[svn-upgrade] new version jabref (2.7~beta1+ds)
[debian/jabref.git] / src / help / fr / CustomExports.html
1 <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
2 <head>
3 <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../jabref_help.css"/>
4 </head>
5
6 <body>
7
8
9     <h1>Filtres d'exportation personnalis&eacute;s</h1>
10
11     <p>JabRef vous permet de d&eacute;finir et d'utiliser vos
12     propres filtres d'exportation de la m&ecirc;me mani&egrave;re
13     que les filtres d'exportation standards. Un filtre
14     d'exportation est d&eacute;fini par un ou plusieurs <i>fichiers
15     gabarit</i> qui, avec l'aide d'un certain nombre de routines
16     internes de formatage, d&eacute;finissent le format des
17     fichiers export&eacute;s. Vos fichiers gabarit doivent
18     &ecirc;tre pr&eacute;par&eacute;s avec un &eacute;diteur de
19     texte &agrave; l'ext&eacute;rieur de JabRef.</p>
20
21     <h2>Ajout d'un filtre d'exportation personnalis&eacute;</h2>
22
23     <p>La seule obligation pour avoir un filtre d'exportation
24     valide est l'existence d'un fichier avec l'extension
25     <b>.layout</b>. Pour ajouter un nouveau filtre d'exportation,
26     on utilise le menu <b>Options -&gt; G&eacute;rer les
27     exportations personnalis&eacute;es</b>, et on clique sur
28     <b>Ajouter nouvelle</b>. Une nouvelle boite de dialogue
29     appara&icirc;t et vous permet de sp&eacute;cifier le nom du
30     nouveau filtre d'exportation (ce nom appara&icirc;tra ensuite
31     comme l'un des choix du menu d&eacute;roulant "Type de fichier"
32     de la fen&ecirc;tre de dialogue affect&eacute;e au menu
33     <b>Fichier -&gt; Exporter</b> de la fen&ecirc;tre principale de
34     JabRef), le chemin du fichier <b>.layout</b>, et l'extension de
35     fichier pr&eacute;f&eacute;r&eacute;e par le filtre
36     d'exportation (c'est cette extension qui sera
37     sugg&eacute;r&eacute;e dans la boite de dialogue lorsque le
38     filtre sera utilis&eacute;).</p>
39
40     <h2>Cr&eacute;ation d'un filtre d'exportation</h2>
41
42     <p>Pour voir des exemples de constitution de filtres
43     d'exportation, recherchez le r&eacute;pertoire contenant les
44     fichiers gabarit des filtres d'exportation standards sur notre
45     page de t&eacute;l&eacute;chargement.</p>
46
47     <h3>Les fichiers gabarit</h3>
48
49     <p>On suppose que l'on veut cr&eacute;er un filtre
50     d'exportation pour une sortie HTML.</p>
51
52     <p>Bien que le filtre d'exportation ne n&eacute;cessite qu'un
53     seul fichier <b>.layout</b>, qui dans ce cas pourrait s'appeler
54     <i>html.layout</i>, vous pouvez d&eacute;sirer ajouter deux
55     autres fichiers appel&eacute;s <i>html.begin.layout</i> et
56     <i>html.end.layout</i>. Le premier contient le d&eacute;but de
57     la sortie et le dernier la fin. JabRef recherche ces deux
58     fichiers quelque soit le fichier d'exportation utilis&eacute;
59     et, s'il les trouve, les recopie tel quel dans la sortie avant
60     et apr&egrave;s l'&eacute;criture des entr&eacute;es
61     individuelles.</p>
62
63     <p>Il faut noter que ces fichiers doivent &ecirc;tre dans le
64     m&ecirc;me r&eacute;pertoire que le fichier <i>html.layout</i>,
65     et que leur nom doit comporter <b>.begin</b> pour l'un et
66     <b>.end</b> pour l'autre.</p>
