Imported Upstream version 2.10+ds
[debian/jabref.git] / src / help / fr / BibtexHelp.html
1 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
2 <head>
3 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../jabref_help.css"/>
4 </head>
5
6 <body>
7
8
9     <h1>A propos de <em>BibTeX</em></h1>
10
11     <p>JabRef vous aide &agrave;
12     travailler avec vos bases de donn&eacute;es <em>BibTeX</em>,
13     mais certaines r&egrave;gles doivent &ecirc;tre gard&eacute;es
14     &agrave; l'esprit lorsque vous &eacute;ditez vos entr&eacute;es
15     afin d'obtenir un traitement correct de vos bases de
16     donn&eacute;es par le programme <em>BibTeX</em>.</p>
17
18     <h2>Les champs <em>BibTeX</em></h2>
19
20     <p>Il y a un grand nombre de
21     champs possibles dans <em>BibTeX</em>, et quelques champs en
22     plus que vous pouvez param&eacute;trer dans JabRef.</p>
23
24     <p>G&eacute;n&eacute;ralement, vous pouvez utiliser des
25     commandes LaTeX &agrave; l'int&eacute;rieur de champs contenant
26     du texte. <em>BibTeX</em> formatera automatiquement vos listes
27     de r&eacute;f&eacute;rences et les champs qui sont inclus dans
28     ces listes seront mis en majuscules/minuscules selon votre
29     style bibliographique. Pour &ecirc;tre certain que certains
30     caract&egrave;res restent en majuscules, encadrez-les par des
31     accolades, comme dans le mot {B}elgique.</p>
32
33     <p>Notes &agrave; propos de certains types de champs&nbsp;:</p>
34
35     <ul>
36         <li><strong style="font-style: italic;">Bibtexkey</strong>
37         C'est une cha&icirc;ne unique utilis&eacute;e pour
38         r&eacute;f&eacute;rencer l'entr&eacute;e dans les documents
39         LaTeX. Notez que lorsque vous r&eacute;f&eacute;rencez une
40         entr&eacute;e dans LaTeX, la clef doit respecter la casse
41         (majuscules/minuscules) de la cha&icirc;ne de
42         r&eacute;f&eacute;rence.</li>
43
44         <li><strong>address<br /></strong> Habituellement l'adresse
45         de l'<tt>&eacute;diteur commercial</tt> ("publisher" en
46         anglais) ou d'un autre type d'institution. Pour les
47         principales maisons d'&eacute;dition, van&nbsp;Leunen
48         recommande d'omettre compl&egrave;tement cette information.
49         Pour les petites maisons d'&eacute;dition, d'un autre
50         cot&eacute;, vous pouvez aider le lecteur en donnant
51         l'adresse compl&egrave;te.</li>
52
53         <li><strong>annote<br /></strong> Une annotation. Ce champ
54         n'est pas utilis&eacute; par les styles bibliographiques
55         standards, mais peut &ecirc;tre utilis&eacute; par d'autres
56         styles qui produisent une bibliographie
57         annot&eacute;e.</li>
58
59         <li><strong>author<br /></strong> Ce champ doit contenir la
60         liste compl&egrave;te des auteurs de votre entr&eacute;e.
61         Les noms sont s&eacute;par&eacute;s par le mot
62         <em>and</em>, m&ecirc;me si il y a plus de deux auteurs.
63         Chaque nom peut &ecirc;tre &eacute;crit dans deux formes
64         &eacute;quivalentes&nbsp;:<br />
65          Donald E. Knuth <em>ou</em> Knuth, Donald E.<br />
66          Eddie van Halen <em>ou</em> van Halen, Eddie<br />
67          La seconde forme devrait &ecirc;tre utilis&eacute;e pour
68         les auteurs ayants plus de deux noms afin de
69         diff&eacute;rencier les seconds pr&eacute;noms et les noms
70         de famille [NDT: pas sur de la traduction...].</li>
71
72         <li><strong>booktitle<br /></strong> Titre d'un livre, dont
73         une partie est cit&eacute;e. Pour les entr&eacute;es du
74         type "book", utilisez le champ <tt>title</tt>.</li>
75
76         <li><strong>chapter<br /></strong> Un num&eacute;ro de
77         chapitre (ou de partie, ou d'autre chose).</li>
78
79         <li><strong>crossref<br /></strong> La clef de
80         l'entr&eacute;e vers laquelle on effectue le renvoi.</li>
81
82         <li><strong>edition<br /></strong> Le num&eacute;ro
83         d'&eacute;dition d'un livre -- par exemple
84         "Troisi&egrave;me". Cela doit &ecirc;tre un nombre, et la
85         premi&egrave;re lettre doit &ecirc;tre capitalis&eacute;e,
86         comme montr&eacute; ici&nbsp;; les styles standards la
87         convertisse en minuscule si n&eacute;cessaire.</li>
88
89         <li><strong>editor<br /></strong> Ce champ est analogue au
90         champ <em>author</em>. Il permet d'indiquer le nom des
91         &eacute;diteurs scientifiques, coordonateurs, etc.</li>
92
93         <li><strong>howpublished<br /></strong> Comment quelque
94         chose de non-standard a &eacute;t&eacute; publi&eacute;e.
