR.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d543851
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,317 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="fr-FR">
+  <info>
+    <translator>
+      <name>Grégoire Colly</name>
+    </translator>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false" limit-day-ordinals-to-day-1="true"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">consulté le</term>
+    <term name="and">et</term>
+    <term name="and others">et autres</term>
+    <term name="anonymous">anonyme</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
+    <term name="at">sur</term>
+    <term name="available at">disponible sur</term>
+    <term name="by">par</term>
+    <term name="circa">vers</term>
+    <term name="circa" form="short">v.</term>
+    <term name="cited">cité</term>
+    <term name="edition" gender="feminine">
+      <single>édition</single>
+      <multiple>éditions</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">éd.</term>
+    <term name="et-al">et al.</term>
+    <term name="forthcoming">à paraître</term>
+    <term name="from">à l'adresse</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">sous presse</term>
+    <term name="internet">Internet</term>
+    <term name="interview">entretien</term>
+    <term name="letter">lettre</term>
+    <term name="no date">sans date</term>
+    <term name="no date" form="short">s.&#160;d.</term>
+    <term name="online">en ligne</term>
+    <term name="presented at">présenté à</term>
+    <term name="reference">
+      <single>référence</single>
+      <multiple>références</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>réf.</single>
+      <multiple>réf.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">consulté</term>
+    <term name="scale">échelle</term>
+    <term name="version">version</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">apr. J.-C.</term>
+    <term name="bc">av. J.-C.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">«&#160;</term>
+    <term name="close-quote">&#160;»</term>
+    <term name="open-inner-quote">“</term>
+    <term name="close-inner-quote">”</term>
+    <term name="page-range-delimiter">&#8209;</term> <!-- non-breaking hyphen -->
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">ᵉ</term>
+    <term name="ordinal-01" gender-form="feminine" match="whole-number">ʳᵉ</term>
+    <term name="ordinal-01" gender-form="masculine" match="whole-number">ᵉʳ</term>
+    
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">premier</term>
+    <term name="long-ordinal-02">deuxième</term>
+    <term name="long-ordinal-03">troisième</term>
+    <term name="long-ordinal-04">quatrième</term>
+    <term name="long-ordinal-05">cinquième</term>
+    <term name="long-ordinal-06">sixième</term>
+    <term name="long-ordinal-07">septième</term>
+    <term name="long-ordinal-08">huitième</term>
+    <term name="long-ordinal-09">neuvième</term>
+    <term name="long-ordinal-10">dixième</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>livre</single>
+      <multiple>livres</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>chapitre</single>
+      <multiple>chapitres</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>colonne</single>
+      <multiple>colonnes</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figure</single>
+      <multiple>figures</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folio</single>
+      <multiple>folios</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue" gender="masculine">
+      <single>numéro</single>
+      <multiple>numéros</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>ligne</single>
+      <multiple>lignes</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>note</single>
+      <multiple>notes</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>opus</single>
+      <multiple>opus</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>page</single>
+      <multiple>pages</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>paragraphe</single>
+      <multiple>paragraphes</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>partie</single>
+      <multiple>parties</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>section</single>
+      <multiple>sections</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>verset</single>
+      <multiple>versets</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" gender="masculine">
+      <single>volume</single>
+      <multiple>volumes</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">liv.</term>
+    <term name="chapter" form="short">chap.</term>
+    <term name="column" form="short">col.</term>
+    <term name="figure" form="short">fig.</term>
+    <term name="folio" form="short">
+      <single>fᵒ</single>
+      <multiple>fᵒˢ</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue" form="short">
+      <single>nᵒ</single>
+      <multiple>nᵒˢ</multiple>
+    </term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>p.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>p.</single>
+      <multiple>p.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">paragr.</term>
+    <term name="part" form="short">part.</term>
+    <term name="section" form="short">sect.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.&#160;v.</single>
+      <multiple>s.&#160;vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v.</single>
+      <multiple>v.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol.</single>