67
68     <p>Dans notre exemple de fichier d'exportation, cela pourrait
69     ressembler &agrave;</p>
70
71     <p><i>html.begin.layout</i>&nbsp;:<br />
72     <code>&lt;HTML&gt;<br />
73      &lt;BODY&gt; text="#275856"&gt;<br />
74     &lt;basefont size="4" color="#2F4958"
75     face="arial"&gt;</code></p>
76
77     <p><i>html.end.layout</i>&nbsp;:<br />
78     <code>&lt;/BODY&gt;<br />
79      &lt;/HTML&gt;</code></p>
80
81     <p>Le fichier <i>html.layout</i> fournit le gabarit par
82     d&eacute;faut pour l'exportation d'une seule entr&eacute;e. Si
83     vous devez utiliser diff&eacute;rents gabarits pour les
84     diff&eacute;rentes entr&eacute;es, vous pouvez le faire en
85     ajoutant des fichiers <b>.layout</b> sp&eacute;cifiques. Les
86     fichiers doivent aussi &ecirc;tre dans le m&ecirc;me
87     r&eacute;pertoire que le gabarit principal et ils sont
88     nomm&eacute;s en ins&eacute;rant <b>.entrytype</b> dans le nom
89     du fichier gabarit principal. Le nom de l'entr&eacute;e doit
90     &ecirc;tre en minuscules. Dans notre exemple, on peut vouloir
91     ajouter un gabarit diff&eacute;rent pour les livres et cela se
92     fera via le fichier <i>html.book.layout</i>. Pour une
93     th&egrave;se, on ajoutera le fichier
94     <i>html.phdthesis.layout</i>. Ces fichiers sont similaires au
95     gabarit principal, si ce n'est qu'ils sont utilis&eacute;s pour
96     des entr&eacute;es sp&eacute;cifiques. A noter que le gabarit
97     g&eacute;n&eacute;ral peut ais&eacute;ment &ecirc;tre
98     cr&eacute;&eacute; suffisamment g&eacute;n&eacute;ral pour
99     &ecirc;tre utilisable avec la plupart des entr&eacute;es dans
100     la majorit&eacute; des filtres d'exportation.</p>
101
102     <h3>Le format des fichiers gabarit</h3>
103
104     <p>Les fichiers gabarit utilisent un simple langage de balisage
105     dans lequel les commandes sont identifi&eacute;es par
106     l'antislash (\) les pr&eacute;c&eacute;dant. Tout texte non
107     identifi&eacute; comme faisant partie d'une entr&eacute;e est
108     recopi&eacute; tel quel dans le fichier de sortie.</p>
109
110     <h3>Les commandes relatives aux champs</h3>
111
112     <p>Les mots pr&eacute;c&eacute;d&eacute;s d'un antislash, par
113     exemple <code>\author</code>, <code>\editor</code>,
114     <code>\title</code> ou <code>\year</code>, sont
115     interpr&eacute;t&eacute;s comme des r&eacute;f&eacute;rences
116     aux champs correspondants et le contenu du champ est
117     copi&eacute; directement dans la sortie.</p>
118
119     <h3>Les formateurs de champs</h3>
120
121     <p>Souvent, on a besoin de faire subir au contenu d'un champ un
122     pr&eacute;-traitement avant de le copier dans le fichier de
123     sortie. Cela est r&eacute;alis&eacute; en utilisant un
124     <i>formateur de champ</i> - une classe java contenant une seule
125     m&eacute;thode qui manipule le contenu du champ.</p>
126
127     <p>Le formateur est utilis&eacute; en ins&eacute;rant la
128     commande <code>\format</code> suivie du nom du formateur entre
129     crochets et du nom du champ entre accolades, par exemple</p>
130
131     <p><code>\format[ToLowerCase]{\author}</code></p>
132
133     <p>Vous pouvez aussi indiquer plusieurs formateurs
134     s&eacute;par&eacute;s par des virgules. Ils seront alors