95         Le premier mot prend une majuscule.</li>
96
97         <li><strong>institution<br /></strong> L'institution ayant
98         promue un rapport technique.</li>
99
100         <li><strong>journal<br /></strong> Un nom de journal. Le
101         nom d'un journal peut &ecirc;tre abr&eacute;g&eacute; en
102         utilisant une "cha&icirc;ne". Pour d&eacute;finir une
103         cha&icirc;ne, utilisez
104         <a href="StringEditorHelp.html">l'&eacute;diteur de
105         cha&icirc;nes</a>.</li>
106
107         <li><strong>key<br /></strong> utilis&eacute; pour
108         alphab&eacute;tiser, renvoyer et cr&eacute;er une
109         &eacute;tiquette quand l'information sur "author" est
110         manquante. Ce champ ne doit pas &ecirc;tre confondu avec la
111         clef qui est fournie dans la commande <code>\cite</code> et
112         au d&eacute;but de l'entr&eacute;e.</li>
113
114         <li><strong>month<br /></strong> Le mois au cours duquel le
115         travail a &eacute;t&eacute; publi&eacute; ou, pour un
116         travail non publi&eacute;, au cours duquel il a
117         &eacute;t&eacute; &eacute;crit. Vous devriez utiliser
118         l'abr&eacute;viation standard &agrave; trois lettres (jan,
119         feb, mar, apr, may, jun, jul, aug, sep, oct, nov,
120         dec).</li>
121
122         <li><strong>note<br /></strong> Toute information
123         additionnelle qui peut aider le lecteur. Le premier mot
124         doit prendre une majuscule.</li>
125
126         <li><strong>number</strong><br />
127         Le num&eacute;ro d'un journal, d'un magazine, d'un rapport
128         technique ou d'un travail dans une s&eacute;rie. Les
129         journaux et les magazines sont habituellement
130         identifi&eacute;s par leur volume et leur
131         num&eacute;ro&nbsp;; l'organisation qui publie un rapport
132         technique lui donne en g&eacute;n&eacute;ral un
133         num&eacute;ro&nbsp;; et parfois les livres portent des
134         num&eacute;ros lorsqu'ils appartiennent &agrave; une
135         s&eacute;rie nomm&eacute;e.</li>
136
137         <li><strong>organization<br /></strong> L'organisation
138         ayant promue une conf&eacute;rence ou qui publie un
139         manuel.</li>
140
141         <li><strong>pages<br /></strong> Un ou plusieurs
142         num&eacute;ros de page, ou une gamme de num&eacute;ros, tel
143         que <tt>42-111</tt> ou <tt>7,41,73-97</tt> ou <tt>43+</tt>
144         (le `<tt>+</tt>' dans le dernier exemple indique des pages
145         suivantes qui ne sont pas dans un ordre simple). Pour
146         garder facilement la compatibilit&eacute; avec les bases de
147         donn&eacute;es compatibles <em>Scribe</em>, les styles
148         standards convertissent le tiret simple (comme dans
149         <tt>7-33</tt>) en un tiret double utilis&eacute; par TeX
150         pour d&eacute;finir une gamme de nombres (comme dans
151         <tt>7-33</tt>).</li>
152
153         <li><strong>publisher<br /></strong> Le nom de
154         l'&eacute;diteur commercial.</li>
155
156         <li><strong>school<br /></strong> Le nom de l'&eacute;cole
157         o&ugrave; a &eacute;t&eacute; &eacute;crite une
158         th&egrave;se.</li>
159
160         <li><strong>series<br /></strong> Le nom d'une s&eacute;rie
161         ou d'un ensemble de livres. Quand on cite un livre entier,
162         le champ <tt>title</tt> donne son titre et le champ
163         optionnel <tt>series</tt> donne le nom de la s&eacute;rie
164         ou de l'ensemble de volumes dans lequel le livre est
165         publi&eacute;.</li>
166
167         <li><strong>title<br /></strong> Le titre du travail. La
168         capitalisation d&eacute;pend du style bibliographique et de
169         la langue utilis&eacute;s. Pour les mots qui doivent
170         &ecirc;tre capitalis&eacute;s (tel un nom propre), mettre
171         le mot (ou sa premi&egrave;re lettre) entre accolades.</li>
172
173         <li><strong>type<br /></strong> Le type de rapport
174         technique -- par exemple, "Note de recherche".</li>
175
176         <li><strong>volume<br /></strong> Le volume d'un journal ou
177         d'un livre en plusieurs tomes.</li>
178
179         <li><strong>year<br /></strong> L'ann&eacute;e de
180         publication ou, pour un travail non publi&eacute;,
181         l'ann&eacute;e o&ugrave; il a &eacute;t&eacute;
182         &eacute;crit. G&eacute;n&eacute;ralement, elle doit prendre
183         quatre chiffres, tel que <tt>1984</tt>, cependant les
184         styles standards peuvent g&eacute;rer toute valeur de
185         <tt>year</tt> dont les quatre derniers caract&egrave;res
186         sont des chiffres (hors caract&egrave;res de ponctuation),
187         tel que `(autour de 1984)'. Ce champ est requis par la
188         plupart des types d'entr&eacute;es.</li>
189     </ul><br />
190
191
192     <h2>Autres champs</h2>
193
194     <p>BibTeX est tr&egrave;s populaire, et
