[svn-upgrade] Integrating new upstream version, jabref (2.2)
[debian/jabref.git] / src / resource / JabRef_no.properties
1 #!
2 #! created/edited by Popeye version 0.54 (popeye.sourceforge.net)
3 #! encoding:ISO-8859-1
4
5 !This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area._After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_bibtex_field.=Dette_er_et_enkelt_klipp-og-lim-vindu._F\u00F8rst_last_inn_eller_kopier_tekst_til_inndatafeltet._Deretter_kan_du_merke_tekst_og_tildele_den_til_et_BibTeX-felt.
6 %0_contains_the_Regular_Expression_<b>%1</b>=%0_inneholder_regul\u00e6ruttrykket_<b>%1</b>
7 %0_contains_the_term_<b>%1</b>=%0_inneholder_uttrykket_<b>%1</b>
8 %0_doesn't_contain_the_Regular_Expression_<b>%1</b>=%0_inneholder_ikke_regul\u00e6ruttrykket_<b>%1</b>
9 %0_doesn't_contain_the_term_<b>%1</b>=%0_inneholder_ikke_uttrykket_<b>%1</b>
10 %0_doesn't_match_the_Regular_Expression_<b>%1</b>=%0_matcher_ikke_regul\u00e6ruttrykket_<b>%1</b>
11 %0_doesn't_match_the_term_<b>%1</b>=%0_matcher_ikke_uttrykket_<b>%1</b>
12 %0_field_set=%0-felt_satt
13 %0_import_cancelled.=%0-import_kansellert.
14 %0_matches_the_Regular_Expression_<b>%1</b>=%0_matcher_regul\u00e6ruttrykket_<b>%1</b>
15 %0_matches_the_term_<b>%1</b>=%0_matcher_uttrykket_<b>%1</b>
16 <field_name>=<feltnavn>
17 <HTML>Unpack_the_zip_file_containing_import/export_filters_for_Endnote,<BR>for_optimal_interoperability_with_JabRef</HTML>=<HTML>Pakk_ut_zip-filen_som_inneholder_import-_og_eksportfiltre_for<BR>EndNote,_for_best_mulig_kompatibilitet_med_JabRef</HTML>
18 <no_field>=<ingen_felter>
19 <select>=<velg>
20 <select_word>=<velg_ord>
21 _on_entry_number_=_ved_enhet_nummer_
22 A_CiteSeer_fetch_operation_is_currently_in_progress.=En_henteoperasjon_fra_CiteSeer_p\u00E5g\u00E5r_allerede.
23 A_CiteSeer_import_operation_is_currently_in_progress.=En_importoperasjon_fra_CiteSeer_p\u00E5g\u00E5r_allerede.
24 A_string_with_that_label_already_exists=En_streng_med_det_navnet_finnes_allerede
25 Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(ISO_abbreviation)=Forkort_journalnavn_for_de_valgte_enhetene_(ISO-forkortelse)
26 Abbreviate_journal_names_of_the_selected_entries_(MEDLINE_abbreviation)=Forkort_journalnavn_for_de_valgte_enhetene_(MEDLINE-forkortelse)
27 Abbreviate_names=Forkort_navn
28 Abbreviation=Forkortelse
29 About_JabRef=Om_JabRef
30 Abstract=Sammendrag
31 Accept=Aksepter
32 Accept_change=Aksepter_endring
33 Action=Aksjon
34 Add=Legg_til
35 Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_class_path._\nThe_path_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=
36
37 Add_a_(compiled)_custom_ImportFormat_class_from_a_Zip-archive.\nThe_Zip-archive_need_not_be_on_the_classpath_of_JabRef.=Legg_til_en_kompilert_ImportFormat-klasse_fra_en_ZIP-fil._ZIP-filen_trenger_ikke_\u00e5_v\u00e6re_i_din_classpath.
38 add_entries_to_group=legg_til_enheter_i_gruppe
39 Add_entry_selection_to_this_group=Legg_valgte_enheter_til_denne_gruppen
40 Add_from_folder=Legg_til_fra_mappe
41 Add_from_jar=Legg_til_fra_jar-fil
42 add_group=legg_til_gruppe
43 Add_Group=Legg_til_gruppe
44 Add_new=Legg_til_ny
45 Add_Subgroup=Legg_til_undergruppe
46 Add_to_group=Legg_til_i_gruppe
47 Added_entry=La_til_enhet
48 Added_group=La_til_gruppe
49 Added_group_"%0".=La_til_gruppe_"%0".
50 Added_new=La_til_ny
51 Added_string=La_til_streng
52 Additionally,_entries_whose_<b>%0</b>_field_does_not_contain_<b>%1</b>_can_be_assigned_manually_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._This_process_adds_the_term_<b>%1</b>_to_each_entry's_<b>%0</b>_field._Entries_can_be_removed_manually_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._This_process_removes_the_term_<b>%1</b>_from_each_entry's_<b>%0</b>_field.=Dessuten,_enheter_hvis_<b>%0</b>-felt_ikke_inneholder_<b>%1</b>_kan_legges_manuelt_til_denne_gruppen_ved_\u00E5_velge_dem,_og_enten_dra_dem_over_eller_bruke_kontekstmenyen._Denne_prosessen_legger_til_uttrykket_<b>%1</b>_til_hver_av_enhetenes_<b>%0</b>-felt._Enheter_kan_fjernes_manuelt_fra_denne_gruppen_ved_\u00E5_velge_dem_og_deretter_bruke_kontekstmenyen._Denne_prosessen_fjerner_uttrykket_<b>%1</b>_fra_hver_av_enhetenes_<b>%0</b>-felt.
53 Advanced=Avansert
54 Advanced_options_for_setting...=Advanced_options_for_setting...
55 All_Entries=Alle_enheter
56 All_entries=Alle_enheter
57 All_entries_of_this_type_will_be_declared_typeless._Continue?=Alle_enheter_av_denne_typen_vil_bli_erkl\u00E6rt_typel\u00F8se._Fortsette?
58 All_fields=Alle_felter
59 All_subgroups_(recursively)=Alle_undergrupper_(rekursivt)
60 Allow_editing_in_table_cells=Tillat_redigering_av_celler_i_tabellen
61 Always_save_database_ordered_by_author_name=Lagre_alltid_sortert_p\u00E5_forfatternavn
62 and=og
63 and_the_class_must_be_available_in_your_classpath_next_time_you_start_JabRef.=og_klassen_m\u00E5_v\u00E6re_tilgjengelig_i_CLASSPATH_neste_gang_du_starter_JabRef.
64 any_field_that_matches_the_regular_expression_<b>%0</b>=ethvert_felt_som_matcher_regul\u00e6ruttrykket_<b>%0</b>
65 Appearance=Utseende
66 Append=Legg_til
67 Append_contents_from_a_BibTeX_database_into_the_currently_viewed_database=Legg_til_innhold_fra_en_BibTeX-database_i_den_\u00E5pne_database
68 Append_database=Append_database
69 append_the_selected_text_to_bibtex_key=
70 Apply=Utf\u00F8r
71 Arguments_passed_on_to_running_JabRef_instance._Shutting_down.=Argumentene_sendt_til_allerede_aktiv_JabRef-instans._Avslutter.
72 Assign_entries_based_on:=Assign_entries_based_on:
73 Assign_entry_selection_exclusively_to_this_group=Legg_valgte_enheter_eksklusivt_til_denne_gruppen
74 Assign_new_file=Tilordne_ny_fil
75 Assign_the_original_group's_entries_to_this_group?=Legg_den_opprinnelige_gruppens_enheter_til_denne_gruppen?
76 Assigned_%0_entries_to_group_"%1".=La_til_%0_enheter_til_gruppen_"%1".
77 Assigned_1_entry_to_group_"%0".=La_til_1_enhet_til_gruppen_"%0".
78 Attach_%0_file=Tilordne_%0-fil
79 Attach_URL=Tilordne_URL
80 Attempt_to_autoset_%0_links_for_your_entries._Autoset_works_if_a_%0_file_in_your_%0_directory_or_a_subdirectory<BR>is_named_identically_to_an_entry's_BibTeX_key,_plus_extension.=Pr\u00F8v_\u00E5_sette_%0-linker_automatisk_for_dine_enheter._Dette_virker_dersom_en_%0-fil_i_%0-katalogen_din_eller_en_underkatalog<BR>har_navn_likt_en_enhets_BibTeX-n\u00F8kkel,_pluss_etternavn.
81 Auto=Auto
82 Autodetect_format=Autodetekter_format
83 Autogenerate_BibTeX_key=Autogenerer_BibTeX-n\u00F8kkel
84 Autogenerate_BibTeX_keys=Autogenerer_BibTeX-n\u00F8kler
85 Autogenerate_groups=Autogenerer_grupper
86 autogenerate_keys=autogenerer_n\u00F8kler
87 Automatically_create_groups=Generer_grupper_automatisk
88 Automatically_create_groups_for_database.=Generer_grupper_for_databasen.
89 Automatically_created_groups=Genererte_grupper_automatisk
90 Automatically_hide_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_no_groups=Skjul_automatisk_grupperingskontroll_n\u00e5_du_bytter_til_en_database_som_ikke_inneholder_grupper
91 Automatically_show_groups_interface_when_switching_to_a_database_that_contains_groups=Vis_automatisk_grupperingskontroll_n\u00e5_du_bytter_til_en_database_som_inneholder_grupper
92 Autoset=Sett_automatisk
93 Autoset_%0_field=Automatisk_setting_av_%0-felt
94 Autoset_%0_links._Allow_overwriting_existing_links.=Sett_%0-linker_automatisk._Tillat_overskriving_av_eksisterende_linker.
95 Autoset_%0_links._Do_not_overwrite_existing_links.=Sett_%0-linker_automatisk._Skriv_ikke_over_eksisterende_linker.
96 Autosetting_%0_field...=Setter_%0-felt_automatisk...
97 AUX_File_import=AUX-import
98 AUX_file_import=AUX-fil_import
99 Available_export_formats=Tilgjengelige_eksportformater
100 Available_fields=Tilgjengelige_felter
101 Available_import_formats=Tilgjengelige_importformater
102 Background_color_for_marked_entries=Bakgrunnsfarge_for_merkede_enheter
103 Background_color_for_optional_fields=Bakgrunnsfarge_for_valgfrie_felter
104 Background_color_for_required_fields=Bakgrunnsfarge_for_n\u00F8dvendige_felter
105 Backup_old_file_when_saving=Lag_sikkerhetskopi_ved_lagring
106 Bibkey_to_filename_conversion=
107 Biblioscape_Tag_file=Biblioscape_tag-fil
108 BibTeX=BibTeX
109 BibTeX_key=
110 BibTeX_key_is_unique.=BibTeX-n\u00F8kkelen_er_unik
111 BibTeX_key_not_set._Enter_a_name_for_the_downloaded_file=BibTeX-n\u00F8kkel_er_ikke_satt._Angi_et_navn_for_den_nedlastede_filen
112 BibTeX_source=BibTeX-kilde
113 BibTeXML=BibTeXML
114 BibTeXML_File=BibTeXML-fil
115 Binding=Hurtigtast
116 Broken_link=Ugyldig_link
117 Browse=Bla_gjennom
118 by=med
119 Calling_external_viewer...=Kaller_opp_eksternt_program...
120 Cancel=Avbryt
121 Cannot_add_entries_to_group_without_generating_keys._Generate_keys_now?=Kan_ikke_legge_til_enheter_til_en_gruppe_uten_\u00e5_generere_n\u00f8kler._Vil_du_generer_n\u00f8kler_n\u00e5?
