releasing version 0.6.0~rc1-8
[debian/iodine.git] / debian / po / nl.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE 'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the  package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: iodine\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: iodine@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-11-02 15:44+0100\n"
12 "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
13 "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
19
20 #. Type: boolean
21 #. Description
22 #: ../templates:1001
23 msgid "Should iodined (server) start on boot?"
24 msgstr ""
25 "Wilt u dat de achtergronddienst 'iodined' gestart wordt tijdens het "
26 "opstarten van deze machine?"
27
28 #. Type: boolean
29 #. Description
30 #: ../templates:1001
31 msgid ""
32 "If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour "
33 "here."
34 msgstr ""
35 "Hier geeft u aan of u wilt dat iodined gestart wordt tijdens het opstarten."
36
37 #. Type: string
38 #. Description
39 #: ../templates:2001
40 msgid "Options to iodined (server):"
41 msgstr "Opties voor iodined:"
42
43 #. Type: string
44 #. Description
45 #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606)
46 #: ../templates:2001
47 msgid ""
48 "You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for "
49 "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example"
50 msgstr ""
51 "Hier geeft u de argumenten waarmee iodined aangeroepen dient te worden; meer "
52 "informatie vindt u in de man-pagina iodined(8). Voorbeeld: 10.0.0.1 tunnel."
53 "mijndomein.example"
54
55 #. Type: password
56 #. Description
57 #: ../templates:3001
58 msgid "Password for iodined (server):"
59 msgstr "Wachtwoord voor iodined:"
60
61 #. Type: password
62 #. Description
63 #: ../templates:3001
64 msgid ""
65 "Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients "
66 "when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/"
67 "iodine."
68 msgstr ""
69 "Wat is het door iodined bij het opstarten te gebruiken wachtwoord? Dit "
70 "wachtwoord dient door clients opgegeven te worden wanneer ze verbinding "
71 "maken. Dit wachtwoord wordt als onversleutelde tekst opgeslagen in /etc/"
72 "default/iodine."