+      <multiple>vol.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>réalisateur</single>
+      <multiple>réalisateurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>éditeur</single>
+      <multiple>éditeurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>directeur</single>
+      <multiple>directeurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illustrateur</single>
+      <multiple>illustrateurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>traducteur</single>
+      <multiple>traducteurs</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>éditeur et traducteur</single>
+      <multiple>éditeurs et traducteurs</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>réal.</single>
+      <multiple>réal.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>éd.</single>
+      <multiple>éd.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dir.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ill.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>trad.</single>
+      <multiple>trad.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>éd. et trad.</single>
+      <multiple>éd. et trad.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">par</term>
+    <term name="director" form="verb">réalisé par</term>
+    <term name="editor" form="verb">édité par</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">sous la direction de</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illustré par</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">entretien réalisé par</term>
+    <term name="recipient" form="verb">à</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">par</term>
+    <term name="translator" form="verb">traduit par</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">édité et traduit par</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">réal. par</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">éd. par</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ss la dir. de</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ill. par</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trad. par</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">éd. et trad. par</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" gender="masculine">janvier</term>
+    <term name="month-02" gender="masculine">février</term>
+    <term name="month-03" gender="masculine">mars</term>
+    <term name="month-04" gender="masculine">avril</term>
+    <term name="month-05" gender="masculine">mai</term>
+    <term name="month-06" gender="masculine">juin</term>
+    <term name="month-07" gender="masculine">juillet</term>
+    <term name="month-08" gender="masculine">août</term>
+    <term name="month-09" gender="masculine">septembre</term>
+    <term name="month-10" gender="masculine">octobre</term>
+    <term name="month-11" gender="masculine">novembre</term>
+    <term name="month-12" gender="masculine">décembre</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">janv.</term>
+    <term name="month-02" form="short">févr.</term>
+    <term name="month-03" form="short">mars</term>
+    <term name="month-04" form="short">avr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">mai</term>
+    <term name="month-06" form="short">juin</term>
+    <term name="month-07" form="short">juill.</term>
+    <term name="month-08" form="short">août</term>
+    <term name="month-09" form="short">sept.</term>
+    <term name="month-10" form="short">oct.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">déc.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">printemps</term>
+    <term name="season-02">été</term>
+    <term name="season-03">automne</term>
+    <term name="season-04">hiver</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-he-IL.xml b/locales-he-IL.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..2312105
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,312 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="he-IL">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="/"/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">נבדק לאחרונה</term>
+    <term name="and">ו</term>
+    <term name="and others">ואחרים</term>
+    <term name="anonymous">אלמוני</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon</term>
+    <term name="at">-ב</term>
+    <term name="available at">זמין ב</term>
+    <term name="by">על-ידי</term>
+    <term name="circa">לערך</term>
+    <term name="circa" form="short">c.</term>
+    <term name="cited">מצוטט ב</term>
+    <term name="edition">
+      <single>מהדורה</single>
+      <multiple>מהדורות</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">ed</term>
+    <term name="et-al">ואחרים</term>
+    <term name="forthcoming">צפוי</term>
+    <term name="from">מתוך</term>
+    <term name="ibid">שם</term>
+    <term name="in">בתוך</term>
+    <term name="in press">בהדפסה</term>
+    <term name="internet">אינטרנט</term>
+    <term name="interview">ראיון</term>
+    <term name="letter">מכתב</term>
+    <term name="no date">אין נתונים</term>
+    <term name="no date" form="short">nd</term>
+    <term name="online">מקוון</term>
+    <term name="presented at">הוצג ב</term>
+    <term name="reference">
+      <single>הפניה</single>
+      <multiple>הפניות</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>refs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">אוחזר</term>
+    <term name="scale">scale</term>
+    <term name="version">גירסה</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">לספירה</term>