122 Cannot_merge_this_change=Kan_ikke_inkorporere_denne_endringen
123 Cannot_move_group=Kan_ikke_flytte_gruppen
124 Cannot_move_group_"%0"_down.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_ned.
125 Cannot_move_group_"%0"_left.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_til_venstre.
126 Cannot_move_group_"%0"_right.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_til_h\u00f8yre.
127 Cannot_move_group_"%0"_up.=Kan_ikke_flytte_gruppen_"%0"_opp.
128 case_insensitive=skiller_ikke_mellom_store_og_sm\u00e5_bokstaver
129 case_sensitive=skiller_mellom_store_og_sm\u00e5_bokstaver
130 Case_sensitive=Skill_store_og_sm\u00E5_bokstaver
131 change_assignment_of_entries=endre_tilordning_av_enheter
132 Change_case=Endre_store/sm\u00E5_bokstaver
133 Change_entry_type=Endre_enhetstype
134 change_key=sett_n\u00F8kkel
135 Change_of_Grouping_Method=Endre_grupperingsm\u00E5te
136 change_preamble=endre_'preamble'
137 change_string_content=endre_strengdefinisjon
138 change_string_name=endre_navn_p\u00E5_streng
139 change_type=endre_type
140 changed_=endret_
141 Changed_font_settings=Endret_skriftoppsett
142 Changed_language_settings=Endret_spr\u00E5koppsett
143 Changed_look_and_feel_settings=Endret_oppsett_av_grensesnitt
144 Changed_preamble=Endret_preamble
145 Changed_type_to=Endret_type_til
146 Characters_to_ignore=Ignorer_f\u00F8lgende_tegn
147 Check_existing_%0_links=Sjekk_eksisterende_%0-linker
148 Check_links=Sjekk_eksterne_linker
149 Choose_the_URL_to_download._The_default_value_points_to_a_list_provided_by_the_JabRef_developers.=Velg_URL_for_nedlasting._Den_forh\u00e5ndsvalgte_adressen_peker_til_en_liste_gjort_tilgjengelig_av_JabRef-utviklerne.
150 Citation_import_from_CiteSeer_failed.=Import_av_referanser_fra_CiteSeer_mislyktes.
151
152 Cite_command_(for_Emacs/WinEdt)=Kommando_for_referanser_(for_Emacs/WinEdt)
153 CiteSeer_Error=CiteSeer-feil
154 CiteSeer_Fetch_Error=Feil_ved_henting_fra_CiteSeer
155 CiteSeer_import_entries=CiteSeer_importer_enheter
156 CiteSeer_Import_Error=Feil_ved_import_fra_CiteSeer
157 CiteSeer_Import_Fields=CiteSeer_importer_felter
158 CiteSeer_Transfer=CiteSeer-overf\u00F8ring
159 CiteSeer_Warning=CiteSeer-advarsel
160 Class_name=Klassenavn
161 Clear=Opphev
162 clear_all_groups=fjern_alle_grupper
163 Clear_field=Slett_felt
164 Clear_highlight=Fjern_utheving
165 Clear_highlighted=Fjern_utheving
166 Clear_highlighted_groups=Fjern_utheving_av_grupper
167 Clear_inputarea=Slett_inndata
168 Clear_search=Opphev_s\u00F8k
169 Close=Lukk
170 Close_database=Lukk_database
171 Close_dialog=Lukk_dialog
172 # The following lines correspond to names of key bindings:
173 Close_entry_editor=Lukk_enhetsskjema
174 Close_preamble_editor=Lukk_preamble-skjema
175 Close_the_current_database=Lukk_denne_databasen
176 Close_the_help_window=Lukk_hjelpevinduet
177 Close_window=Lukk_vindu
178 Closed_database=Lukket_database
179 Collapse_subtree=Lukk_forgrening
180 Color_codes_for_required_and_optional_fields=Fargekoder_for_n\u00F8dvendige_og_valgfrie_felter
181 Color_for_marking_incomplete_entries=Farge_for_markering_av_ufullstendige_enheter
182 Column_width=Kolonnebredde
183 Command_line_id=Kommandolinje-id
184 Complete_record=Komplett_form
185 Completed_citation_import_from_CiteSeer.=Import_av_referanser_fra_CiteSeer_fullf\u00F8rt.
186 Completed_Import_Fields_from_CiteSeer.=Fullf\u00F8rte_import_av_felter_fra_CiteSeer
187 Completed_import_from_CiteSeer.=Fullf\u00F8rte_import_fra_CiteSeer
188 Contained_in=Inneholdt_i
189 Content=Innhold
190 Copied=Kopierte
191 Copied_cell_contents=Kopierte_innhold_av_cellen
192 Copied_key=Kopierte_n\u00F8kkel
193 Copied_keys=Kopierte_n\u00F8kler
194 Copy=Kopier
195 Copy_\cite{BibTeX_key}=
196 Copy_BibTeX_key=Kopier_BibTeX-n\u00F8kkel
197 Copy_to_clipboard=Kopier
198 Could_not_call_executable=Kunne_ikke_kalle_programfilen
199 Could_not_connect_to_a_running_gnuserv_process._Make_sure_that_Emacs_or_XEmacs_is_running,<BR>and_that_the_server_has_been_started_(by_running_the_command_'gnuserv-start').=Kunne_ikke_opprette_kontakt_med_en_gnuserv-prosess._Kontroller_at_Emacs_eller_XEmacs_er_i_gang<BR>og_at_serveren_har_blitt_startet_(med_kommandoen_'gnuserv-start').
200 Could_not_connect_to_host=Kunne_ikke_koble_til_vert
201 Could_not_connect_to_host_=Kunne_ikke_koble_opp_mot_vert
202 Could_not_export_entry_types=Kunne_ikke_eksportere_enhetstyper
203 Could_not_export_file=Kunne_ikke_eksportere
204 Could_not_export_preferences=Kunne_ikke_eksportere_innstillinger
205 # I have reformulated the following lines, because the 1st person form is not suitable:
206 Could_not_find_a_suitable_import_format.=Fant_ikke_noe_passende_importformat.
207 Could_not_find_layout_file=Fant_ikke_layoutfil
208 Could_not_import_entry_types=Kunne_ikke_importere_enhetstyper
209 Could_not_import_preferences=Kunne_ikke_importere_innstillinger
210 Could_not_instantiate_%0_%1=
211
212 Could_not_instantiate_%0_%1._Have_you_chosen_the_correct_package_path?=Kunne_ikke_instansiere_%0_%1._Har_du_valgt_riktig_katalog?
213 Could_not_parse_number_of_hits=
214 Could_not_resolve_import_format=Kunne_ikke_bestemme_importformat
215 Could_not_run_the_'gnuclient'_program._Make_sure_you_have_the_gnuserv/gnuclient_programs_installed.=Kunne_ikke_kalle_'gnuclient'-programmet._Kontroller_at_du_har_installert_gnuserv/gnuclient-programmene.
216 Could_not_save_file=Kunne_ikke_lagre
217 Couldn't_find_an_entry_associated_with_this_URL=Fant_ingen_enhet_for_f\u00F8lgende_URL
218 Couldn't_parse_the_'citeseerurl'_field_of_the_following_entries=Kunne_ikke_tolke_'citeseerurl'-feltet_for_f\u00F8lgende_enheter
219 Create_group=Opprett_gruppe
220 Created_group=Opprettet_gruppe
221 Created_group_"%0".=Opprettet_gruppe_"%0".
222 Created_groups.=Opprettet_grupper.
223 Curly_braces_{_and_}_must_be_balanced.=Kr\u00F8llparenteser_{_og_}_m\u00E5_v\u00E6re_balanserte.
224 Current_content=N\u00E5v\u00E6rende_innhold
225 Current_value=N\u00E5v\u00E6rende_verdi
226 Custom_entry_types=Egendefinerte_enhetstyper
227 Custom_entry_types_found_in_file=Fant_egendefinerte_enhetstyper_i_filen
228 Custom_export=Eksterne_eksportfiltre
229 Custom_importers=Egendefinerte_importformat
230 Customize_entry_types=Tilpass_enhetstyper
231 Customize_key_bindings=Sett_opp_hurtigtaster
232 Cut=Klipp_ut
233 cut_entries=klippet_ut
234 cut_entry=klipp_ut_enhet
235 Cut_pr=Klippet_ut
236 Database_encoding=Tegnkoding_for_database
237 Database_has_changed._Do_you_want_to_save_before_closing?=Databasen_er_endret._Vil_du_lagre_f\u00F8r_du_lukker_den?
238 Database_properties=Databaseegenskaper
239 Date_format=
240 Default=Tilbakestill
241 Default_encoding=Standard_koding
242 Default_grouping_field=Standardfelt_for_gruppering
243 Default_look_and_feel=Standard_utseende
244 Default_owner=Eier_av_nye_enheter
245 Default_pattern=Default_pattern
246 Default_sort_criteria=Standard_sorteringskriteria
247 defined.=er_definert.
248 Delete=Slett
249 Delete_custom=Slett_tilpasset
250 Delete_custom_format=Slett_tilpasset_type
251 delete_entries=slett_enheter
252 Delete_entry=Slett_enhet
253 delete_entry=slett_enhet
254 Delete_multiple_entries=Slett_flere_enheter
255 Delete_rows=Slett_rader
256 Delete_strings=Slett_strenger
257 Deleted=Slettet
258 Deleted_entry=Slettet_enhet
259 Delimit_fields_with_semicolon,_ex.=Avgrens_felter_med_semikolon,_f.eks.
260 Descending=Synkende
261 Description=Beskrivelse
262 Deselect_all=Velg_ingen
263 Details=Details
264 Disable_entry_editor_when_multiple_entries_are_selected=Sperr_enhetsskjema_n\u00E5r_flere_enheter_er_valgt
265 Disable_this_confirmation_dialog=Deaktiver_denne_kontrolldialogen
266 Disable_this_warning_dialog=Deaktiver_denne_advarselen
267 Display_all_entries_belonging_to_one_or_more_of_the_selected_groups.=Vis_alle_enheter_inneholdt_i_minst_en_av_de_valgte_gruppene.