135     appel&eacute;s s&eacute;quentiellement de la gauche vers la
136     droite, par exemple&nbsp;:</p>
137
138     <p><code>\format[ToLowerCase,HTMLChars]{\author}</code></p>
139
140     <p>va d'abord appliquer le formateur <b>ToLowerCase</b> puis
141     <b>HTMLChars</b> sur le r&eacute;sultat. Vous pouvez lister un
142     nombre arbitraire de formateurs de cette mani&egrave;re.</p>
143
144
145     <p>L'argument des formateurs, &agrave; l'int&eacute;rieur des accolades,
146     n'est pas obligatoirement une commande de champ. Ce peut aussi
147     &ecirc;tre du texte normal qui sera ensuite pass&eacute; aux formateurs
148     au lieu des contenus d'un champ. Cela peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour
149     certains formateurs, par ex. le formateur CurrentDate (d&eacute;crit
150     ci-dessous).</p>
151
152     <p>Certains formateurs prennent un argument suppl&eacute;mentaire, sp&eacute;cifi&eacute; entre parenth&egrave;ses
153     imm&eacute;diatement apr&egrave;s le nom du formateur. L'argument peut &ecirc;tre mis
154     entre crochets, ce qui est n&eacute;cessaire s'il inclut les caract&egrave;res de parenth&egrave;ses.
155     Par exemple, <code>\format[Replace("\s,_")]{\journal}</code> appelle
156     le formateur <b>Replace</b> avec l'argument <b>\s,_</b> (ce qui remplace
157     tous les espaces par des soulign&eacute;s dans le champ "field").</p>
158
159
160     <p>Voir ci-dessous pour une liste des formateurs d'exportation disponibles.</p>
161
162
163     <h3>Les sorties conditionnelles</h3>
164
165     <p>Certaines informations dans les sorties ne prennent de sens
166     que si un certain champ est utilis&eacute;. Par exemple, disons
167     que l'on veuille faire suivre le nom de l'&eacute;diteur par le
168     texte <code>(Ed.)</code>. Cela peut &ecirc;tre
169     r&eacute;alis&eacute; avec le code suivant&nbsp;:</p>
170
171     <p><code>\format[HTMLChars,AuthorFirstFirst]{\editor}
172     (Ed.)</code></p>
173
174     <p>Cependant, si le champs <code>editor</code> n'a pas
175     &eacute;t&eacute; renseign&eacute; - il n'a pas de sens pour
176     l'entr&eacute;e export&eacute;e - le texte <code>(Ed.)</code>
177     doit &ecirc;tre ignor&eacute;. Cela peut &ecirc;tre
178     effectu&eacute; en utilisant les commandes <code>\begin</code>
179     et <code>\end</code>&nbsp;:</p>
180
181     <p><code>\begin{editor}<br />
182     \format[HTMLChars,AuthorFirstFirst]{\editor} (Ed.)<br />
183      \end{editor}</code></p>
184
185     <p>Les commandes <code>\begin</code> et <code>\end</code>
186     assure que le texte contenu entre les deux commandes ne sera
187     imprim&eacute; que si et seulement si le champ
188     sp&eacute;cifi&eacute; entre accolades est renseign&eacute;
189     dans l'entr&eacute;e que l'on veut exporter.</p>
190
191     <p>Un bloc conditionnel peut aussi d&eacute;pendre de plus d'un champ. Dans ce cas,
192     le contenu du bloc est imprim&eacute; uniquement si tous les champs sont d&eacute;finis. Pour cr&eacute;er
193     un tel bloc, donnez simplement la liste des champs s&eacute;par&eacute;s par des points-virgules. Par exemple,
194     pour imprimer du texte uniquement si &agrave; la fois les champs <code>year</code> et <code>month</code> sont renseign&eacute;s, utilisez
195     un bloc tel que celui-ci&nbsp;:</p>
196
