initial import of debian/ from citation-style-language-styles
authorgregor herrmann <gregoa@debian.org>
Thu, 28 Dec 2017 22:59:51 +0000 (23:59 +0100)
committergregor herrmann <gregoa@debian.org>
Thu, 28 Dec 2017 22:59:51 +0000 (23:59 +0100)
debian/changelog [new file with mode: 0644]
debian/citation-style-language-locales.install [new file with mode: 0644]
debian/compat [new file with mode: 0644]
debian/control [new file with mode: 0644]
debian/copyright [new file with mode: 0644]
debian/copyright.in [new file with mode: 0644]
debian/gen-copyright [new file with mode: 0755]
debian/rules [new file with mode: 0755]
debian/source.lintian-overrides [new file with mode: 0644]
debian/source/format [new file with mode: 0644]
debian/watch [new file with mode: 0644]

diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
new file mode 100644 (file)
index 0000000..317f9ed
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,5 @@
+citation-style-language-locales (0~20171228.71d4ecc-1) UNRELEASED; urgency=medium
+
+  * Initial release (closes: #841019).
+
+ -- gregor herrmann <gregoa@debian.org>  Sat, 24 Dec 2016 23:04:53 +0100
diff --git a/debian/citation-style-language-locales.install b/debian/citation-style-language-locales.install
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f9cb411
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+*.xml     usr/share/citation-style-language/locales/
diff --git a/debian/compat b/debian/compat
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f599e28
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+10
diff --git a/debian/control b/debian/control
new file mode 100644 (file)
index 0000000..472a13e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,18 @@
+Source: citation-style-language-locales
+Section: text
+Priority: optional
+Maintainer: gregor herrmann <gregoa@debian.org>
+Uploaders: tony mancill <tmancill@debian.org>
+Build-Depends: debhelper (>= 10)
+Standards-Version: 3.9.8
+Homepage: http://citationstyles.org/
+Vcs-Git: git://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git
+Vcs-Browser: http://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git/
+
+Package: citation-style-language-locales
+Architecture: all
+Depends: ${misc:Depends}
+Description: Citation Style Language (CSL) citation locales
+ Citation Style Language (CSL) is a popular open XML-based language to
+ describe the formatting of citations and bibliographies. This package
+ includes all available locales files from CitationStyles.org.
diff --git a/debian/copyright b/debian/copyright
new file mode 100644 (file)
index 0000000..45145e7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,358 @@
+Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
+Upstream-Name: Citation Style Language (CSL) locales
+Upstream-Contact: The CSL Project, http://citationstyles.org/
+Source: https://github.com/citation-style-language/locales
+ The project doesn't have any releases or tags, so this is just a snapshot of
+ the Git repository.
+Comment: The xml files in this package are collected by the CSL Project, which
+ is not a legal entity and therefore can't retain any copyright. As a
+ consequence, the copyright for each file remains with the individual authors
+ who, pursuant to the Berne Convention for the Protection of Literary and
+ Artistic Works, can be assumed to be the copyright holders.
+ .
+ The list per file below is extracted from the individual csl files which
+ contain <translator /> and/or <contributor /> tags.
+ .
+ Further background can be found at
+ .
+  https://github.com/citation-style-language/locales/issues/151
+  https://github.com/citation-style-language/locales/blob/master/README.md#licensing
+
+Files: *
+Copyright: Contributors to the CSL Project
+License: CC-BY-SA-3.0
+License-Grant:
+ All the locale files in this repository are released under the Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license. For attribution, any
+ software using CSL locale files from this repository must include a clear
+ mention of the CSL project and a link to CitationStyles.org. When
+ distributing these locale files, the listings of translators in the locale
+ metadata must be kept as is.
+
+Files: debian/*
+Copyright: 2017, gregor herrmann <gregoa@debian.org>
+ 2017, tony mancill <tmancill@debian.org>
+License: CC-BY-SA-3.0
+
+License: CC-BY-SA-3.0
+ CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL
+ SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT
+ RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS"
+ BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION
+ PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. 
+ .
+ License
+ .
+ THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
+ COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
+ COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
+ AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
+ .
+ BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO
+ BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE
+ CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
+ HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
+ .
+ 1. Definitions
+    "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and
+    other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative
+    work, arrangement of music or other alterations of a literary or
+    artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic
+    adaptations or any other form in which the Work may be recast,
+    transformed, or adapted including in any form recognizably derived from
+    the original, except that a work that constitutes a Collection will not
+    be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the
+    avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or
+    phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a
+    moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the
+    purpose of this License.