268 Display_all_error_messages=
269 Display_help_on_command_line_options=Vis_kommandolinjehjelp
270 Display_imported_entries_in_an_inspection_window_before_they_are_added.=Vis_importerte_enheter_i_et_inspeksjonsvindu_f\u00F8r_de_legges_til.
271 Display_only_entries_belonging_to_all_selected_groups.=Vis_kun_enheter_inneholdt_i_alle_valgte_grupper.
272 Displaying_no_groups=Viser_ingen_grupper
273 Do_not_abbreviate_names=Ikke_forkort_navn
274 Do_not_autoset=Ikke_sett_linker_automatisk
275 Do_not_import_entry=Ikke_importer_enhet
276 Do_not_open_any_files_at_startup=\u00c5pne_ingen_filer_ved_oppstart
277 Do_not_overwrite_existing_keys=Ikke_skriv_over_eksisterende_n\u00f8kler
278 Do_not_wrap_the_following_fields_when_saving=Ikke_introduser_linjeskift_i_f\u00f8lgende_felter_ved_lagring
279 Docbook=Docbook
280 Done=Ferdig
281 Down=Ned
282 Download=Last_ned
283 Download_completed=Nedlasting_fullf\u00F8rt
284 Download_file=Last_ned_fil
285 Downloading...=Laster_ned...
286 Due_to_the_duplicate_BibTeX_key,_the_groups_assignment(s)_for_this_entryncannot_be_restored_correctly_when_reopening_this_database._It_is_recommendednthat_you_have_JabRef_generate_a_unique_key_now_to_prevent_this_problem.=P\u00e5_grunn_av_den_ikke-unike_BibTeX-n\u00f8kkelen_kan_ikke_gruppetilordningen(e)_for_denne_enheten_gjenopprettes_riktig_n\u00e5r_databasen_\u00e5pnes_igjen._Det_anbefales_at_du_lar_JabRef_generere_en_unik_n\u00f8kkel_for_\u00e5_unng\u00e5_dette_problemet.
287 dummy=dummy
288 Duplicate_BibTeX_key=Ikke_unik_BibTeX-n\u00F8kkel
289 duplicate_BibTeX_key=ikke_unik_BibTeX-n\u00F8kkel
290 Duplicate_BibTeX_key.=Duplicate_BibTeX_key.
291 duplicate_BibTeX_key.=ikke_unik_n\u00F8kkel.
292 Duplicate_BibTeX_key._Grouping_may_not_work_for_this_entry.=BibTeX-n\u00F8kkelen_er_ikke_unik._Gruppering_kan_feile_for_denne_enheten.
293 Duplicate_Key_Warning=Advarsel:_ikke_unik_n\u00F8kkel
294 Duplicate_pairs_found=Duplikatpar_funnet
295 duplicate_removal=fjerning_av_duplikater
296 Duplicate_string_name=Ikke_unikt_navn_p\u00E5_streng
297 Duplicates_found=Duplikater_funnet
298 Duplicates_removed=Duplikater_fjernet
299 Dynamic_groups=Dynamiske_grupper
300 Dynamically_group_entries_by_a_free-form_search_expression=Grupper_enheter_dynamisk_ved_hjelp_av_et_standard_s\u00f8keuttrykk
301 Dynamically_group_entries_by_searching_a_field_for_a_keyword=Grupper_enheter_dynamisk_ved_\u00e5_s\u00f8ke_etter_n\u00f8kkelord_i_et_felt
302 Each_line_must_be_on_the_following_form=Hver_av_linjene_m\u00E5_v\u00E6re_p\u00E5_den_f\u00F8lgende_formen
303 Edit=Rediger
304 Edit_custom_export=Rediger_eksternt_eksportfilter
305 Edit_entry=Rediger_enhet
306 Edit_group=Rediger_gruppe
307 Edit_journal=Rediger_journal
308 Edit_preamble=Rediger_'preamble'
309 Edit_strings=Rediger_strenger
310 empty_BibTeX_key=tom_BibTeX-n\u00F8kkel
311 Empty_BibTeX_key.=Tom_BibTeX-n\u00F8kkel
312 Empty_BibTeX_key._Grouping_may_not_work_for_this_entry.=Tom_BibTeX-n\u00F8kkel._Gruppering_kan_feile_for_denne_enheten.
313 Empty_database=Empty_database
314 empty_database=tom_database
315 Enable_source_editing=Tillat_redigering_av_kildekode
316 Endnote=Endnote
317 Enter_URL=Skriv_inn_URL
318 Enter_URL_to_download=Skriv_inn_URL_som_skal_lastes_ned
319 entries=enheter
320 Entries_cannot_be_manually_assigned_to_or_removed_from_this_group.=Enheter_kan_ikke_manuelt_legges_til_i_eller_fjernes_fra_denne_gruppen.
321 Entries_exported_to_clipboard=Enheter_eksportert_til_utklippstavle
322 entries_have_undefined_BibTeX_key=enheter_har_udefinert_BibTeX-n\u00f8kkel
323 entries_into_new_database=enheter_i_ny_database
324 entry=enhet
325 Entry_editor=Enhetsskjema
326 # The following lines correspond to names of key bindings:
327 Entry_editor,_next_entry=Enhetsskjema,_neste_enhet
328 Entry_editor,_next_panel=Enhetsskjema,_neste_panel
329 Entry_editor,_previous_entry=Enhetsskjema,_forrige_enhet
330 Entry_editor,_previous_panel=Enhetsskjema,_forrige_panel
331 Entry_editor,_store_field=Enhetsskjema,_lagre_felt
332 Entry_in_current_database=Enhet_i_eksisterende_database
333 Entry_in_import=Enhet_i_import
334 Entry_is_incomplete=Enheten_er_ufullstendig
335 Entry_preview=Forh\u00E5ndsvisning
336 Entry_table=Hovedtabell
337 Entry_table_columns=Tabellkolonner
338 Entry_type=Enhetstype
339 Entry_type_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Navn_p\u00E5_typer_kan_ikke_inneholde_opperom_eller_noen_av_de_f\u00F8lgende_tegnene
340 Entry_types=Enhetstyper
341 EOF_in_mid-string=EOF_in_mid-string
342 Error=Feil
343 ##Error:_check_your_External_viewer_settings_in_Preferences=Feil:_unders\u00F8k_innstillingene_for_Eksterne_programmer_i_Innstillinger
344 Error_in_field=Feil_i_felt
345 Error_in_line=Error_in_line
346 Error_messages=
347 Error_opening_file=Feil_ved_\u00E5pning_av_fil
348 Error_setting_field=Problem_med_\u00E5_sette_felt
349 Existing_file=Eksisterende_fil
350 exists._Overwrite?=eksisterer._Skriv_over?
351 exists._Overwrite_file?=eksisterer._Erstatt_filen?
352 Exit=Avslutt
353 Expand_subtree=\u00c5pne_forgrening
354 Explicit=Explicit
355 Export=Eksporter
356 Export_entry_types=Eksporter_enhetstyper
357 Export_name=Navn_p\u00E5_filter
358 Export_preferences=Eksporter_innstillinger
359 Export_preferences_to_file=Eksporter_innstillinger_til_fil
360 Export_properties=Egenskaper_for_eksportfilter
361 Export_selected_to_clipboard=Eksporter_valgte_enheter_til_utklippstavle
362 Export_to_clipboard=Eksporter_til_utklippstavle
363 Exported_database_to_file=Eksporterte_databasen_til_fil
364 Exporting=Eksporterer
365 External_changes=Eksterne_endringer
366 External_files=Eksterne_filer
367 External_programs=Eksterne_programmer
368 External_viewer_called=Eksternt_program_kalt_opp
369 Failed_to_read_groups_data_(unsupported_version:_%0)=Kunne_ikke_lese_gruppedata_(ikke_st\u00f8ttet_versjon:_%0)
370 Fetch=Hent
371 Fetch_Articles_Citing_your_Database=Hent_publikasjoner_som_refererer_enheter_i_din_database
372 Fetch_Citations_from_CiteSeer=Hent_referanser_fra_CiteSeer
373 Fetch_citations_from_CiteSeer=Hent_refererende_publikasjoner_fra_CiteSeer
374 Fetch_CiteSeer=Hent_CiteSeer
375 Fetch_Medline=Hent_Medline
376 fetch_Medline=hent_Medline
377 Fetch_Medline_by_author=Fetch_Medline_by_author
378 Fetch_Medline_by_ID=Hent_Medline_ved_hjelp_av_ID
379 Fetched_all_citations_from_target_database.=Hentet_alle_refererende_publikasjoner_fra_CiteSeer.
380 Fetching_Citations=Henter_referanser
381 Fetching_Identifiers=Henter_identifikatorer
382 Fetching_Medline...=Henter_Medline...
383 Fetching_Medline_by_ID...=Henter_Medline_ved_hjelp_av_ID...
384 Fetching_Medline_by_id_...=Henter_Medline_ved_hjelp_av_id...
385 Fetching_Medline_by_term_...=S\u00F8ker_i_Medline_...
386 Field=Felt
387 field=felt
388 # Integrity check is a process that checks for indications of wrongly filled out bibtex fields. "Scan" is the button that starts the check.
389 Field_content=Innhold_i_felt
390 Field_name=Feltnavn
391 Field_names_are_not_allowed_to_contain_white_space_or_the_following_characters=Feltnavn_kan_ikke_inneholde_opperom_eller_noen_av_de_f\u00F8lgende_tegnene
392 Field_sizes=
393 Field_to_group_by=Grupperingsfelt
394 Field_to_search=S\u00F8kefelt
395 Fields=Felter
396 File=Fil
397 file=fil
398 File_'%0'_not_found=Fant_ikke_filen_'%0'
399 File_changed=Endret_fil
400 File_extension=Etternavn_p\u00E5_filer
401 File_has_been_updated_externally._Are_you_sure_you_want_to_save?=Filen_har_blitt_endret_eksternt._Er_du_sikker_p\u00E5_at_du_vil_lagre?
402 File_not_found=Fant_ikke_filen
403 File_updated_externally=Filen_har_blitt_endret_eksternt
404 filename=filnavn
405 Files_opened=Filer_\u00E5pnet
406
407 Filter=Filter
408 Find_duplicates=S\u00F8k_etter_duplikater
409 Finished_autosetting_%0_field._Entries_changed:_%1.=Fullf\ufffdrte_automatisk_setting_av_%0-felt._Enheter_endret:_%1
410 Finished_synchronizing_%0_links._Entries_changed%c_%1.=Fullf\u00f8rte_synkronisering_av_%0-linker._Enheter_endret%c_%1.