197     <p><code>\begin{year;month}Month: \format[HTMLChars]{\month}\end{year;month}</code></p>
198
199     <p>qui imprimera "Month: " plus le contenu du champ <code>month</code>, mais
200     seulement si le champ <code>year</code> est lui-aussi d&eacute;fini.</p>
201
202     <p><b>Note&nbsp;:</b> L'utilisation des commandes
203     <code>\begin</code> et <code>\end</code> est une mani&egrave;re
204     astucieuse de cr&eacute;er des gabarits qui sont communs
205     &agrave; une grande vari&eacute;t&eacute; d'entr&eacute;es.</p>
206
207
208     <h3>Les sorties group&eacute;es</h3>
209
210     <p>Si vous d&eacute;sirez s&eacute;parer vos entr&eacute;es en
211     groupes bas&eacute;s sur un certain champ, vous pouvez utiliser
212     les commandes de sorties group&eacute;es. La sortie
213     group&eacute;e est assez similaire aux sorties conditionnelles,
214     except&eacute; que le texte sp&eacute;cifi&eacute; n'est
215     imprim&eacute; que si le champ indiqu&eacute; dans les
216     accolades change de valeur.</p>
217
218     <p>Par exemple, on suppose que l'on d&eacute;sire faire des
219     groupes &agrave; partir de mots-clefs. Avant l'exportation, on
220     s'assure que les entr&eacute;es sont tri&eacute;es selon les
221     mots-clefs. Ensuite, on utilise les commandes suivantes pour
222     les grouper par mot-clefs&nbsp;:</p>
223     
224     <p><code>\begingroup{keywords}New Category:
225     \format[HTMLChars]{\keywords}<br />
226      \endgroup{keywords}</code></p>
227
228     <h2>Partage de votre travail</h2>
229
230     <p>Avec les fichiers gabarit externes, il est relativement
231     simple de partager des formats d'exportation entre
232     utilisateurs. Si vous &eacute;crivez un filtre d'exportation
233     pour un format non support&eacute; par JabRef, ou si vous
234     am&eacute;liorez un filtre d&eacute;j&agrave; existant, nous
235     vous encourageons &agrave; d&eacute;poser votre travail sur
236     notre page SourceForge.net. La m&ecirc;me chose est possible
237     pour les nouvelles classes de formateur que vous avez
238     &eacute;crites. Nous serons heureux de distribuer une
239     collection des fichiers gabarit soumis ou de les ajouter
240     &agrave; la s&eacute;rie des filtres d'exportation standard ou
241     des formateurs.</p>
242
243     <p>A partir de JabRef 2.4 vous pouvez aussi empaqueter votre
244     format d'exportation ("ExportFormat") ou formateur de gabarit
245     ("LayoutFormatter") comme un greffon ("plug-in"). Si vous le
246     faites, vous pouvez fournir un unique fichier zip &agrave; d'autres
247     utilisateurs afin qu'ils utilisent votre format d'exportation.
248     Pour un exemple, t&eacute;l&eacute;charger le source de JabRef et jeter un
249     oeil au r&eacute;pertoire <code>src/plugins/</code>. N'h&eacute;sitez pas
250     &agrave; participer aux forums sur Sourceforge, puisque nous ne disposons
251     pas encore d'une documentation volumineuse.</p>
252
253
254     <h2>Formateurs d'exportation inclus</h2>
255
256     <p>JabRef fournit la s&eacute;rie suivante de formateurs&nbsp;:</p>
257
258     <ul>
259         <li><code>Authors</code>&nbsp;: Ce formateur fournit des options de
260             formatage pour les champs author et editor&nbsp;
261             pour des informations d&eacute;taill&eacute;es, voir ci-dessous.
