# Copyright (C) 2009 gregor herrmann # This file is distributed under the same license as the iodine package. # Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: iodine 0.5.2-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: iodine@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-05-28 19:30+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-07 14:26+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "Should iodined (server) start on boot?" msgstr "システム起動時に iodined (サーバ) を開始しますか?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you want iodined to be started at boot time you can set this behaviour " "here." msgstr "" "システム起動時に iodined を起動させたい場合は、ここでその設定をすることができ" "ます。" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Options to iodined (server):" msgstr "iodined (サーバ) のオプション:" #. Type: string #. Description #. TRANSLATORS: please don't translate/change ".example" (RFC 2606) #: ../templates:2001 msgid "" "You need to give the necessary arguments to iodined; see iodined(8) for " "help. Example: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example" msgstr "" "iodined への必要な引数を指定しなければなりません。詳細は iodined(8) を参照し" "てください。例: 10.0.0.1 tunnel.mydomain.example" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "Password for iodined (server):" msgstr "iodined (サーバ) のパスワード:" #. Type: password #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Enter the password iodined uses at startup. It has to be used by clients " "when connecting. This password will be stored in plain text in /etc/default/" "iodine." msgstr "" "iodined が起動時に使うパスワードを入力してください。これは、クライアントが接" "続する際に使う必要があります。このパスワードは /etc/default/iodine に平文で保" "存されます。"