+    <term name="bc">לפני הספירה</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">“</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">‘</term>
+    <term name="close-inner-quote">’</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">th</term>
+    <term name="ordinal-01">st</term>
+    <term name="ordinal-02">nd</term>
+    <term name="ordinal-03">rd</term>
+    <term name="ordinal-11">th</term>
+    <term name="ordinal-12">th</term>
+    <term name="ordinal-13">th</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">ראשון</term>
+    <term name="long-ordinal-02">שני</term>
+    <term name="long-ordinal-03">שלישי</term>
+    <term name="long-ordinal-04">רביעי</term>
+    <term name="long-ordinal-05">חמישי</term>
+    <term name="long-ordinal-06">שישי</term>
+    <term name="long-ordinal-07">שביעי</term>
+    <term name="long-ordinal-08">שמיני</term>
+    <term name="long-ordinal-09">תשיעי</term>
+    <term name="long-ordinal-10">עשירי</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>ספר</single>
+      <multiple>ספרים</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>פרק</single>
+      <multiple>פרקים</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>טור</single>
+      <multiple>טורים</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>figure</single>
+      <multiple>figures</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>פוליו</single>
+      <multiple>פוליו</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>מספר</single>
+      <multiple>מספרים</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>שורה</single>
+      <multiple>שורות</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>הערה</single>
+      <multiple>הערות</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>אופוס</single>
+      <multiple>אופרה</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>עמוד</single>
+      <multiple>עמודים</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>עמוד</single>
+      <multiple>עמודים</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>פיסקה</single>
+      <multiple>פיסקאות</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>חלק</single>
+      <multiple>חלקים</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>סעיף</single>
+      <multiple>סעיפים</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>בית</single>
+      <multiple>בתים</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>כרך</single>
+      <multiple>כרכים</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">bk</term>
+    <term name="chapter" form="short">chap</term>
+    <term name="column" form="short">col</term>
+    <term name="figure" form="short">fig</term>
+    <term name="folio" form="short">f</term>
+    <term name="issue" form="short">no</term>
+    <term name="line" form="short">l.</term>
+    <term name="note" form="short">n.</term>
+    <term name="opus" form="short">op</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>'עמ</single>
+      <multiple>'עמ</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>'עמ</single>
+      <multiple>'עמ</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">para</term>
+    <term name="part" form="short">pt</term>
+    <term name="section" form="short">ס'</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>v</single>
+      <multiple>vv</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>vol</single>
+      <multiple>vols</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>במאי</single>
+      <multiple>במאים</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>עורך</single>
+      <multiple>עורכים</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>עורך ראשי</single>
+      <multiple>עורכים ראשיים</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>מאייר</single>
+      <multiple>מאיירים</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>מתרגם</single>
+      <multiple>מתרגמים</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>editor &amp; translator</single>
+      <multiple>editors &amp; translators</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>dir.</single>
+      <multiple>dirs.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ed</single>
+      <multiple>eds</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ed.</single>
+      <multiple>eds.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ills.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>tran</single>
+      <multiple>trans</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ed. &amp; tran.</single>
+      <multiple>eds. &amp; trans.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">by</term>
+    <term name="director" form="verb">בוים ע"י</term>
+    <term name="editor" form="verb">נערך ע"י</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">בוים ע"י</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">אויר ע"י</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">רואיין ע"י</term>
+    <term name="recipient" form="verb">אל</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">ע"י</term>
+    <term name="translator" form="verb">תורגם ע"י</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">edited &amp; translated by</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">dir.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ed</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">illus.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">trans</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ed. &amp; trans. by</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">ינואר</term>
