releasing version 0.6.0~rc1-10
[debian/iodine.git] / debian / po / ru.po
1 # translation of iodine_0.5.2-1_ru.po to Russian
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: iodine 0.5.2-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: iodine@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 14:33+0400\n"
12 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
14 "Language: ru\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
22 #. Type: boolean
23 #. Description
24 #: ../templates:1001
25 msgid "Should iodined (server) start on boot?"
26 msgstr "Запускать службу iodined (сервер) при включении компьютера?"
27
28 #. Type: boolean
29 #. Description
30 #: ../templates:1001
31 msgid ""
32 "If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour "
33 "here."
34 msgstr ""
35 "Если вы хотите, чтобы iodined запускался при включении компьютера, ответьте "
36 "утвердительно."
37
38 #. Type: string
39 #. Description
40 #: ../templates:2001
41 msgid "Options to iodined (server):"
42 msgstr "Параметры для iodined (сервера):"
43
44 #. Type: string
45 #. Description
46 #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606)
47 #: ../templates:2001
48 msgid ""
49 "You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for "
50 "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
51 msgstr ""
52 "Вам нужно указать необходимые параметры для iodined; см. iodined(8). Пример: "
53 "10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
54
55 #. Type: password
56 #. Description
57 #: ../templates:3001
58 msgid "Password for iodined (server):"
59 msgstr "Пароль к iodined (серверу):"
60
61 #. Type: password
62 #. Description
63 #: ../templates:3001
64 msgid ""
65 "Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients "
66 "when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/"
67 "iodine."
68 msgstr ""
69 "Введите пароль к iodined, используемый при запуске. Он будет использоваться "
70 "клиентами для подключения. Этот пароль хранится в нешифрованном виде в "
71 "файле /etc/default/iodine."