262             Il rend obsol&egrave;te une s&eacute;rie de formateurs
263             d&eacute;di&eacute;s qui &eacute;taient disponibles dans les
264             versions de JabRef ant&eacute;rieures &agrave; 2.7.</li>
265
266         <li><code>CreateDocBookAuthors</code>&nbsp;: formate le
267         contenu du champ author selon le style DocBook.</li>
268
269         <li><code>CreateDocBookEditors</code>&nbsp;: &agrave;
270         documenter.</li>
271
272         <li><code>CurrentDate</code>&nbsp;: renvoie la date
273         actuelle. Sans argument, ce formateur renvoie la date et
274         l'heure actuelle au format "yyyy.MM.dd hh:mm:ss z" (date,
275         heure et fuseau horaire). En donnant une cha&icirc;ne de
276         format diff&eacute;rent comme argument, le format de la
277         date peut-&ecirc;tre adapt&eacute;. Par exemple,
278         <code>\format[CurrentDate]{yyyy.MM.dd}</code> renverra
279         uniquement la date, comme par exemple 2005.11.30.</li>
280         
281         <li><code>Default</code>&nbsp;: prend un seul argument, qui sert comme
282         valeur par d&eacute;faut. Si la cha&icirc;ne &agrave; formater
283         n'est pas vide, elle est renvoy&eacute;e sans changement.
284         Si elle est vide, la valeur par d&eacute;faut est renvoy&eacute;e.
285         Par exemple,
286         <code>\format[Default(unknown)]{\year}</code>
287         renverra l'ann&eacute;e de l'entr&eacute;e si elle existe,
288         et "unknown" si l'ann&eacute;e n'est pas pr&eacute;cis&eacute;e.</li>
289
290         <li><code>DOIStrip</code>&nbsp;: supprime tous les pr&eacute;fixes d'une
291             cha&icirc;ne de DOI.</li>
292
293         <li><code>DOICheck</code>&nbsp;: fournit l'URL compl&egrave;te pour
294             un lien DOI.</li>
295
296         <li><code>FileLink(TypeDeFichier)</code>&nbsp;: sans argument, ce formateur renvoie
297         le premier lien apparaissant dans le champ. Pour fonctionner, ce formateur doit
298         &ecirc;tre aliment&eacute; par le contenu du champ "file" (fichier).<br/>
299         Ce formateur prend comme argument optionnel l'extension du type de fichier externe
300         sp&eacute;cifi&eacute; entre parenth&egrave;ses apr&egrave;s le nom du formateur. Par exemple,
301         <code>\format[FileLink(pdf)]{\file}</code> sp&eacute;cifie <code>pdf</code> comme un
302         argument. Quand un argument est fourni, le formateur s&eacute;lectionne le premier lien
303         vers un fichier du type sp&eacute;cifi&eacute;. Dans l'exemple, le chemin vers le premier lien PDF
304         sera renvoy&eacute;.</li>
305
306         <li><code>FirstPage</code>&nbsp;: renvoie la premi&egrave;re page du champ "pages", si initialis&eacute;.