411 First_select_the_entries_you_want_keys_to_be_generated_for.=Velg_f\u00F8rst_hvilke_enheter_du_vil_generere_n\u00F8kler_for.
412 Fit_table_horizontally_on_screen=Tilpass_tabellbredden_horisontalt
413 Float=Flyt
414 Font_Family=Familie
415 Font_Preview=Forh\u00E5ndsvisning
416 Font_Size=St\u00F8rrelse
417 Font_Style=Stil
418 FontSelector=Fontvelger
419 for=for
420 Format_of_author_and_editor_names=Formatering_av_forfatter-_og_redakt\u00F8rnavn
421 Format_used=Format_brukt
422 Formatter_not_found=Ukjent_formaterer
423 found=funnet
424 found_in_aux_file=funnet_i_aux-fil
425 Full_name=Fullt_navn
426 General=Generelt
427 General_fields=Generelle_felter
428 Generate=Generer
429 Generate_BibTeX_key=Generere_BibTeX-n\u00F8kkel
430 Generate_keys=Generer_n\u00F8kler
431 Generate_keys_before_saving_(for_entries_without_a_key)=
432 Generate_now=Generer_n\u00e5
433 Generated_BibTeX_key_for=Genererte_BibTeX-n\u00F8kkel_for
434 Generating_BibTeX_key_for=Genererer_BibTeX-n\u00F8kkel_for
435 Grab=Fang_hurtigtast
436 Gray_out_entries_not_in_group_selection=Skraver_enheter_utenfor_valgte_grupper
437 Gray_out_non-hits=Vis_ikke-treff_i-gr\u00E5tt
438 Gray_out_non-matching_entries=Skraver_ikke-treff
439 Group_definitions_have_been_converted_to_JabRef_1.7_format.=Gruppedefinisjoner_har_blitt_konvertert_til_JabRef_1.7-format.
440 Group_name=Gruppenavn
441 Group_properties=Gruppeegenskaper
442 Groups=Gruppering
443 Harvard_RTF=Harvard_RTF
444 Have_you_chosen_the_correct_package_path?=
445 Help=Hjelp
446 Help_contents=Oversikt_over_hjelpefiler
447 Help_on_groups=Hjelp_om_grupper
448 Help_on_key_patterns=Hjelp_om_n\u00F8kkeloppskrifter
449 Hide_non-hits=Skjul_ikke-treff
450 Hide_non-matching_entries=Gjem_ikke-treff
451
452 Hierarchical_context=Gruppehierarki
453 Highlight=Uthev
454 Highlight_groups_matching_all_selected_entries=Uthev_grupper_som_inneholder_alle_valgte_enheter
455 Highlight_groups_matching_any_selected_entry=Uthev_grupper_som_inneholder_minst_en_av_de_valgte_enhetene
456 Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group=Highlight_groups_that_contain_entries_contained_in_any_currently_selected_group
457 Highlight_overlapping_groups=Uthev_overlappende_grupper
458 Hint%c_To_search_specific_fields_only,_enter_for_example%c<p><tt>author%esmith_and_title%eelectrical</tt>=Hint%c_For_bare_\u00e5_s\u00f8ke_i_spesifikke_felt,_skriv_f._eks.%c<p><tt>author%esmith_and_title%eelectrical</tt>
459 HTML=HTML
460 Ignore=Ignorer
461 Illegal_type_name=Ugyldig_typenavn
462 Immediate_subgroups=N\u00e6rmeste_undergrupper
463 Import=Importer
464 Import_and_append=Importer_til_\u00E5pen_database
465 Import_and_keep_old_entry=Importer_og_behold_den_gamle_enheten
466 Import_and_remove_old_entry=Importer_og_fjern_den_gamle_enheten
467 Import_cancelled.=Import_kansellert.
468 Import_Data_from_CiteSeer=Importer_data_fra_CiteSeer
469 Import_Data_from_CiteSeer_Database=Importer_data_fra_CiteSeer-database
470 Import_database=Import_av_database
471 Import_entries=Importer_enheter
472 Import_entry_types=Importer_enhetstyper
473 Import_failed=Import_mislyktes
474 Import_Fields_from_CiteSeer=Importer_felter_fra_CiteSeer
475 Import_fields_from_CiteSeer=Importer_felter_fra_CiteSeer
476 Import_fields_from_CiteSeer_Database=Importer_felter_fra_CiteSeer-database
477 Import_Fields_from_CiteSeer_Database=Importer_felter_fra_CiteSeer-database
478 Import_file=Importer_fil
479 Import_group_definitions=Importer_gruppedefinisjoner
480 Import_name=Navn_p\u00e5_import
481 Import_plain_text=Importer_fra_ren_tekst
482 Import_preferences=Importer_innstillinger
483 Import_preferences_from_file=Importer_innstillinger_fra_fil
484 Import_strings=Importer_strenger
485 Import_to_open_tab=
486 Import_word_selector_definitions=Importer_definisjoner_for_hurtigvelgere
487 Imported_database=Importerte_database
488 Imported_entries=Importerte_enheter
489 Imported_entry_types=Importerte_enhetstyper
490 Imported_file=Importerte_fil
491 Imported_from_database=Importerte_fra_databasen
492 ImportFormat_class=ImportFormat-klasse
493 Importing=Importerer
494 Importing_file=Importerer_fil
495 Importing_in_unknown_format=Importerer_ukjent_format
496 In_JabRef,_use_pairs_of_#_characters_to_indicate_a_string.=I_JabRef_brukes_#-tegn_parvis_for_\u00E5_indikere_strenger.
497 Include_abstracts=
498 Include_subgroups=Inkluder_undergrupper
499 Include_subgroups\:_When_selected,_view_entries_contained_in_this_group_or_its_subgroups=Inkluder_undergrupper:_Vis_enheter_inneholdt_i_denne_gruppen_eller_en_undergruppe
500 Incremental=Inkrementell
501 Incremental_search=Inkrementelt_s\u00F8k
502 Incremental_search_failed._Repeat_to_search_from_top.=Incremental_search_failed._Repeat_to_search_from_top.
503 Independent=Uavhengig
504 Independent_group\:_When_selected,_view_only_this_group's_entries=Uavhengig_gruppe:_Vis_bare_denne_gruppens_enheter
505 Initially_show_groups_tree_expanded=Vis_gruppetreet_ekspandert_i_utgangspunktet
506 Input=Inndata
507 Input_error=Inputfeil
508 Insert=Legg_til
509 Insert_rows=Legg_til_rader
510 Insert_selected_citations_into_LyX/Kile=Send_valgte_enheter_til_LyX/Kile
511 Insert_selected_citations_into_WinEdt=Send_valgte_enheter_til_WinEdt
512 insert_string_=sett_inn_streng_
513 Insert_URL=Sett_inn_URL
514 INSPEC=INSPEC
515 integrity=integritet
516 Integrity_check=Integritetssjekk
517 Intersection=Snitt
518 Intersection_with_supergroups=Snitt_med_supergrupper
519 Invalid_BibTeX_key=Ugyldig_BibTeX-n\u00F8kkel
520 Invalid_date_format=Ugyldig_datoformat
521 Invalid_URL=Ugyldig_URL
522 Inverted=Invertert
523 is_a_standard_type.=er_en_standardtype.
