1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: iodine\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: gregor+debian@comodo.priv.at\n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:43+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:44+0100\n"
12 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
13 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
22 msgid "Should iodined (server) start on boot?"
23 msgstr "Wilt u dat de achtergronddienst 'iodined' gestart wordt tijdens het opstarten van deze machine?"
28 msgid "If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour here."
29 msgstr "Hier geeft u aan of u wilt dat iodined gestart wordt tijdens het opstarten."
34 msgid "Options to iodined (server):"
35 msgstr "Opties voor iodined:"
40 msgid "You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
41 msgstr "Hier geeft u de argumenten waarmee iodined aangeroepen dient te worden; meer informatie vindt u in de man-pagina iodined(8). Voorbeeld: 10.0.0.1 tunnel.mijndomein.voorbeeld"
46 msgid "Password for iodined (server):"
47 msgstr "Wachtwoord voor iodined:"
52 msgid "Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/iodine."
53 msgstr "Wat is het door iodined bij het opstarten te gebruiken wachtwoord? Dit wachtwoord dient door clients opgegeven te worden wanneer ze verbinding maken. Dit wachtwoord wordt als onversleutelde tekst opgeslagen in /etc/default/iodine."