+    "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as
+    encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or
+    broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in
+    Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of
+    their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is
+    included in its entirety in unmodified form along with one or more other
+    contributions, each constituting separate and independent works in
+    themselves, which together are assembled into a collective whole. A work
+    that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as
+    defined below) for the purposes of this License.
+    "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at
+    https://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by
+    Creative Commons as being essentially equivalent to this License,
+    including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that
+    have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of
+    this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of
+    adaptations of works made available under that license under this
+    License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License
+    Elements as this License.
+    "Distribute" means to make available to the public the original and
+    copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other
+    transfer of ownership.
+    "License Elements" means the following high-level license attributes as
+    selected by Licensor and indicated in the title of this License:
+    Attribution, ShareAlike.
+    "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that
+    offer(s) the Work under the terms of this License.
+    "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the
+    individual, individuals, entity or entities who created the Work or if
+    no individual or entity can be identified, the publisher; and in
+    addition (i) in the case of a performance the actors, singers,
+    musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim,
+    play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or
+    expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer
+    being the person or legal entity who first fixes the sounds of a
+    performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the
+    organization that transmits the broadcast.
+    "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms
+    of this License including without limitation any production in the
+    literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or
+    form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet
+    and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same
+    nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or
+    entertainment in dumb show; a musical composition with or without words;
+    a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a
+    process analogous to cinematography; a work of drawing, painting,
+    architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work
+    to which are assimilated works expressed by a process analogous to
+    photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch
+    or three-dimensional work relative to geography, topography,
+    architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a
+    compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable
+    work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent
+    it is not otherwise considered a literary or artistic work.
+    "You" means an individual or entity exercising rights under this License
+    who has not previously violated the terms of this License with respect
+    to the Work, or who has received express permission from the Licensor to
+    exercise rights under this License despite a previous violation.
+    "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and
+    to communicate to the public those public recitations, by any means or
+    process, including by wire or wireless means or public digital
+    performances; to make available to the public Works in such a way that
+    members of the public may access these Works from a place and at a place
+    individually chosen by them; to perform the Work to the public by any
+    means or process and the communication to the public of the performances
+    of the Work, including by public digital performance; to broadcast and
+    rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
+    "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including
+    without limitation by sound or visual recordings and the right of
+    fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a
+    protected performance or phonogram in digital form or other electronic
+    medium.
+ .
+ 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce,
+ limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
+ limitations or exceptions that are provided for in connection with the
+ copyright protection under copyright law or other applicable laws.
+ .
+ 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License,
+ Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
+ perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
+ exercise the rights in the Work as stated below:
+ .
+    to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
+    Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
+    Collections;
+    to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation,
+    including any translation in any medium, takes reasonable steps to
+    clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to
+    the original Work. For example, a translation could be marked "The
+    original work was translated from English to Spanish," or a modification
+    could indicate "The original work has been modified.";
+    to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in
+    Collections; and,
+    to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
+ .
+    For the avoidance of doubt:
+       Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
+       which the right to collect royalties through any statutory or
+       compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves
+       the exclusive right to collect such royalties for any exercise by
+       You of the rights granted under this License;
+       Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which
+       the right to collect royalties through any statutory or compulsory
+       licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive
+       right to collect such royalties for any exercise by You of the
+       rights granted under this License; and,
+       Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect
+       royalties, whether individually or, in the event that the Licensor
+       is a member of a collecting society that administers voluntary
+       licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the
+       rights granted under this License.
+ .
+ The above rights may be exercised in all media and formats whether now
+ known or hereafter devised. The above rights include the right to make such
+ modifications as are technically necessary to exercise the rights in other
+ media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly
+ granted by Licensor are hereby reserved.
+ .
+ 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made
+ subject to and limited by the following restrictions:
+ .
+    You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of
+    this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
+    Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
+    Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on
+    the Work that restrict the terms of this License or the ability of the
+    recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient
+    under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You
+    must keep intact all notices that refer to this License and to the
+    disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or
+    Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You
+    may not impose any effective technological measures on the Work that
+    restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the
+    rights granted to that recipient under the terms of the License. This
+    Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but
+    this does not require the Collection apart from the Work itself to be
+    made subject to the terms of this License. If You create a Collection,
+    upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable,
+    remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as
+    requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor
+    You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any
+    credit as required by Section 4(c), as requested.