524 ISI=ISI
525 ISO_abbreviation=ISO-forkortelse
526 Item_list_for_field=Ordliste_for_felt
527 JabRef_help=JabRef-hjelp
528 JabRef_preferences=JabRef-oppsett
529 Journal_abbreviations=Journalforkortelser
530 Journal_list_preview=Forh\u00e5ndsvisning_av_journalliste
531 Journal_name=Journalnavn
532 Journal_names=Journalnavn
533 JStor_file=JStor-fil
534 Keep=Behold
535 Keep_both=Behold_begge
536 Keep_lower=Behold_nederste
537 Keep_upper=Behold_\u00F8verste
538 Key_bindings=Hurtigtaster
539 Key_bindings_changed=Hurtigtaster_endret
540 Key_generator_settings=Innstillinger_for_n\u00F8kkelgenerering
541 Key_pattern=N\u00F8kkeloppskrift
542 keys_in_database=n\u00F8kler_i_databasen
543 Keyword=N\u00F8kkelord
544 Label=Navn
545 Language=Spr\u00E5k
546 Last_modified=Sist_endret
547 Latex_AUX_file=LaTeX_AUX-fil
548 LaTeX_AUX_file=LaTeX_AUX-fil
549 Left=Venstre
550 License=
551 Limit_to_fields=Begrens_til_f\u00F8lgende_felter
552 Limit_to_selected_entries=Begrens_til_valgte_enheter
553 Listen_for_remote_operation_on_port=
554 Load_session=Gjenopprett_tilstand
555 Loading_session...=Gjenoppretter_tilstand...
556 Look_and_feel=Utseende
557 lower=sm\u00E5
558 Main_layout_file=Hoved-layoutfil
559 Main_PDF_directory=Hovedkatalog_for_PDF-filer
560 Main_PS_directory=Hovedkatalog_for_PS-filer
561 Manage=Sett_opp
562 Manage_content_selectors=Sett_opp_ordvelgere
563 Manage_custom_exports=Sett_opp_eksterne_eksportfiltre
564 Manage_custom_imports=
565 Manage_journal_abbreviations=Sett_opp_journalforkortelser
566 Mark_entries=Merk_enheter
567 Mark_entry=Merk_enhet
568 Mark_new_entries_with_addition_date=
569 Mark_new_entries_with_owner_name=Merk_nye_enheter_med_navn_p\u00E5_eier
570 Marked_selected=Merket_valgte_enheter
571 Medline_entries_fetched=Medline-enheter_hentet
572 Medline_XML=Medline_XML
573 Medline_XML_File=Medline_XML-fil
574 Menu_and_label_font_size=St\u00F8rrelse_av_menyfonter
575 Merged_external_changes=Inkorporerte_eksterne_endringer
576 messages=beskjeder
577 Messages=Meldinger
578 Messages_and_Hints=Beskjeder_og_hint
579 Miscellaneous=Diverse
580 Modification_of_field=Endring_av_felt
581 Modified_group_"%0".=Endret_gruppen_"%0".
582 Modified_groups=Endrede_grupper
583 Modified_groups_tree=Endret_gruppedefinisjoner
584 Modified_string=Endret_streng
585 Modify=Endre
586 modify_group=endre_gruppe
587 MODS=MODS
588 Move=Flytt
589 Move_down=Flytt_ned
590 Move_entries_in_group_selection_to_the_top=Flytt_enheter_i_valgte_grupper_\u00F8verst
591 move_group=flytt_gruppe
592 Move_matching_entries_to_the_top=Flytt_treff_\u00F8verst
593 Move_string_down=Flytt_streng_ned
594 Move_string_up=Flytt_streng_opp
595 Move_up=Flytt_opp
596 Moved_Group=Flyttet_gruppe
597 Moved_group_"%0".=Flyttet_gruppen_"%0".
598 Name=Navn
599 Natbib_style=Natbib-stil
600 nested_aux_files=n\u00F8stede_aux-filer
601 New=Ny
602 new=ny
603 New_article=Ny_'article'
604 New_BibTeX_database=Ny_BibTeX-database
605 New_BibTeX_entry=Ny_BibTeX-enhet
606 New_BibTeX_subdatabase=Ny_BibTeX-deldatabase
607 New_book=Ny_'book'
608 New_content=Nytt_innhold
609 New_database=Ny_database
610 New_database_created.=Opprettet_ny_database.
611 New_entry=Ny_enhet
612 New_entry...=Ny_enhet...
613 New_entry_from_plain_text=Ny_enhet_fra_ren_tekst
614 New_file=Ny_fil
615 New_group=Ny_gruppe
616 New_inbook=Ny_'inbook'
617 New_mastersthesis=Ny_'mastersthesis'
618 New_phdthesis=Ny_'phdthesis'
619 New_proceedings=Ny_'proceedings'
620 New_string=Ny_streng
621 New_subdatabase=Ny_deldatabase
622 New_subdatabase_based_on_AUX_file=Ny_deldatabase_basert_p\u00E5_AUX-fil
623 New_unpublished=Ny_'unpublished'
624 Next_entry=Neste_enhet
625 Next_tab=Neste_tab
626 No_%0_found=Fant_ingen_%0
627 No_actual_changes_found.=Ingen_reelle_endringer_funnet.
628 no_base-bibtex-file_specified=ingen_basis-bibtexfil_spesifisert
629 No_custom_imports_registered_yet.=Ingen_egne_importformater_er_definert.
630 no_database_generated=ingen_database_generert
631 No_duplicates_found=Ingen_duplikater_funnet
632 No_entries_found._Please_make_sure_you_are_using_the_correct_import_filter.=Ingen_enheter_funnet._Kontroller_at_du_bruker_riktig_importfilter.
633 No_entries_imported.=Ingen_enheter_importert.
634 No_entries_or_multiple_entries_selected.=Ingen_eller_flere_enheter_valgt.
635 No_entries_selected=Ingen_enheter_valgt
636 No_exceptions_have_ocurred.=
637 No_file_extension._Could_not_find_viewer_for_file.=
638 No_GUI._Only_process_command_line_options.=Ingen_GUI._Bare_behandle_kommandolinjevalg.
639 No_journal_names_could_be_abbreviated.=Ingen_journalnavn_kunne_forkortes.
640 No_journal_names_could_be_unabbreviated.=Ingen_journalnavn_kunne_ekspanderes.
641 No_Medline_entries_found.=Ingen_Medline-enheter_funnet
642 No_pdf_or_ps_defined,_and_no_file_matching_Bibtex_key_found=Ingen_pdf_eller_ps_definert_og_fant_ingen_filer_med_navn_tilsvarende_BibTeX-n\u00f8kkelen
643 No_references_found=Ingen_referanser_funnet
644 No_saved_session_found.=Fant_ingen_lagret_tilstand.
645 No_url_defined=Ingen_url_er_definert
646 non-Mac_only=ikke_for_Mac
647 Normal=Normal
648 not=ikke
649 not_found=ikke_funnet
650 Not_saved_(empty_session)=Tilstand_ikke_lagret_(ingen_filer_\u00E5pne)
651 Note_that_the_entry_causing_the_problem_has_been_selected.=Legg_merke_til_at_enheten_som_skaper_problemet_har_blitt_valgt.
652 Note_that_the_new_definitions_will_not_be_compatible_with_previous_JabRef_versions.=Merk_at_de_nye_definisjonene_ikke_vil_v\u00E6re_kompatible_med_tidligere_versjoner_av_JabRef.
653 Note_that_you_must_specify_the_fully_qualified_class_name_for_the_look_and_feel,=Merk_at_du_m\u00E5_spesifisere_det_fullstendige_klassenavnet_for_utseendet,
654 Nothing_to_redo=Ingenting_\u00E5_gjenta
655 Nothing_to_undo=Ingenting_\u00E5_angre
656 # The next is used like in "References found: 1  Number of references to fetch?"
657 Number_of_references_to_fetch?=Antall_referanser_som_skal_hentes?
658 occurences=treff
659 OK=OK
660 Ok=OK
661 One_or_more_keys_will_be_overwritten._Continue?=En_eller_flere_n\u00f8kler_vil_bli_skrevet_over._Fortsett?
662 Open=\u00C5pne
663 open=open
664 Open_BibTeX_database=\u00C5pne_BibTeX-database
665 Open_database=\u00C5pne_database
666 Open_editor_when_a_new_entry_is_created=Start_redigering_n\u00E5r_en_ny_enhet_opprettes
667 Open_file=\u00C5pne_fil
668 Open_last_edited_databases_at_startup=\u00C5pne_sist_viste_databaser_ved_oppstart
669 Open_PDF_or_PS=\u00C5pne_PDF_eller_PS
670 Open_right-click_menu_with_Ctrl+left_button=\u00C5pne_h\u00F8yreklikkmeny_med_Ctrl+venstre_knapp
671 Open_URL_or_DOI=\u00C5pne_URL_eller_DOI
672 Opened_database=\u00C5pnet_database
673 Opening=\u00C5pner
674 Opening_preferences...=\u00C5pner_innstillinger...
675 Optional_fields=Valgfrie_felter
676 Options=Valg
677 or=eller
678 out_of=ut_av
679 Output_or_export_file=Lagre_eller_eksporter_fil
680 Overlapping_groups=Overlappende_grupper
681 Override=Skriv_over
682 Override_default_file_directories=
683 override_the_bibtex_key_by_the_selected_text=
684 Overwrite_keys=Skriv_over_n\u00F8kler
685 Ovid=Ovid
686 pairs_processed=par_revidert
687 Paste=Lim_inn
688 paste_entries=lim_inn
689 paste_entry=lim_inn
690 Paste_from_clipboard=Lim_inn
691 Pasted=Limte_inn
692 Path_to_HTML_viewer=Sti_til_HTML-leser
693 Path_to_LyX_pipe=Sti_til_LyX-pipe
694 Path_to_PDF_viewer=Sti_til_PDF-leser
695 Path_to_PS_viewer=Sti_til_PS-leser
696 Path_to_WinEdt.exe=Sti_til_WinEdt.exe
697 Paths_to_external_programs=Stier_til_eksterne_programmer
698 PDF_directory=
699 PDF_links=PDF-koblinger
700 Personal_journal_list=Personlig_journalliste
701 Pick_titles=Velg_titler
702 Plain_right_menu=Plain_right_menu
703 Plain_text=Ren_tekst
704 Plain_text_import=Import_fra_ren_tekst
705 Please_check_your_network_connection_to_this_machine.=Vennligst_sjekk_maskinens_nettverksforbindelse.
706 Please_define_BibTeX_key_first=Vennligst_definer_BibTeX-n\u00F8kkel_f\u00F8rst
707 Please_enter_a_name_for_the_group.=Skriv_inn_et_navn_for_gruppen.
708 Please_enter_a_search_term._For_example,_to_search_all_fields_for_<b>Smith</b>,_enter%c<p><tt>smith</tt><p>To_search_the_field_<b>Author</b>_for_<b>Smith</b>_and_the_field_<b>Title</b>_for_<b>electrical</b>,_enter%c<p><tt>author%esmith_and_title%eelectrical</tt>=Skriv_inn_et_s\u00F8kebegrep._For_eksempel,_for_\u00E5_s\u00F8ke_i_alle_felter_etter_<b>Olsen</b>,_skriv%c<p><tt>olsen</tt><p>For_\u00E5_s\u00F8ke_i_<b>Author</b>-feltet_etter_<b>Olsen</b>_og_i_<b>Title</b>-feltet_etter_<b>electrical</b>,_skriv%c<p><tt>author%eolsen_and_title%eelectrical</tt>
709 Please_enter_a_semicolon_or_comma_separated_list_of_Medline_IDs_(numbers).=Du_m\u00E5_oppgi_en_semikolon-_eller_kommaseparert_liste_av_Medline-IDer_(tall).
710 Please_enter_the_field_to_search_(e.g._<b>keywords</b>)_and_the_keyword_to_search_it_for_(e.g._<b>electrical</b>).=Vennligst_skriv_inn_feltet_som_skal_s\u00F8kes_i_(f.eks._<b>keywords</b>)_og_n\u00f8kkelordet_\u00e5_s\u00F8ke_etter_(f._eks._<b>electrical</b>).
711 Please_enter_the_string's_label=Skriv_inn_et_navn_for_strengen
712 Please_refer_to_the_JabRef_help_manual_on_using_the_CiteSeer_tools.=Vennligst_se_JabRef-dokumentasjonen_for_informasjon_om_bruk_av_CiteSeer-verkt\u00F8yene.
713 Please_select_an_importer=Vennligst_velg_et_importformat
714 Please_select_an_importer.=Velg_et_importfilter.
715 Please_select_exactly_one_group_to_move.=Velg_eksakt_en_gruppe_for_flytting.
716 Please_wait_until_it_has_finished.=Vennligst_vent_til_den_er_fullf\u00F8rt.
717 Possible_duplicate_entries=Mulige_duplikater
718 Possible_duplicate_of_existing_entry._Click_to_resolve.=Mulig_duplikat_av_eksisterende_enhet._Klikk_for_\u00e5_h\u00e5ndtere.
719 Preamble=Preamble
720 Preamble_editor,_store_changes=Preamble-skjema,_lagre_innhold
721 Preferences=Oppsett
722 Preferences_recorded=Lagret_innstillinger
723 Preferences_recorded.=Lagret_oppsett.
724 Preserve_formatting_of_non-BibTeX_fields=Bevar_formatering_av_ikke-standard_BibTeX-felter
725 Preview=Forh\u00E5ndsvisning
726 Previous_entry=Forrige_enhet
727 Previous_tab=Forrige_tab
728 Primary_sort_criterion=Prim\u00e6rt_sorteringskriterium
729 Problem_with_parsing_entry=Problem_med_\u00E5_lese_enhet
730 PS_directory=
731 PS_links=PS-koblinger
732 Push_selection_to_Emacs=Send_valgte_enheter_til_Emacs
733 push_selection_to_lyx=
734 Push_selection_to_LyX/Kile=Send_valgte_enheter_til_LyX/Kile
735 Push_selection_to_WinEdt=Send_valgte_til_WinEdt
736 Push_to_LatexEditor=
737 Push_to_LyX=Send_til_LyX
738 Push_to_WinEdt=Send_til_WinEdt
739 Pushed_citations_to_Emacs=Sendte_enheter_til_Emacs
740 Pushed_citations_to_WinEdt=Sendte_referanser_til_WinEdt
741 Pushed_the_citations_for_the_following_rows_to=Sendte_referanser_til_de_f\u00F8lgende_radene_til
742 Query_author(s)=S\u00f8k_etter_forfatter(e)
743 Quit=Avslutt
744 Quit_JabRef=Avslutt_JabRef
745 Quit_synchronization=Avslutt_synkronisering
746 Raw_source=Kilde
747 Really_delete_the_selected=Vil_du_slette_de_valgte
748 Rearrange_tabs_alphabetically_by_title=
749 Recent_files=Siste_filer
750 Redo=Gjenta
751 Refer/Endnote=Refer/Endnote
752 Reference_database=Referansedatabase
753 # The next two lines are used like in "References found: 1  Number of references to fetch?"