195     beaucoup de gens l'ont utilis&eacute; pour stocker des
196     informations. Voici une liste de quelque uns des champs les
197     plus communs&nbsp;:</p>
198
199     <ul>
200         <li>
201         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
202         affiliation*</span><br /></strong> L'affiliation des
203         auteurs.<br />
204         <br /></li>
205
206         <li><strong>abstract<br /></strong> Le r&eacute;sum&eacute;
207         d'un travail.<br />
208         <br /></li>
209
210         <li><strong>doi<br /></strong> Le Digital Object Identifier
211         ("identifiant d'objet num&eacute;rique") est l'identifiant
212         permanent donn&eacute; &agrave; un document
213         num&eacute;rique.<br />
214         <br /></li>
215
216         <li><strong>eid<br /></strong> L'Electronic IDentifier
217         ("identifiant &eacute;lectronique") est utilis&eacute; par
218         les journaux &eacute;lectroniques qui ont aussi une version
219         papier. Ce num&eacute;ro remplace le nombre de pages et est
220         utilis&eacute; pour trouver un article dans un volume
221         imprim&eacute;. Il est parfois aussi appel&eacute;
222         <em>citation number</em>.<br />
223         <br /></li>
224
225         <li>
226         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
227         contents*</span><br /></strong> La table des
228         mati&egrave;res<br />
229         <br /></li>
230
231         <li>
232         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
233         copyright*</span><br /></strong> Informations sur les
234         droits d'auteur (copyright).<br />
235         <br /></li>
236
237         <li>
238         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
239         ISBN*</span><br /></strong> L'"International Standard Book
240         Number".<br />
241         <br /></li>
242
243         <li>
244         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
245         ISSN*</span><br /></strong> L'"International Standard
246         Serial Number". Utilis&eacute; pour identifier un
247         journal.<br />
248         <br /></li>
249
250         <li><strong>keywords<br /></strong> Mots-clefs
251         utilis&eacute;s pour la recherche, ou pour
252         annotation.<br />
253         <br /></li>
254
255         <li>
256         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
257         language*</span><br /></strong> La langue du
258         document.<br />
259         <br /></li>
260
261         <li>
262         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
263         location*</span><br /></strong> Une localisation
264         associ&eacute;e avec l'entr&eacute;e, telle que la ville
265         o&ugrave; la conf&eacute;rence a eu lieu.<br />
266         <br /></li>
267
268         <li>
269         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
270         LCCN*</span><br /></strong> Le "Library of Congress Control
271         Number". Champ parfois nomm&eacute;
272         <tt>lib-congress</tt>.<br />
273         <br /></li>
274
275         <li>
276         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
277         mrnumber*</span><br /></strong> Le num&eacute;ro de
278         <i>Mathematical Reviews</i>.<br />
279         <br /></li>
280
281         <li>
282         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
283         price*</span><br /></strong> Le prix du document.<br />
284         <br /></li>
285
286         <li>
287         <strong><span style="font-weight: normal; font-style: italic;">
288         size*</span><br /></strong> La taille physique d'un
289         travail.<br />
290         <br /></li>
291
292         <li><strong>URL<br /></strong> Le "WWW Uniform Resource
293         Locator" (adresse URL) qui pointe vers
294         l'&eacute;l&eacute;ment r&eacute;f&eacute;renc&eacute;.
295         C'est souvent utilis&eacute; pour les rapports techniques
296         afin d'indiquer le site ftp o&ugrave; la source postscript
297         du rapport est localis&eacute;e.</li>
298     </ul>
299
300     <h3>JuraBib</h3>
301
302     <ul>
303         <li><strong>urldate<br /></strong> La date de la
304         derni&egrave;re visite de la page.</li>
305     </ul><br />
306      *) non support&eacute; directement par JabRef<br />
307      <br />
308      
309     <h2>Conseils sur les champs</h2>
310     <p>
311     Le nom d'une institution doit &ecirc;tre plac&eacute; entre accolades&nbsp;<code>{}</code>.
312     Si le nom de l'institution inclut aussi son abr&eacute;viation, cette abr&eacute;viation
313     doit aussi &ecirc;tre plac&eacute;e entre accolades&nbsp;<code>{}</code>.
314     Par exemple&nbsp;: <code>{The Attributed Graph Grammar System ({AGG})}</code>.</p>
315
316     <h2>Autres sources d'information</h2>
317     <ul>
318     <li>
319     Conseils sur BibTeX&nbsp;:
320     <a href="http://sandilands.info/sgordon/node/488"> Format BibTeX recommand&eacute;</a>
321     </li>
322     </ul>
323 </body>
324 </html>