+    You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the
+    terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License with
+    the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons
+    jurisdiction license (either this or a later license version) that
+    contains the same License Elements as this License (e.g.,
+    Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons Compatible
+    License. If you license the Adaptation under one of the licenses
+    mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license. If
+    you license the Adaptation under the terms of any of the licenses
+    mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must
+    comply with the terms of the Applicable License generally and the
+    following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI for,
+    the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute
+    or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any terms on the
+    Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the
+    ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights
+    granted to that recipient under the terms of the Applicable License;
+    (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable
+    License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work
+    as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (IV)
+    when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not
+    impose any effective technological measures on the Adaptation that
+    restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to
+    exercise the rights granted to that recipient under the terms of the
+    Applicable License. This Section 4(b) applies to the Adaptation as
+    incorporated in a Collection, but this does not require the Collection
+    apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the
+    Applicable License.
+    If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or
+    Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
+    Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
+    provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the
+    name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied,
+    and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or
+    parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
+    attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
+    terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
+    parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent
+    reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be
+    associated with the Work, unless such URI does not refer to the
+    copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) ,
+    consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit
+    identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French
+    translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
+    original Work by Original Author"). The credit required by this Section
+    4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however,
+    that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit
+    will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation
+    or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at
+    least as prominent as the credits for the other contributing authors.
+    For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this
+    Section for the purpose of attribution in the manner set out above and,
+    by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or
+    explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or
+    endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties,
+    as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate,
+    express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or
+    Attribution Parties.
+    Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
+    otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or
+    Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations
+    or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other
+    derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to
+    the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those
+    jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted
+    in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be
+    deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory
+    action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the
+    Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the
+    fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You
+    to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
+    (right to make Adaptations) but not otherwise.
+ .
+ 5. Representations, Warranties and Disclaimer
+ .
+ UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
+ OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
+ KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
+ INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT
+ OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER
+ OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
+ IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
+ .
+ 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
+ LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY
+ SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
+ OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+ .
+ 7. Termination
+ .
+    This License and the rights granted hereunder will terminate
+    automatically upon any breach by You of the terms of this License.
+    Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
+    from You under this License, however, will not have their licenses
+    terminated provided such individuals or entities remain in full
+    compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
+    survive any termination of this License.
+    Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
+    perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
+    Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the
+    Work under different license terms or to stop distributing the Work at
+    any time; provided, however that any such election will not serve to
+    withdraw this License (or any other license that has been, or is
+    required to be, granted under the terms of this License), and this
+    License will continue in full force and effect unless terminated as
+    stated above.
+ .
+ 8. Miscellaneous
+ .
+    Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection,
+    the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same
+    terms and conditions as the license granted to You under this License.
+    Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
+    offers to the recipient a license to the original Work on the same terms
+    and conditions as the license granted to You under this License.
+    If any provision of this License is invalid or unenforceable under
+    applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
+    the remainder of the terms of this License, and without further action
+    by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
+    the minimum extent necessary to make such provision valid and
+    enforceable.
+    No term or provision of this License shall be deemed waived and no
+    breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
+    and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
+    This License constitutes the entire agreement between the parties with
+    respect to the Work licensed here. There are no understandings,
+    agreements or representations with respect to the Work not specified
+    here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may
+    appear in any communication from You. This License may not be modified
+    without the mutual written agreement of the Licensor and You.
+    The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
+    License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention
+    for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on
+    September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright
+    Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and
+    the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These
+    rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in
+    which the License terms are sought to be enforced according to the
+    corresponding provisions of the implementation of those treaty
+    provisions in the applicable national law. If the standard suite of
+    rights granted under applicable copyright law includes additional rights
+    not granted under this License, such additional rights are deemed to be
+    included in the License; this License is not intended to restrict the
+    license of any rights under applicable law.
+
diff --git a/debian/copyright.in b/debian/copyright.in
new file mode 100644 (file)
index 0000000..ce6114e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,359 @@
+Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
+Upstream-Name: Citation Style Language (CSL) locales
+Upstream-Contact: The CSL Project, http://citationstyles.org/
+Source: https://github.com/citation-style-language/locales
+ The project doesn't have any releases or tags, so this is just a snapshot of
+ the Git repository.