+    <term name="month-02">פברואר</term>
+    <term name="month-03">מרץ</term>
+    <term name="month-04">אפריל</term>
+    <term name="month-05">מאי</term>
+    <term name="month-06">יוני</term>
+    <term name="month-07">יולי</term>
+    <term name="month-08">אוגוסט</term>
+    <term name="month-09">ספטמבר</term>
+    <term name="month-10">אוקטובר</term>
+    <term name="month-11">נובמבר</term>
+    <term name="month-12">דצמבר</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">Jan</term>
+    <term name="month-02" form="short">Feb</term>
+    <term name="month-03" form="short">Mar</term>
+    <term name="month-04" form="short">Apr</term>
+    <term name="month-05" form="short">May</term>
+    <term name="month-06" form="short">Jun</term>
+    <term name="month-07" form="short">Jul</term>
+    <term name="month-08" form="short">Aug</term>
+    <term name="month-09" form="short">Sep</term>
+    <term name="month-10" form="short">Oct</term>
+    <term name="month-11" form="short">Nov</term>
+    <term name="month-12" form="short">Dec</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">Spring</term>
+    <term name="season-02">Summer</term>
+    <term name="season-03">Autumn</term>
+    <term name="season-04">Winter</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-hr-HR.xml b/locales-hr-HR.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..113f951
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,306 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="hr-HR">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2012-07-04T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix=". "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year" suffix="."/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="year"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" prefix="-" range-delimiter="/"/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">pristupljeno</term>
+    <term name="and">i</term>
+    <term name="and others">i ostali</term>
+    <term name="anonymous">anonimno</term>
+    <term name="anonymous" form="short">anon.</term>
+    <term name="at">na</term>
+    <term name="available at">dostupno na</term>
+    <term name="by">od</term>
+    <term name="circa">oko</term>
+    <term name="circa" form="short">oko</term>
+    <term name="cited">citirano</term>
+    <term name="edition">
+      <single>izdanje</single>
+      <multiple>izdanja</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">izd.</term>
+    <term name="et-al">i ostali</term>
+    <term name="forthcoming">u pripremi</term>
+    <term name="from">od</term>
+    <term name="ibid">ibid.</term>
+    <term name="in">u</term>
+    <term name="in press">u tisku</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">intervju</term>
+    <term name="letter">pismo</term>
+    <term name="no date">bez datuma</term>
+    <term name="no date" form="short">bez dat.</term>
+    <term name="online">na internetu</term>
+    <term name="presented at">predstavljeno na</term>
+    <term name="reference">
+      <single>reference</single>
+      <multiple>reference</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>ref.</single>
+      <multiple>ref.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">preuzeto</term>
+    <term name="scale">skala</term>
+    <term name="version">verzija</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad"></term>
+    <term name="bc">pr. Kr.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">„</term>
+    <term name="close-quote">“</term>
+    <term name="open-inner-quote">‚</term>
+    <term name="close-inner-quote">‘</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">prvi</term>
+    <term name="long-ordinal-02">drugi</term>
+    <term name="long-ordinal-03">treći</term>
+    <term name="long-ordinal-04">četvrti</term>
+    <term name="long-ordinal-05">peti</term>
+    <term name="long-ordinal-06">šesti</term>
+    <term name="long-ordinal-07">sedmi</term>
+    <term name="long-ordinal-08">osmi</term>
+    <term name="long-ordinal-09">deveti</term>
+    <term name="long-ordinal-10">deseti</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>knjiga</single>
+      <multiple>knjige</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>poglavlje</single>
+      <multiple>poglavlja</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>stupac</single>
+      <multiple>stupci</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>crtež</single>
+      <multiple>crteži</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>folija</single>
+      <multiple>folije</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>izdanje</single>
+      <multiple>izdanja</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>red</single>
+      <multiple>redovi</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>bilješka</single>
+      <multiple>bilješke</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>djelo</single>
+      <multiple>djela</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>stranica</single>
+      <multiple>stranice</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>stranica</single>
+      <multiple>stranice</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>pasus</single>
+      <multiple>pasusi</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>dio</single>
+      <multiple>dijelova</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>odjeljak</single>