754 References_found=Referanser_funnet
755 Refine_supergroup\:_When_selected,_view_entries_contained_in_both_this_group_and_its_supergroup=Undergruppe:_Vis_enheter_inneholdt_b\u00e5de_i_denne_gruppen_og_gruppen_over
756 Refresh_view=Oppdater
757 Regexp=Regexp
758 Regular_Expression=Regul\u00e6ruttrykk
759 Remember_these_entry_types?=Husk_disse_enhetstypene?
760 Remote_operation=
761 Remote_server_port=
762 Remove=Fjern
763 Remove_all?=Fjern_alle?
764 Remove_all_subgroups=Fjern_undergrupper
765 Remove_all_subgroups_of_"%0"?=Remove_all_subgroups_of_"%0"?
766 Remove_double_braces_around_BibTeX_fields_when_loading.=Fjern_doble_kr\u00f8llparenteser_rundt_BibTeX-felter_ved_innlasting.
767 Remove_duplicates=Fjern_duplikater
768 Remove_entry_from_import=Fjern_enhet_fra_import
769 Remove_entry_selection_from_this_group=Fjern_valgte_enheter_fra_denne_gruppen
770 Remove_entry_type=Slett_enhetstype
771 remove_from_group=fjern_fra_gruppe
772 Remove_from_group=Fjern_fra_gruppe
773 Remove_group=Fjern_gruppe
774 Remove_group,_keep_subgroups=Fjern_gruppe,_behold_undergrupper
775 Remove_group_"%0"?=Fjern_gruppen_"%0"?
776 Remove_group_"%0"_and_its_subgroups?=Fjern_gruppen_"%0"_og_dens_undergrupper?
777 remove_group_(keep_subgroups)=fjern_gruppe_(behold_undergrupper)
778 remove_group_and_subgroups=fjern_gruppe_og_undergrupper
779 Remove_group_and_subgroups=Fjern_gruppe_og_undergrupper
780 Remove_old_entry=Fjern_gammel_enhet
781 Remove_selected_strings=Slett_valgte_strenger
782 remove_string=slett_streng
783 remove_string_=slett_streng_
784 Removed_entry_type.=Slettet_enhetstype.
785 Removed_group=Fjernet_gruppe
786 Removed_group_"%0".=Fjernet_gruppen_"%0"
787 Removed_group_"%0"_and_its_subgroups.=Fjernet_gruppen_"%0"_og_dens_undergrupper
788 Removed_string=Fjernet_streng
789 Renamed_string=Endret_navn_p\u00e5_streng
790 Repeat_incremental_search=Gjenta_inkrementelt_s\u00F8k
791 Replace=
792 Replace_(regular_expression)=Erstatt_(regul\u00e6ruttrykk)
793 Replace_string=Erstatt_streng
794 Replace_with=Erstatt_med
795 Replaced=Erstattet
796 Required_fields=N\u00F8dvendige_felter
797 Reset_all=Tilbakestill_alle
798 resolved=tatt_h\u00E5nd_om
799 Results=Resultater
800 Revert_to_original_source=Resett_til_opprinnelig_kildekode
801 Review=Kommentarer
802 Review_changes=Se_over_endringer
803 Right=H\u00f8yre
804 RIS=RIS
805 Save=Lagre
806 Save_before_closing=Lagre_f\u00F8r_databasen_lukkes
807 Save_database=Lagre_database
808 Save_database_as_...=Lagre_database_som_...
809 Save_entries_in_their_original_order=
810 Save_failed=Lagring_mislyktes
811 Save_failed_during_backup_creation=Lagring_mislyktes_ved_opprettelse_av_sikkerhetskopi
812 Save_failed_while_committing_changes=Lagring_mislyktes_ved_sluttf\u00f8ring_av_endringer
813 Save_in_default_table_sort_order=
814 Save_ordered_by_author/editor/year=
815 Save_selected_as_...=Lagre_valgte_som_...
816 Save_session=Lagre_tilstand
817 Saved_database=Lagret_database
818 Saved_selected_to=Lagret_valgte_i
819 Saved_session=Lagret_tilstand
820 Saving=Lagrer
821 Saving_database=Lagrer_database
822 # Integrity check is a process that checks for indications of wrongly filled out bibtex fields. "Scan" is the button that starts the check.
823 Scan=S\u00F8k
824 SciFinder=SciFinder
825 Search=S\u00F8k
826 Search_All_Fields=S\u00F8k_i_alle_felter
827 Search_all_fields=S\u00F8k_i_alle_felter
828 Search_error=Feil_ved_s\u00F8k
829 Search_expression=S\u00F8keuttrykk
830 Search_for=S\u00F8k_etter
831 Search_General_Fields=S\u00f8k_i_generelle_felter
832 Search_general_fields=S\u00f8k_i_generelle_felter
833 Search_IEEEXplore=
834 Search_Optional_Fields=S\u00f8k_i_valgfrie_felter
835 Search_optional_fields=S\u00f8k_i_valgfrie_felter
836 Search_Required_Fields=S\u00f8k_i_n\u00f8dvendige_felter
837 Search_required_fields=S\u00f8k_i_n\u00f8dvendige_felter
838 Search_Specified_Field(s)=S\u00F8k_spesifiserte_felt(er)
839 Search_term=S\u00F8kestreng
840 Searched_database._Global_number_of_hits=
841 Searched_database._Number_of_hits=S\u00F8kte_gjennom_basen._Antall_treff
842 Searching_for_%0_file=S\u00F8ker_etter_%0-fil
843 Searching_for_duplicates...=S\u00F8ker_etter_duplikater...
844 Secondary_sort_criterion=Andre_sorteringskriterium
845 Select=Velg
846 Select_a_Zip-archive=Velg_ZIP-fil
847 Select_action=Select_action
848 Select_all=Velg_alle
849 Select_Classpath_of_New_Importer=Velg_classpath_for_nytt_importformat
850 Select_encoding=Velg_koding
851 Select_entries_in_group_selection=Velg_enheter_i_valgte_grupper
852 Select_entry_type=Velg_enhetstype
853 Select_file_from_ZIP-archive=Velg_fil_fra_ZIP-fil
854 Select_format=Velg_format
855 Select_matches=Velg_treff
856 Select_matching_entries=Velg_treff
857 Select_new_ImportFormat_Subclass=Velg_klasse_for_nytt_importformat
858 Select_the_tree_nodes_to_view_and_accept_or_reject_changes=Velg_trenodene_for_\u00E5_inspisere_og_akseptere_eller_avsl\u00E5_endringer
859 Selector_enabled_fields=Felter_med_ordliste
860 Set_general_fields=Tilpass_generelle_felter
861 Set_table_font=Velg_tabellfont
862 Set_up_general_fields=Set_up_general_fields
863 Settings=Innstillinger
864 Setup_selectors=Sett_opp_ordlister
865 Short_form=Kort_form
866 Shortcut=Snarvei
867 Show/edit_BibTeX_source=Vis/rediger_BibTeX-kilde
868 Show_'Firstname_Lastname'=Vis_'Fornavn_Etternavn'
869 Show_'Lastname,_Firstname'=Vis_'Etternavn,_Fornavn'
870 Show_abstract=Vis_abstract
871 Show_BibTeX_source_by_default=Vis_BibTeX-kode_som_standard
872 Show_BibTeX_source_panel=Vis_BibTeX-kilde-panel
873 Show_CiteSeer_column=Vis_CiteSeer-kolonne
874 Show_confirmation_dialog_when_deleting_entries=Vis_dialog_for_\u00E5_bekrefte_sletting_av_enheter
875 Show_description=Vis_beskrivelse
876 Show_dynamic_groups_in_<i>italics</i>=Vis_dynamiske_grupper_i_<i>kursiv</i>
877 Show_entries_*not*_in_group_selection=Vis_enheter_*utenfor*_valgte_grupper
878 Show_general_fields=Vis_generelle_felter
879 Show_groups_matching_all=Uthev_grupper_som_inneholder_alle
880 Show_groups_matching_any=Uthev_grupper_som_inneholder_noen
881 Show_icons_for_groups=Vis_ikoner_for_grupper
882 Show_names_unchanged=Vis_navn_uforandret
883 Show_one_less_rows=Vis_en_rad_mindre
884 Show_one_more_row=Vis_en_rad_mer
885 Show_optional_fields=Vis_valgfrie_felter
886 Show_overlapping_groups=Vis_overlappende_grupper
887 Show_PDF/PS_column=Vis_PDF/PS-kolonne
888 Show_required_fields=Vis_n\u00F8dvendige_felter
889 Show_URL/DOI_column=Vis_URL/DOI-kolonne
890 Show_warning_dialog_when_a_duplicate_BibTeX_key_is_entered=Vis_advarsel_n\u00E5r_en_ikke_unik_BibTeX-n\u00F8kkel_skrives_inn
891 Show_warning_dialog_when_an_empty_BibTeX_key_is_entered=Vis_dialogboks_med_advarsel_n\u00E5r_en_tom_BibTeX-n\u00F8kkel_skrives_inn
892 Simple_HTML=Enkel_HTML
893 Sixpack=Sixpack
894 Size=St\u00f8rrelse
895 Size_of_groups_interface_(rows)=
896 Skip=
897 Sort_alphabetically=Sorter_alfabetisk
898 Sort_Automatically=Sorter_automatisk
899 Sort_options=Sortering
900 sort_subgroups=sorter_undergrupper
901 Sorted_all_subgroups_recursively=Sorterte_alle_undergrupper_rekursivt
902 Sorted_all_subgroups_recursively.=Sorterte_alle_undergrupper_rekursivt.
903 Sorted_immediate_subgroups=Sorterte_n\u00e6rmeste_undergrupper
904 Sorted_immediate_subgroups.=Sorterte_n\u00e6rmeste_undergrupper.
905 source_edit=redigering_av_kilde
906 Special_table_columns=Spesielle_kolonner
907 Start=Start
908 Start_incremental_search=Start_inkrementelt_s\u00F8k
909 Start_search=Start_s\u00f8k
910 Statically_group_entries_by_manual_assignment=Grupper_enheter_statisk_ved_manuell_tildeling
911 Status=Status
912 Stop=Stopp
913 Store=Lagre
914 Store_fields_with_double_braces,_and_remove_extra_braces_when_loading.<BR>Double_braces_signal_that_BibTeX_should_preserve_character_case.=Lagre_felter_med_doble_kr\u00F8llparenteser,_og_fjern_ekstra_kr\u00F8llparenteser_ved_innlasting.<BR>Doble_kr\u00F8llparenteser_signaliserer_at_BibTeX_ikke_skal_bytte_store_og_sm\u00E5_bokstaver.