+Comment: The xml files in this package are collected by the CSL Project, which
+ is not a legal entity and therefore can't retain any copyright. As a
+ consequence, the copyright for each file remains with the individual authors
+ who, pursuant to the Berne Convention for the Protection of Literary and
+ Artistic Works, can be assumed to be the copyright holders.
+ .
+ The list per file below is extracted from the individual csl files which
+ contain <translator /> and/or <contributor /> tags.
+ .
+ Further background can be found at
+ .
+  https://github.com/citation-style-language/locales/issues/151
+  https://github.com/citation-style-language/locales/blob/master/README.md#licensing
+
+Files: *
+Copyright: Contributors to the CSL Project
+License: CC-BY-SA-3.0
+License-Grant:
+ All the locale files in this repository are released under the Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported license. For attribution, any
+ software using CSL locale files from this repository must include a clear
+ mention of the CSL project and a link to CitationStyles.org. When
+ distributing these locale files, the listings of translators in the locale
+ metadata must be kept as is.
+
+#LIST#
+
+Files: debian/*
+Copyright: 2017, gregor herrmann <gregoa@debian.org>
+ 2017, tony mancill <tmancill@debian.org>
+License: CC-BY-SA-3.0
+
+License: CC-BY-SA-3.0
+ CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE LEGAL
+ SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT
+ RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS INFORMATION ON AN "AS-IS"
+ BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES REGARDING THE INFORMATION
+ PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. 
+ .
+ License
+ .
+ THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE
+ COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY
+ COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS
+ AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
+ .
+ BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO
+ BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE
+ CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED
+ HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.
+ .
+ 1. Definitions
+    "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and
+    other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative
+    work, arrangement of music or other alterations of a literary or
+    artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic
+    adaptations or any other form in which the Work may be recast,
+    transformed, or adapted including in any form recognizably derived from
+    the original, except that a work that constitutes a Collection will not
+    be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the
+    avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or
+    phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a
+    moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the
+    purpose of this License.
+    "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as
+    encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or
+    broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in
+    Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of
+    their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is
+    included in its entirety in unmodified form along with one or more other
+    contributions, each constituting separate and independent works in
+    themselves, which together are assembled into a collective whole. A work
+    that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as
+    defined below) for the purposes of this License.
+    "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at
+    https://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by
+    Creative Commons as being essentially equivalent to this License,
+    including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that
+    have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of
+    this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of
+    adaptations of works made available under that license under this
+    License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License
+    Elements as this License.
+    "Distribute" means to make available to the public the original and
+    copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other
+    transfer of ownership.
+    "License Elements" means the following high-level license attributes as
+    selected by Licensor and indicated in the title of this License:
+    Attribution, ShareAlike.
+    "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that
+    offer(s) the Work under the terms of this License.
+    "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the
+    individual, individuals, entity or entities who created the Work or if
+    no individual or entity can be identified, the publisher; and in
+    addition (i) in the case of a performance the actors, singers,
+    musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim,
+    play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or
+    expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer
+    being the person or legal entity who first fixes the sounds of a
+    performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the
+    organization that transmits the broadcast.
+    "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms
+    of this License including without limitation any production in the
+    literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or
+    form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet
+    and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same
+    nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or
+    entertainment in dumb show; a musical composition with or without words;
+    a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a
+    process analogous to cinematography; a work of drawing, painting,
+    architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work
+    to which are assimilated works expressed by a process analogous to
+    photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch
+    or three-dimensional work relative to geography, topography,
+    architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a
+    compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable
+    work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent
+    it is not otherwise considered a literary or artistic work.
+    "You" means an individual or entity exercising rights under this License
+    who has not previously violated the terms of this License with respect
+    to the Work, or who has received express permission from the Licensor to
+    exercise rights under this License despite a previous violation.
+    "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and
+    to communicate to the public those public recitations, by any means or
+    process, including by wire or wireless means or public digital
+    performances; to make available to the public Works in such a way that
+    members of the public may access these Works from a place and at a place
+    individually chosen by them; to perform the Work to the public by any
+    means or process and the communication to the public of the performances
+    of the Work, including by public digital performance; to broadcast and
+    rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.
+    "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including
+    without limitation by sound or visual recordings and the right of
+    fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a
+    protected performance or phonogram in digital form or other electronic
+    medium.