+      <multiple>odjeljci</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>stih</single>
+      <multiple>stihovi</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>svezak</single>
+      <multiple>svesci</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">knj.</term>
+    <term name="chapter" form="short">pogl.</term>
+    <term name="column" form="short">stup.</term>
+    <term name="figure" form="short">crt.</term>
+    <term name="folio" form="short">fol.</term>
+    <term name="issue" form="short">izd.</term>
+    <term name="line" form="short">red</term>
+    <term name="note" form="short">bilj.</term>
+    <term name="opus" form="short">sv.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>str.</single>
+      <multiple>str.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>str.</single>
+      <multiple>str.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">par.</term>
+    <term name="part" form="short">dio</term>
+    <term name="section" form="short">od.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s.v.</single>
+      <multiple>s.vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>st.</single>
+      <multiple>st.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>sv.</single>
+      <multiple>sv.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>voditelj</single>
+      <multiple>voditelji</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>urednik</single>
+      <multiple>urednici</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>urednik</single>
+      <multiple>urednici</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>ilustrator</single>
+      <multiple>ilustratori</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>prevoditelj</single>
+      <multiple>prevoditelji</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>urednik &amp; prevoditelj</single>
+      <multiple>urednici &amp; prevoditelji</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>vod.</single>
+      <multiple>vod.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>ur.</single>
+      <multiple>ur.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>ur.-vod.</single>
+      <multiple>ur.-vod.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>il.</single>
+      <multiple>il.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>prev.</single>
+      <multiple>prev.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>ur. &amp; prev.</single>
+      <multiple>ur. &amp; prev.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">od</term>
+    <term name="director" form="verb">vodio</term>
+    <term name="editor" form="verb">uredio</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">uredio</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">ilustrirao</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">intervjuirao</term>
+    <term name="recipient" form="verb">primatelj</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">pregledao</term>
+    <term name="translator" form="verb">preveo</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">uredio &amp; preveo</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">vod.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">ur.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ur. vod.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ilus.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">prev.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">ur. &amp; prev.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">siječanj</term>
+    <term name="month-02">veljača</term>
+    <term name="month-03">ožujak</term>
+    <term name="month-04">travanj</term>
+    <term name="month-05">svibanj</term>
+    <term name="month-06">lipanj</term>
+    <term name="month-07">srpanj</term>
+    <term name="month-08">kolovoz</term>
+    <term name="month-09">rujan</term>
+    <term name="month-10">listopad</term>
+    <term name="month-11">studeni</term>
+    <term name="month-12">prosinac</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">sij.</term>
+    <term name="month-02" form="short">velj.</term>
+    <term name="month-03" form="short">ožu.</term>
+    <term name="month-04" form="short">tra.</term>
+    <term name="month-05" form="short">svi.</term>
+    <term name="month-06" form="short">lip.</term>
+    <term name="month-07" form="short">srp.</term>
+    <term name="month-08" form="short">kol.</term>
+    <term name="month-09" form="short">ruj.</term>
+    <term name="month-10" form="short">lis.</term>
+    <term name="month-11" form="short">stu.</term>
+    <term name="month-12" form="short">pros.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">proljeće</term>
+    <term name="season-02">ljeto</term>
+    <term name="season-03">jesen</term>
+    <term name="season-04">zima</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-hu-HU.xml b/locales-hu-HU.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ec4bf9
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,310 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="hu-HU">
+  <info>
+    <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2014-06-17T09:56:35+02:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="false"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="year"/>
+    <date-part name="month" prefix=". "/>
+    <date-part name="day" prefix=" " suffix="."/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="year"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" prefix="."/>
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" prefix="."/>
