1 # translation of iodine_0.5.2-1_ru.po to Russian
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 # Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2009.
8 "Project-Id-Version: iodine 0.5.2-1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: iodine@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-08-30 14:33+0400\n"
12 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
13 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 msgid "Should iodined (server) start on boot?"
24 msgstr "Запускать службу iodined (сервер) при включении компьютера?"
30 "If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour "
33 "Если вы хотите, чтобы iodined запускался при включении компьютера, "
34 "ответьте утвердительно."
39 msgid "Options to iodined (server):"
40 msgstr "Параметры для iodined (сервера):"
44 #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606)
47 "You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for "
48 "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
50 "Вам нужно указать необходимые параметры для iodined; см. iodined(8). "
51 "Пример: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
56 msgid "Password for iodined (server):"
57 msgstr "Пароль к iodined (серверу):"
63 "Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients "
64 "when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/"
67 "Введите пароль к iodined, используемый при запуске. Он будет "
68 "использоваться клиентами для подключения. Этот пароль хранится в "
69 "нешифрованном виде в файле /etc/default/iodine."