+ .
+ 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce,
+ limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from
+ limitations or exceptions that are provided for in connection with the
+ copyright protection under copyright law or other applicable laws.
+ .
+ 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License,
+ Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive,
+ perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to
+ exercise the rights in the Work as stated below:
+ .
+    to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more
+    Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the
+    Collections;
+    to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation,
+    including any translation in any medium, takes reasonable steps to
+    clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made to
+    the original Work. For example, a translation could be marked "The
+    original work was translated from English to Spanish," or a modification
+    could indicate "The original work has been modified.";
+    to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated in
+    Collections; and,
+    to Distribute and Publicly Perform Adaptations.
+ .
+    For the avoidance of doubt:
+       Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in
+       which the right to collect royalties through any statutory or
+       compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor reserves
+       the exclusive right to collect such royalties for any exercise by
+       You of the rights granted under this License;
+       Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in which
+       the right to collect royalties through any statutory or compulsory
+       licensing scheme can be waived, the Licensor waives the exclusive
+       right to collect such royalties for any exercise by You of the
+       rights granted under this License; and,
+       Voluntary License Schemes. The Licensor waives the right to collect
+       royalties, whether individually or, in the event that the Licensor
+       is a member of a collecting society that administers voluntary
+       licensing schemes, via that society, from any exercise by You of the
+       rights granted under this License.
+ .
+ The above rights may be exercised in all media and formats whether now
+ known or hereafter devised. The above rights include the right to make such
+ modifications as are technically necessary to exercise the rights in other
+ media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly
+ granted by Licensor are hereby reserved.
+ .
+ 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made
+ subject to and limited by the following restrictions:
+ .
+    You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms of
+    this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource
+    Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You
+    Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms on
+    the Work that restrict the terms of this License or the ability of the
+    recipient of the Work to exercise the rights granted to that recipient
+    under the terms of the License. You may not sublicense the Work. You
+    must keep intact all notices that refer to this License and to the
+    disclaimer of warranties with every copy of the Work You Distribute or
+    Publicly Perform. When You Distribute or Publicly Perform the Work, You
+    may not impose any effective technological measures on the Work that
+    restrict the ability of a recipient of the Work from You to exercise the
+    rights granted to that recipient under the terms of the License. This
+    Section 4(a) applies to the Work as incorporated in a Collection, but
+    this does not require the Collection apart from the Work itself to be
+    made subject to the terms of this License. If You create a Collection,
+    upon notice from any Licensor You must, to the extent practicable,
+    remove from the Collection any credit as required by Section 4(c), as
+    requested. If You create an Adaptation, upon notice from any Licensor
+    You must, to the extent practicable, remove from the Adaptation any
+    credit as required by Section 4(c), as requested.
+    You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under the
+    terms of: (i) this License; (ii) a later version of this License with
+    the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons
+    jurisdiction license (either this or a later license version) that
+    contains the same License Elements as this License (e.g.,
+    Attribution-ShareAlike 3.0 US)); (iv) a Creative Commons Compatible
+    License. If you license the Adaptation under one of the licenses
+    mentioned in (iv), you must comply with the terms of that license. If
+    you license the Adaptation under the terms of any of the licenses
+    mentioned in (i), (ii) or (iii) (the "Applicable License"), you must
+    comply with the terms of the Applicable License generally and the
+    following provisions: (I) You must include a copy of, or the URI for,
+    the Applicable License with every copy of each Adaptation You Distribute
+    or Publicly Perform; (II) You may not offer or impose any terms on the
+    Adaptation that restrict the terms of the Applicable License or the
+    ability of the recipient of the Adaptation to exercise the rights
+    granted to that recipient under the terms of the Applicable License;
+    (III) You must keep intact all notices that refer to the Applicable
+    License and to the disclaimer of warranties with every copy of the Work
+    as included in the Adaptation You Distribute or Publicly Perform; (IV)
+    when You Distribute or Publicly Perform the Adaptation, You may not
+    impose any effective technological measures on the Adaptation that
+    restrict the ability of a recipient of the Adaptation from You to
+    exercise the rights granted to that recipient under the terms of the
+    Applicable License. This Section 4(b) applies to the Adaptation as
+    incorporated in a Collection, but this does not require the Collection
+    apart from the Adaptation itself to be made subject to the terms of the
+    Applicable License.