+  </date>
+  <terms>
+    <term name="accessed">elérés</term>
+    <term name="and">és</term>
+    <term name="and others">és mások</term>
+    <term name="anonymous">szerző nélkül</term>
+    <term name="anonymous" form="short">sz. n.</term>
+    <term name="at"></term>
+    <term name="available at">elérhető</term>
+    <term name="by">by</term>
+    <term name="circa">körülbelül</term>
+    <term name="circa" form="short">kb.</term>
+    <term name="cited">idézi</term>
+    <term name="edition">
+      <single>kiadás</single>
+      <multiple>kiadás</multiple>
+    </term>
+    <term name="edition" form="short">kiad.</term>
+    <term name="et-al">és mtsai.</term>
+    <term name="forthcoming">megjelenés alatt</term>
+    <term name="from">forrás</term>
+    <term name="ibid">uo.</term>
+    <term name="in">in</term>
+    <term name="in press">nyomtatás alatt</term>
+    <term name="internet">internet</term>
+    <term name="interview">interjú</term>
+    <term name="letter">levél</term>
+    <term name="no date">évszám nélkül</term>
+    <term name="no date" form="short">é. n.</term>
+    <term name="online">online</term>
+    <term name="presented at">előadás</term>
+    <term name="reference">
+      <single>hivatkozás</single>
+      <multiple>hivatkozás</multiple>
+    </term>
+    <term name="reference" form="short">
+      <single>hiv.</single>
+      <multiple>hiv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="retrieved">elérés</term>
+    <term name="scale">skála</term>
+    <term name="version">verzió</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">Kr. u.</term>
+    <term name="bc">Kr. e.</term>
+
+    <!-- ANNO DOMINI; BEFORE CHRIST -->
+    <term name="ad">i. sz.</term>
+    <term name="bc">i. e.</term>
+
+    <!-- PUNCTUATION -->
+    <term name="open-quote">„</term>
+    <term name="close-quote">”</term>
+    <term name="open-inner-quote">»</term>
+    <term name="close-inner-quote">«</term>
+    <term name="page-range-delimiter">–</term>
+
+    <!-- ORDINALS -->
+    <term name="ordinal">.</term>
+
+    <!-- LONG ORDINALS -->
+    <term name="long-ordinal-01">első</term>
+    <term name="long-ordinal-02">második</term>
+    <term name="long-ordinal-03">harmadik</term>
+    <term name="long-ordinal-04">negyedik</term>
+    <term name="long-ordinal-05">ötödik</term>
+    <term name="long-ordinal-06">hatodik</term>
+    <term name="long-ordinal-07">hetedik</term>
+    <term name="long-ordinal-08">nyolcadik</term>
+    <term name="long-ordinal-09">kilencedik</term>
+    <term name="long-ordinal-10">tizedik</term>
+
+    <!-- LONG LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book">
+      <single>könyv</single>
+      <multiple>könyv</multiple>
+    </term>
+    <term name="chapter">
+      <single>fejezet</single>
+      <multiple>fejezet</multiple>
+    </term>
+    <term name="column">
+      <single>oszlop</single>
+      <multiple>oszlop</multiple>
+    </term>
+    <term name="figure">
+      <single>ábra</single>
+      <multiple>ábra</multiple>
+    </term>
+    <term name="folio">
+      <single>fóliáns</single>
+      <multiple>fóliáns</multiple>
+    </term>
+    <term name="issue">
+      <single>szám</single>
+      <multiple>szám</multiple>
+    </term>
+    <term name="line">
+      <single>sor</single>
+      <multiple>sor</multiple>
+    </term>
+    <term name="note">
+      <single>jegyzet</single>
+      <multiple>jegyzet</multiple>
+    </term>
+    <term name="opus">
+      <single>mű</single>
+      <multiple>mű</multiple>
+    </term>
+    <term name="page">
+      <single>oldal</single>
+      <multiple>oldal</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages">
+      <single>oldal</single>
+      <multiple>oldal</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph">
+      <single>bekezdés</single>
+      <multiple>bekezdés</multiple>
+    </term>
+    <term name="part">
+      <single>rész</single>
+      <multiple>rész</multiple>
+    </term>
+    <term name="section">
+      <single>szakasz</single>
+      <multiple>szakasz</multiple>
+    </term>
+    <term name="sub verbo">
+      <single>sub verbo</single>
+      <multiple>sub verbis</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse">
+      <single>versszak</single>
+      <multiple>versszak</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume">
+      <single>kötet</single>
+      <multiple>kötet</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT LOCATOR FORMS -->
+    <term name="book" form="short">könyv</term>
+    <term name="chapter" form="short">fej.</term>
+    <term name="column" form="short">oszl.</term>
+    <term name="figure" form="short">ábr.</term>
+    <term name="folio" form="short">fol.</term>
+    <term name="issue" form="short">sz.</term>
+    <term name="line" form="short">s.</term>
+    <term name="note" form="short">j.</term>
+    <term name="opus" form="short">op.</term>
+    <term name="page" form="short">
+      <single>o.</single>
+      <multiple>o.</multiple>
+    </term>
+    <term name="number-of-pages" form="short">
+      <single>o.</single>
+      <multiple>o.</multiple>
+    </term>
+    <term name="paragraph" form="short">bek.</term>
+    <term name="part" form="short">rész</term>
+    <term name="section" form="short">szak.</term>
+    <term name="sub verbo" form="short">
+      <single>s. v.</single>
+      <multiple>s. vv.</multiple>
+    </term>
+    <term name="verse" form="short">