915 Store_journal_abbreviations=Lagre_journalforkortelser
916 Store_string=Lagre_streng
917 Store_the_following_fields_with_braces_around_capital_letters=Lagre_de_f\u00f8lgende_feltene_med_kr\u00f8llparenteser_rundt_store_bokstaver
918 Stored_definition_for_type=Lagret_typedefinisjon
919 Stored_entry=Lagret_enhet
920 Stored_entry.=Lagret_enhet.
921 Strings=Strenger
922 Strings_for_database=Strenger_for_database
923 subdatabase_from_aux=underdatabase_fra_aux
924 Subdatabase_from_aux=Deldatabase_fra_aux-fil
925 Suggest=Foresl\u00E5
926 Switch_preview_layout=Skift_layout_p\u00E5_forh\u00E5ndsvisning
927 Switches_between_full_and_abbreviated_journal_name_if_the_journal_name_is_known.=Bytter_mellom_fullt_og_forkortet_journalnavn_dersom_navnet_er_kjent.
928 Synchronize_%0_links=Synkroniser_%0-linker
929 Synchronizing_%0_links...=Synkroniserer_%0-linker...
930 Table=Tabell
931 Table_appearance=Tabelloppsett
932 Table_background_color=Bakgrunnsfarge_for_tabell
933 Table_grid_color=Farge_p\u00e5_linjer_i_tabell
934 Table_text_color=Tekstfarge_i_tabell
935 Tabname=Tabnavn
936 Tertiary_sort_criterion=Tredje_sorteringskriterium
937 Test=Test
938 Text_Input_Area=Inndatafelt
939 The_#_character_is_not_allowed_in_BibTeX_fields=#-tegnet_er_ikke_tillatt_i_BibTeX-felter
940 The_chosen_date_format_for_new_entries_is_not_valid=Det_valgte_datoformatet_er_ugyldig
941 The_CiteSeer_fetch_operation_returned_zero_results.=Nedlastingen_fra_CiteSeer_ga_ingen_resultater.
942 the_field_<b>%0</b>=feltet_<b>%0</b>
943 The_file<BR>'%0'<BR>has_been_modified<BR>externally!=Filen<BR>'%0'<BR>har_blitt_endret<BR>eksternt!
944 The_group_"%0"_already_contains_the_selection.=Gruppen_"%0"_inneholder_allerede_de_valgte_enhetene.
945 The_group_"%0"_does_not_support_the_adding_of_entries.=Gruppen_"%0"_st\u00F8tter_ikke_tilordning_av_enheter.
946 The_group_"%0"_does_not_support_the_removal_of_entries.=Gruppen_"%0"_st\u00F8tter_ikke_fjerning_av_enheter.
947 The_label_of_the_string_can_not_be_a_number.=Navnet_p\u00E5_strengen_kan_ikke_v\u00E6re_et_tall.
948 The_label_of_the_string_can_not_contain_spaces.=Navnet_p\u00E5_strengen_kan_ikke_inneholde_mellomrom.
949 The_label_of_the_string_can_not_contain_the_'#'_character.=Navnet_p\u00E5_strengen_kan_ikke_inneholde_tegnet_'#'.
950 The_output_option_depends_on_a_valid_import_option.=Lagre-operasjonen_er_avhengig_av_en_gyldig_import-operasjon.
951 The_regular_expression_<b>%0</b>_is_invalid%c=Regul\u00e6ruttrykket_<b>%0</b>_er_ugyldig%c
952 The_search_is_case_insensitive.=S\u00f8ket_skiller_ikke_mellom_store_og_sm\u00E5_bokstaver.
953 The_search_is_case_sensitive.=S\u00F8ket_skiller_mellom_store_og_sm\u00E5_bokstaver.
954 The_string_has_been_removed_locally=Strengen_har_blitt_slettet_lokalt
955 The_type_name_can_not_contain_spaces.=Typenavnet_kan_ikke_inneholde_mellomrom.
956 The_URL_field_appears_to_be_empty_on_entry_number_=URL-feltet_ser_ut_til_\u00E5_v\u00e6re_tomt_for_enhet_nummer_
957 There_are_possible_duplicates_(marked_with_a_'D'_icon)_that_haven't_been_resolved._Continue?=Det_finnes_mulige_duplikater_(merket_med_et_'D'-ikon)_som_ikke_har_blitt_h\u00e5ndtert._Fortsette?
958 There_is_no_entry_type=Ingen_enhetstype
959 This_action_will_modify_the_"%0"_field_of_your_entries.nThis_could_cause_undesired_changes_to_your_entries,_so_itnis_recommended_that_you_change_the_field_in_your_groupndefinition_to_"keywords"_or_a_non-standard_name.nnDo_you_still_want_to_continue?=
960 this_button_will_update=denne_knappen_vil_oppdatere
961 this_button_will_update_the_column_width_settings<BR>to_match_the_current_widths_in_your_table=denne_knappen_vil_oppdatere_kolonnebreddeinnstillingene<BR>til_\u00E5_samsvare_med_breddene_i_tabellen_for_\u00F8yeblikket
962 This_entry_is_incomplete=Denne_enheten_er_ufullstendig
963 This_entry_type_cannot_be_removed.=Denne_enhetstypen_kan_ikke_slettes.
964 This_group_contains_entries_based_on_manual_assignment._Entries_can_be_assigned_to_this_group_by_selecting_them_then_using_either_drag_and_drop_or_the_context_menu._Entries_can_be_removed_from_this_group_by_selecting_them_then_using_the_context_menu._Every_entry_assigned_to_this_group_must_have_a_unique_key._The_key_may_be_changed_at_any_time_as_long_as_it_remains_unique.=Denne_gruppen_inneholder_enheter_basert_p\u00e5_manuell_tilordning._Enheter_kan_tilordnes_til_denne_gruppen_ved_\u00e5_velge_dem_og_deretter_trekke_dem_over_til_gruppen,_eller_ved_hjelp_av_h\u00f8yreklikkmenyen._Alle_enheter_tilordnet_til_denne_gruppen_m\u00e5_ha_en_unik_n\u00f8kkel._N\u00f8kkelen_kan_endres_til_enhver_tid_s\u00e5_lenge_den_forblir_unik.
965 This_group_contains_entries_in_which=Denne_gruppen_inneholder_enheter_hvor
966 This_group_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_regular_expression_<b>%0</b>=Denne_gruppen_inneholder_enheter_som_stemmer_med_regul\u00e6ruttrykket_<b>%0</b>_i_et_hvilket_som_helst_felt
967 This_group_contains_entries_in_which_any_field_contains_the_term_<b>%0</b>=Denne_gruppen_inneholder_enheter_som_har_teksten_<b>%0</b>_i_et_hvilket_som_helst_felt
968 This_group_contains_entries_whose_<b>%0</b>_field_contains_the_keyword_<b>%1</b>=Denne_gruppen_inneholder_enheter_hvis_<b>%0</b>-felt_inneholder_n\u00F8kkelordet_<b>%1</b>
969 This_group_contains_entries_whose_<b>%0</b>_field_contains_the_regular_expression_<b>%1</b>=Denne_gruppen_inneholder_enheter_hvis_<b>%0</b>-felt_stemmer_med_regul\u00e6ruttrykket_<b>%1</b>
970 This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog._First_load_or_paste_some_text_into_the_text_input_area._After_that,_you_can_mark_text_and_assign_it_to_a_bibtex_field.=Dette_er_et_enkelt_klipp-og-lim-vindu._F\u00F8rst_last_inn_eller_kopier_tekst_til_inndatafeltet._Deretter_kan_du_merke_tekst_og_tildele_den_til_et_BibTeX-felt.
971 This_is_a_simple_copy_and_paste_dialog_for_import_some_fields_from_normal_text.=Dette_er_et_enkelt_klipp-og-lim-vindu._F\u00F8rst_last_inn_eller_kopier_tekst_til_inndatafeltet._Deretter_kan_du_merke_tekst_og_tildele_den_til_et_BibTeX-felt.
972 This_makes_JabRef_look_up_each_%0_link_and_check_if_the_file_exists._If_not,_you_will_be_given_options<BR>to_resolve_the_problem.=Dette_f\u00E5r_JabRef_til_\u00E5_unders\u00F8ke_hver_av_%0-linkene,_og_sjekke_om_filen_eksisterer._Hvis_ikke_vil_du_bli_gitt_valg<BR>for_\u00E5_l\u00F8se_problemet.
973 This_operation_cannot_work_on_multiple_rows.=Denne_operasjonen_kan_ikke_brukes_p\u00E5_flere_rader_samtidig.
974 This_operation_requires_all_selected_entries_to_have_BibTex_keys_defined.=
975 This_operation_requires_one_or_more_entries_to_be_selected.=
976 To_set_up,_go_to_<B>Tools_->_Manage_journal_abbreviations</B>=For_\u00e5_sette_opp,_g\u00e5_til_<B>Verkt\u00f8y_->_Sett_opp_journalforkortelser</b>