+    If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or
+    Collections, You must, unless a request has been made pursuant to
+    Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and
+    provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the
+    name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied,
+    and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party or
+    parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for
+    attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice,
+    terms of service or by other reasonable means, the name of such party or
+    parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the extent
+    reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor specifies to be
+    associated with the Work, unless such URI does not refer to the
+    copyright notice or licensing information for the Work; and (iv) ,
+    consistent with Ssection 3(b), in the case of an Adaptation, a credit
+    identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., "French
+    translation of the Work by Original Author," or "Screenplay based on
+    original Work by Original Author"). The credit required by this Section
+    4(c) may be implemented in any reasonable manner; provided, however,
+    that in the case of a Adaptation or Collection, at a minimum such credit
+    will appear, if a credit for all contributing authors of the Adaptation
+    or Collection appears, then as part of these credits and in a manner at
+    least as prominent as the credits for the other contributing authors.
+    For the avoidance of doubt, You may only use the credit required by this
+    Section for the purpose of attribution in the manner set out above and,
+    by exercising Your rights under this License, You may not implicitly or
+    explicitly assert or imply any connection with, sponsorship or
+    endorsement by the Original Author, Licensor and/or Attribution Parties,
+    as appropriate, of You or Your use of the Work, without the separate,
+    express prior written permission of the Original Author, Licensor and/or
+    Attribution Parties.
+    Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be
+    otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or
+    Publicly Perform the Work either by itself or as part of any Adaptations
+    or Collections, You must not distort, mutilate, modify or take other
+    derogatory action in relation to the Work which would be prejudicial to
+    the Original Author's honor or reputation. Licensor agrees that in those
+    jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise of the right granted
+    in Section 3(b) of this License (the right to make Adaptations) would be
+    deemed to be a distortion, mutilation, modification or other derogatory
+    action prejudicial to the Original Author's honor and reputation, the
+    Licensor will waive or not assert, as appropriate, this Section, to the
+    fullest extent permitted by the applicable national law, to enable You
+    to reasonably exercise Your right under Section 3(b) of this License
+    (right to make Adaptations) but not otherwise.
+ .
+ 5. Representations, Warranties and Disclaimer
+ .
+ UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING, LICENSOR
+ OFFERS THE WORK AS-IS AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY
+ KIND CONCERNING THE WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE,
+ INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTIBILITY,
+ FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT
+ OR OTHER DEFECTS, ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER
+ OR NOT DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF
+ IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
+ .
+ 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE
+ LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY
+ SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING
+ OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS BEEN
+ ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+ .
+ 7. Termination
+ .
+    This License and the rights granted hereunder will terminate
+    automatically upon any breach by You of the terms of this License.
+    Individuals or entities who have received Adaptations or Collections
+    from You under this License, however, will not have their licenses
+    terminated provided such individuals or entities remain in full
+    compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will
+    survive any termination of this License.
+    Subject to the above terms and conditions, the license granted here is
+    perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
+    Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the
+    Work under different license terms or to stop distributing the Work at
+    any time; provided, however that any such election will not serve to
+    withdraw this License (or any other license that has been, or is
+    required to be, granted under the terms of this License), and this
+    License will continue in full force and effect unless terminated as
+    stated above.
+ .
+ 8. Miscellaneous
+ .
+    Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection,
+    the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same
+    terms and conditions as the license granted to You under this License.
+    Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor
+    offers to the recipient a license to the original Work on the same terms
+    and conditions as the license granted to You under this License.
+    If any provision of this License is invalid or unenforceable under
+    applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of
+    the remainder of the terms of this License, and without further action
+    by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to
+    the minimum extent necessary to make such provision valid and
+    enforceable.
+    No term or provision of this License shall be deemed waived and no
+    breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing
+    and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
+    This License constitutes the entire agreement between the parties with
+    respect to the Work licensed here. There are no understandings,
+    agreements or representations with respect to the Work not specified
+    here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that may
+    appear in any communication from You. This License may not be modified
+    without the mutual written agreement of the Licensor and You.