+      <single>vsz.</single>
+      <multiple>vsz.</multiple>
+    </term>
+    <term name="volume" form="short">
+      <single>köt.</single>
+      <multiple>köt.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SYMBOL LOCATOR FORMS -->
+    <term name="paragraph" form="symbol">
+      <single>¶</single>
+      <multiple>¶¶</multiple>
+    </term>
+    <term name="section" form="symbol">
+      <single>§</single>
+      <multiple>§§</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- LONG ROLE FORMS -->
+    <term name="director">
+      <single>igazgató</single>
+      <multiple>igazgató</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor">
+      <single>szerkesztő</single>
+      <multiple>szerkesztő</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director">
+      <single>szerkesztőségi igazgató</single>
+      <multiple>szerkesztőségi igazgató</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator">
+      <single>illusztrátor</single>
+      <multiple>illusztrátor</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator">
+      <single>fordító</single>
+      <multiple>fordító</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator">
+      <single>szerkesztő &amp; fordító</single>
+      <multiple>szerkesztő &amp; fordító</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- SHORT ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="short">
+      <single>ig.</single>
+      <multiple>ig.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editor" form="short">
+      <single>szerk.</single>
+      <multiple>szerk.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editorial-director" form="short">
+      <single>szerk. ig.</single>
+      <multiple>szerk. ig.</multiple>
+    </term>
+    <term name="illustrator" form="short">
+      <single>ill.</single>
+      <multiple>ill.</multiple>
+    </term>
+    <term name="translator" form="short">
+      <single>ford.</single>
+      <multiple>ford.</multiple>
+    </term>
+    <term name="editortranslator" form="short">
+      <single>szerk. &amp; ford.</single>
+      <multiple>szerk. &amp; ford.</multiple>
+    </term>
+
+    <!-- VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="container-author" form="verb">by</term>
+    <term name="director" form="verb">directed by</term>
+    <term name="editor" form="verb">szerkesztette</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb">edited by</term>
+    <term name="illustrator" form="verb">illusztrálta</term>
+    <term name="interviewer" form="verb">interjúkészítő</term>
+    <term name="recipient" form="verb">címzett</term>
+    <term name="reviewed-author" form="verb">by</term>
+    <term name="translator" form="verb">fordította</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb">szerkesztette &amp; fordította</term>
+
+    <!-- SHORT VERB ROLE FORMS -->
+    <term name="director" form="verb-short">ig.</term>
+    <term name="editor" form="verb-short">szerk.</term>
+    <term name="editorial-director" form="verb-short">ed.</term>
+    <term name="illustrator" form="verb-short">ill.</term>
+    <term name="translator" form="verb-short">ford.</term>
+    <term name="editortranslator" form="verb-short">szerk. &amp; ford.</term>
+
+    <!-- LONG MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01">január</term>
+    <term name="month-02">február</term>
+    <term name="month-03">március</term>
+    <term name="month-04">április</term>
+    <term name="month-05">május</term>
+    <term name="month-06">június</term>
+    <term name="month-07">július</term>
+    <term name="month-08">augusztus</term>
+    <term name="month-09">szeptember</term>
+    <term name="month-10">október</term>
+    <term name="month-11">november</term>
+    <term name="month-12">december</term>
+
+    <!-- SHORT MONTH FORMS -->
+    <term name="month-01" form="short">jan.</term>
+    <term name="month-02" form="short">febr.</term>
+    <term name="month-03" form="short">márc.</term>
+    <term name="month-04" form="short">ápr.</term>
+    <term name="month-05" form="short">máj.</term>
+    <term name="month-06" form="short">jún.</term>
+    <term name="month-07" form="short">júl.</term>
+    <term name="month-08" form="short">aug.</term>
+    <term name="month-09" form="short">szept.</term>
+    <term name="month-10" form="short">okt.</term>
+    <term name="month-11" form="short">nov.</term>
+    <term name="month-12" form="short">dec.</term>
+
+    <!-- SEASONS -->
+    <term name="season-01">tavasz</term>
+    <term name="season-02">nyár</term>
+    <term name="season-03">ősz</term>
+    <term name="season-04">tél</term>
+  </terms>
+</locale>
diff --git a/locales-id-ID.xml b/locales-id-ID.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b0ebde8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,312 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<locale xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" version="1.0" xml:lang="id-ID">
+  <info>
+  <rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
+    <updated>2015-08-05T23:31:02+00:00</updated>
+  </info>
+  <style-options punctuation-in-quote="true"/>
+  <date form="text">
+    <date-part name="day" suffix=" "/>
+    <date-part name="month" suffix=" "/>
+    <date-part name="year"/>
+  </date>
+  <date form="numeric">
+    <date-part name="day" form="numeric-leading-zeros" suffix="-"/>
+    <date-part name="month" form="numeric-leading-zeros" suffix="-"/>
+    <date-part name="year"/>
+ &nb