977 Toggle_abbreviation=Forkort/ekspander
978 Toggle_entry_preview=Vis/skjul_forh\u00E5ndsvisning
979 Toggle_groups_interface=Vis/skjul_grupperingskontroll
980 Toggle_search_panel=Vis/skjul_s\u00F8kepanel
981 Tools=Verkt\u00F8y
982 Try_different_encoding=Pr\u00f8v_en_annen_tegnkoding
983 Type=Type
984 Type_set_to_'other'=Type_satt_til_'other'
985 Unabbreviate_journal_names_of_the_selected_entries=Ekspander_journalnavn_for_de_valgte_enhetene
986 unable_to_access_LyX-pipe=ingen_tilgang_til_LyX-pipe
987 Unable_to_create_graphical_interface=Kunne_ikke_opprette_grafisk_grensesnitt
988 Unable_to_parse_clipboard_text_as_Bibtex_entries.=Kunne_ikke_lese_tekst_p\ufffd_utklippstavlen_som_BibTeX-enheter.
989 Unable_to_parse_the_following_URL=Kunne_ikke_tolke_f\u00F8lgende_URL
990 unable_to_write_to=kunne_ikke_skrive_til
991 Undo=Angre
992 Union=Union
993 unknown_bibtex_entries=ukjente_BibTeX-enheter
994 Unknown_bibtex_entries=Ukjente_BibTeX-enheter
995 unknown_edit=ukjent_endring
996 unknown_entry_type=ukjent_enhetstype
997 Unknown_export_format=Ukjent_eksportformat
998 Unmark_all=Fjern_merking_fra_alle
999 Unmark_entries=Fjern_merking
1000 Unmark_entry=Fjern_merking
1001 Unmarked_selected=Fjernet_merking_fra_valgte_enheter
1002 Unpack_EndNote_filter_set=Pakk_ut_EndNote-filtersett
1003 Unpacked_file=Pakket_ut_fil
1004 Unpacked_file.=Pakket_ut_fil.
1005 Unsupported_version_of_class_%0:_%1=Ikke_st\u00F8ttet_versjon_av_klassen_%0:_%1
1006 untitled=uten_navn
1007 Up=Opp
1008 Update_to_current_column_widths=Bruk_n\u00E5v\u00E6rende_kolonnebredder
1009 Updated_group_selection=Updated_group_selection
1010 Updating_entries...=Oppdaterer_enheter...
1011 UPPER=STORE
1012 Upper_Each_First=Store_Forbokstaver_I_Alle_Ord
1013 Upper_first=Stor_forbokstav_i_f\u00F8rste_ord
1014 usage=bruk
1015 Use_antialiasing_font=Bruk_glattet_font
1016 Use_antialiasing_font_in_table=Bruk_glattet_font_i_tabell
1017 Use_inspection_window_also_when_a_single_entry_is_imported.=Bruk_inspeksjonsvindu_ogs\u00E5_n\u00E5r_bare_\u00e9n_enhet_importeres.
1018 Use_other_look_and_feel=Bruk_annet_utseende
1019 Use_regular_expressions=Bruk_"regular_expressions"
1020 Use_the_following_delimiter=Bruk_f\u00F8lgende_skilletegn
1021 Use_the_following_delimiter_character(s)=Use_the_following_delimiter_character(s)
1022 Uses_default_application=Bruker_standardprogram
1023 Value_cleared_externally=Verdien_slettet_eksternt
1024 Value_set_externally=Verdi_satt_eksternt
1025 verify_that_LyX_is_running_and_that_the_lyxpipe_is_valid=kontroller_at_LyX_kj\u00F8rer,_og_at_den_angitte_lyxpipe_stemmer
1026 View=Vis
1027 Visible_fields=Synlige_felter
1028 Warn_about_unresolved_duplicates_when_closing_inspection_window=Advar_om_duplikater_som_ikke_er_blitt_h\u00e5ndtert_n\u00e5r_inspeksjonsvinduet_lukkes
1029 Warn_before_overwriting_existing_keys=Gi_advarsel_f\u00f8r_eksisterende_n\u00f8kler_skrives_over
1030 Warning=Advarsel
1031 Warning_there_is_a_duplicate_key=
1032 Warnings=Advarsler
1033 web_link=link
1034
1035 What_do_you_want_to_do?=
1036 When_adding/removing_keywords,_separate_them_by=N\u00e5r_n\u00f8kkelord_legges_til_eller_fjernes_skill_dem_med
1037 with=med
1038 Word=Ord
1039 Wrong_file_format=Feil_filformat
1040 You_have_changed_the_language_setting._You_must_restart_JabRef_for_this_to_come_into_effect.=Du_har_valgt_et_nytt_spr\u00E5k._Du_m\u00E5_starte_JabRef_p\u00E5_nytt_for_at_dette_skal_tre_i_kraft.
1041 You_have_cleared_this_field._Original_value=Du_har_slettet_dette_feltet._Original_verdi
1042 You_must_choose_a_file_name_to_store_journal_abbreviations=Du_m\u00e5_velge_et_filnavn_for_\u00e5_lagre_journalforkortelser
1043 You_must_enter_an_integer_value_in_the_text_field_for=Du_m\ufffd_skrive_et_heltall_i_tekstfeltet_for
1044 You_must_fill_in_a_name_for_the_entry_type.=Du_m\u00E5_velge_et_navn_for_enhetstypen.
1045 You_must_provide_a_name,_a_search_string_and_a_field_name_for_this_group.=Du_m\u00E5_oppgi_et_navn,_en_s\u00F8kestreng_og_et_feltnavn_for_denne_gruppen.
1046 You_must_restart_JabRef_for_the_new_key_bindings_to_work_properly.=Du_m\u00E5_starte_JabRef_p\u00E5_nytt_for_at_de_nye_hurtigtastene_skal_fungere.
1047 You_must_select_a_row_to_perform_this_operation.=Du_m\u00E5_velge_en_rad_for_\u00E5_kunne_bruke_denne_operasjonen.
1048 You_must_select_at_least_one_row_to_perform_this_operation.=Du_m\u00E5_velge_minst_\u00E9n_rad_f\u00F8r_du_kan_bruke_denne_operasjonen.
1049 You_must_set_both_BibTeX_key_and_%0_directory=Du_m\u00E5_sette_b\u00E5de_BibTeX-n\u00F8kkel_og_%0-katalog
1050 You_must_set_both_bibtex_key_and_PDF_directory=You_must_set_both_bibtex_key_and_PDF_directory
1051 Your_new_key_bindings_have_been_stored.=Dine_nye_hurtigtaster_har_blitt_lagret.
1052 Float_marked_entries=Sorter_merkede_enheter_\u00F8verst
1053 Starting_import=Starter_import
1054 Output=Output
1055 Exceptions=Feilinformasjon
1056 Program_output=Output_fra_program
1057
1058 grouping_may_not_work_for_this_entry=gruppering_kan_feile_for_denne_enheten
1059
1060 crossreferenced_entries_included=refererte_enheter_inkludert
1061
1062 Display_version=Vis_versjonsnummer
1063
1064 Override_default_font_settings=Overstyr_standardfonter
1065
1066 Mac_file_dialog=Mac-fildialog
1067 Use_native_file_dialog=Bruk_system-fildialog
1068
1069 XMP-annotated_PDF=XMP-annotert_PDF
1070 PDF_and_PS_links=PDF-_og_PS-lenker
1071 Use_Regular_Expression_Search=
1072 Help_on_Regular_Expression_Search=
1073 writeXMP=skrivXMP
1074 Will_write_XMP-metadata_to_the_PDFs_linked_from_selected_entries.=
1075 Select_external_application=Velg_ekstern_applikasjon
1076 Show_last_names_only=Vis_bare_etternavn
1077 Help_on_Preview_Settings=
1078 Writing_XMP_metadata...=
1079 Writing_XMP_metadata_for_selected_entries...=
1080 Skipped_-_No_PDF_linked=
1081 Finished_writing_XMP_for_%0_file_(%1_skipped,_%2_errors).=
1082 Grouping_may_not_work_for_this_entry.=
1083 Write_BibtexEntry_as_XMP-metadata_to_PDF.=
1084 write_XMP=skriv_XMP
1085 New_field_value=Ny_verdi
1086 Overwrite_existing_field_values=Skriv_over_eksisterende_verdier
1087 Include_entries=Inkluder_enheter
1088 Selected_entries=Valgte_enheter
1089
1090 Fetch_CiteSeer_by_ID=Hent_CiteSeer_ved_hjelp_av_ID
1091 Push_entries_to_external_application_(%0)=Send_enheter_til_eksternt_program_(%0)
1092 Write_XMP=Skriv_XMP
1093
1094 Writing_XMP=Skriver_XMP
1095
1096 HTML_table=HTML-tabell
1097 HTML_table_(with_Abstract_&_BibTeX)=HTML-tabell_(med_Abstract_&_BibTeX)
1098
1099 Set/clear_fields=Sett/fjern_felter
1100
1101 Clear_fields=Slett_felter
1102 Set_fields=Sett_felter
1103
1104 OpenOffice_Calc=OpenOffice_Calc
1105 OpenDocument_Spreadsheet=OpenDocument_Spreadsheet
1106
1107 Skipped_entry.=Hoppet_over_enhet.
1108 Error_occured_when_parsing_entry=En_feil_oppsto_ved_lesing_av_enhet
1109 Operation_canceled.\n=Operasjonen_avbrutt.\n
1110 Error_while_writing=En_feil_oppsto_ved_skriving
1111 Skipped_-_PDF_does_not_exist=Hoppet_over_-_PDF-filen_finnes_ikke
1112 Use_custom_icon_theme=Bruk_egendefinert_ikonsett
1113 Custom_icon_theme=Egendefinert_ikonsett
1114 Custom_icon_theme_file=Ikonsettfil
1115 Unable_to_read_icon_theme_file=Kunne_ikke_lese_ikonsettfil
1116 Unable_to_read_default_icon_theme.=Kunne_ikke_lese_standard_ikonsettfil.
1117 Could_not_find_image_file=Kunne_ikke_finne_bilde
1118 Set_field=Sett_felt
1119 No_entries_selected.=Ingen_enheter_valgt.
1120 Link_from_new_entries.=Lenk_fra_nye_enheter.
1121 Link_from_new_entry=Lenk_fra_ny_enhet
1122 Link_from_entries.=Lenk_fra_enheter.
1123 Link_from_entry=Lenk_fra_enhet
1124 exists.Overwrite?=eksisterer._Skriv_over?
1125 File_exists=Filen_eksisterer
1126 No_file_associated=Ingen_assosiert_fil
1127 Exported_%0_entries_to_file=Eksporterte_%0_enheter_til_fil
1128 Formatter_Name=Navn_på_formaterer
1129 Format_String=Formatstreng
1130 Help_on_Name_Formatting=Hjelp_om_navneformatering
1131 Special_Name_Formatters=Spesielle_navneformaterere
1132 Name_formatter=Navneformaterer
1133 Deselect_all_duplicates=Velg_bort_alle_duplikater
1134 Error_exporting_to_clipboard=Feil_ved_eksport_til_utklippstavle
1135
1136 Fetch_ArXiv.org=Hent_ArXiv.org
1137
1138 Generate_keys_for_imported_entries=Generer_n\u00f8kler_automatisk_for_importerte_enheter
1139 Looking_for_pdf...=Ser_etter_pdf...
1140
1141 Correct_the_entry,_and_reopen_editor_to_display/edit_source.=Korrigere_enheten,_og_åpne_enhetsskjemaet_på_nytt_for_å_vise/redigere_kildekoden.
1142
1143 Field_to_filter=Felt_som_skal_filtreres
1144 XMP_Export_Privacy_Settings=Innstillinger_for_XMP-eksport
1145
1146 Do_not_write_the_following_fields_to_XMP_Metadata\:=Ikke_skriv_de_følgende_feltene_til_XMP-metadata:
1147 XMP_metadata=XMP-metadata
1148