+    The rights granted under, and the subject matter referenced, in this
+    License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention
+    for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on
+    September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright
+    Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 and
+    the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). These
+    rights and subject matter take effect in the relevant jurisdiction in
+    which the License terms are sought to be enforced according to the
+    corresponding provisions of the implementation of those treaty
+    provisions in the applicable national law. If the standard suite of
+    rights granted under applicable copyright law includes additional rights
+    not granted under this License, such additional rights are deemed to be
+    included in the License; this License is not intended to restrict the
+    license of any rights under applicable law.
diff --git a/debian/gen-copyright b/debian/gen-copyright
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..65daf10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,62 @@
+#!/usr/bin/perl
+
+use strict;
+use warnings;
+use 5.010;
+use XML::Simple;
+use utf8::all;
+use autodie;
+
+open my $infh, '<', 'debian/copyright.in';
+my $template;
+{
+    local $/ = undef;
+    $template = <$infh>;
+}
+close $infh;
+
+my $list;
+foreach my $file ( glob("*.xml") ) {
+    my $csl = XMLin(
+        $file,
+        KeyAttr => { translator => "+name", contributor => "+name" },
+        ForceArray => [ "translator", "contributor" ]
+    );
+
+use Data::Dumper; say Dumper $csl;
+    my $translators  = $csl->{info}->{translator};
+    my $contributors = $csl->{info}->{contributor}
+        unless $translators;    # only if we have no translator(s)
+    my $updated      = $csl->{info}->{updated};
+    my $year         = $1 if $updated =~ m/^(\d{4}).+/;
+
+    my $copyright;
+    foreach my $translator ( sort keys %{$translators} ) {
+        $copyright .= " $year,";
+        $copyright .= ' ' . $translators->{$translator}->{name};
+        $copyright .= " <" . $translators->{$translator}->{email} . ">"
+            if $translators->{$translator}->{email};
+        $copyright .= "\n";
+    }
+
+    foreach my $contributor ( sort keys %{$contributors} ) {
+        $copyright .= " $year,";
+        $copyright .= ' ' . $contributors->{$contributor}->{name};
+        $copyright .= " <" . $contributors->{$contributor}->{email} . ">"
+            if $contributors->{$contributor}->{email};
+        $copyright .= "\n";
+    }
+
+    if ($copyright) {
+        $list
+            .= "Files: $file\n"
+            . "Copyright:$copyright"
+            . "License: CC-BY-SA-3.0\n\n";
+    }
+}
+
+$template =~ s/#LIST#\n\n/$list/;
+
+open my $outfh, '>', 'debian/copyright';
+say $outfh $template;
+close $outfh;
diff --git a/debian/rules b/debian/rules
new file mode 100755 (executable)
index 0000000..5a11f10
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,28 @@
+#!/usr/bin/make -f
+
+include /usr/share/dpkg/pkg-info.mk
+HASH=$(shell echo $(DEB_VERSION_UPSTREAM) | sed -e 's/^.*\.//')
+
+PACKAGE = $(shell dh_listpackages)
+TMP     = $(CURDIR)/debian/$(PACKAGE)
+
+%:
+       dh $@
+
+override_dh_fixperms:
+       dh_fixperms
+       chmod -x $(TMP)/usr/share/citation-style-language/styles/*.csl
+
+get-orig-source:
+       git https://github.com/citation-style-language/locales.git
+       # for some reason, with "--prefix=$(DEB_SOURCE)-$(DEB_VERSION_UPSTREAM)/",
+       # or any --prefix actually, 4 csl files are renamed and placed outside the
+       # subdirectory
+       cd locales && \
+       git archive --format=tar $(HASH) | \
+               xz > ../../$(DEB_SOURCE)_$(DEB_VERSION_UPSTREAM).orig.tar.xz
+       rm -rf locales
+       # possible alternative: `git deborig $(HASH)' (in devscripts >= 2.17.0)
+
+gen-copyright:
+       perl debian/gen-copyright
diff --git a/debian/source.lintian-overrides b/debian/source.lintian-overrides
new file mode 100644 (file)
index 0000000..29bfb21
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,3 @@
+# git.toastfreeware.priv.at is not yet available via https
+citation-style-language-locales source: vcs-field-uses-insecure-uri vcs-browser http://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git/
+citation-style-language-locales source: vcs-field-uses-insecure-uri vcs-git git://git.toastfreeware.priv.at/debian/citation-style-language-locales.git
diff --git a/debian/source/format b/debian/source/format
new file mode 100644 (file)
index 0000000..163aaf8
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+3.0 (quilt)
diff --git a/debian/watch b/debian/watch
new file mode 100644 (file)
index 0000000..846d82b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1 @@
+# no releases or tag at https://github.com/citation-style-language/locales