307         Par exemple, si le champ "pages" est initialis&eacute; avec "345-360" ou "345--360",
308         ce formateur renverra "345".</li>
309
310         <li><code>FormatChars</code>&nbsp;: remplace les 
311         caract&egrave;res sp&eacute;ciaux sp&eacute;cifiques
312         &agrave; TeX (par exemple&nbsp;: {\^a} ou {\"{o}}) par leur
313         repr&eacute;sentation Unicode.</li>
314
315         <li><code>FormatPagesForHTML</code>&nbsp;: remplace "--"
316         par "-".</li>
317
318         <li><code>FormatPagesForXML</code>&nbsp;: remplace "--" par
319         un tiret XML.</li>
320         
321         <li><code>GetOpenOfficeType</code>&nbsp;: renvoie le num&eacute;ro
322         utilis&eacute; par le syst&egrave;me bibliographique d'OpenOffice.org
323         (versions 1.x et 2.x) pour d&eacute;finir le type
324         de cette &eacute;e.</li>
325         
326         <li><code>HTMLChars</code>&nbsp;: remplace les
327         caract&egrave;res sp&eacute;ciaux sp&eacute;cifiques
328         &agrave; TeX (par exemple&nbsp;: {\^a} ou {\"{o}}) par leur
329         repr&eacute;sentation HTML, et traduit les commandes LaTeX
330         \emph, \textit, \textbf dans leurs &eacute;quivalents HTML.</li>
331
332         <li><code>HTMLParagraphs</code>&nbsp;: interpr&egrave;te
333         deux retours-chariot cons&eacute;cutifs (comme \n \n) comme
334         le d&eacute;but d'un nouveau paragraphe et cr&eacute;e les
335         balises html de paragraphes appropri&eacute;es.</li>
336
337         <li><code>IfPlural</code>&nbsp;: renvoie son premier argument si le
338         champ d'entr&eacute;e ressemble &agrave; une liste d'auteurs avec deux
339         noms ou plus, sinon renvoie son second argument. Par exemple,
340         <code>\format[IfPlural(Eds.,Ed.)]{\editor}</code> renverra "Eds." s'il y
341         a plus d'un &eacute;diteur et "Ed." s'il n'y en a qu'un seul.</li>
342
343         <li><code>LastPage</code>&nbsp;: renvoie la derni&egrave;re page du champ "pages", si initialis&eacute;.
344         Par exemple, si le champ "pages" est initialis&eacute; avec "345-360" ou "345--360",
345         ce formateur renverra "360".</li>
346
347         <li><code>Number</code>&nbsp;: renvoie la s&eacute;quence de nombres &agrave; base de 1 de l'entr&eacute;e actuelle dans
348         l'exportation actuelle. Ce formateur peut &ecirc;tre utilis&eacute; pour faire une liste num&eacute;rot&eacute;e d'entr&eacute;es. Le
349         num&eacute;ro de s&eacute;quence d&eacute;pend de la place de l'entr&eacute;e actuelle dans l'ordre de tri actuel, pas du
350         nombre d'appels de ce formateur.</li>
351
352         <li><code>RemoveBrackets</code>&nbsp;: supprime toutes les
353         accolades "{" ou "}".</li>
354
355         <li><code>RemoveBracketsAddComma</code>&nbsp;: &agrave;
356         documenter.</li>
357
358         <li><code>RemoveLatexCommands</code>&nbsp;: supprime toutes
359         les commandes LaTeX comme <code>\em</code>,
360         <code>\textbf</code>, etc. Lorsqu'il est utilis&eacute;
361         avec <code>HTMLChars</code> ou <code>XMLChars</code>, ce
362         formateur doit &ecirc;tre appel&eacute; en dernier.</li>
363
364         <li><code>RemoveTilde</code>&nbsp;: remplace le
365         caract&egrave;re tilde (utilis&eacute; dans LaTeX comme un
366         espace ins&eacute;cable) par un espace normal. Utile en
367         combinaison avec NameFormatter comme discut&eacute; dans la
368         prochaine section.</li>
369
370         <li><code>RemoveWhitespace</code>&nbsp;: supprime tous les caract&egrave;res espace.</li>
371
372         <li><code>Replace(ExpReg,RemplaceAvec)</code>&nbsp;: effectue le remplacement d'une expression r&eacute;guli&egrave;re.
373         Pour utiliser ce formateur, un argument en deux parties doit &ecirc;tre fourni. Les parties sont
374         s&eacute;par&eacute;es par une virgule. Pour indiquer le caract&egrave;re virgule, utilisez la s&eacute;quence
375         d'&eacute;chappement&nbsp;: \,<br/>
376         La premi&egrave;re partie est l'expression r&eacute;guli&egrave;re &agrave; rechercher. 
377         Notez bien que toute virgule doit y &ecirc;tre pr&eacute;c&eacute;d&eacute;e par un antislash,
378         et, qu'en cons&eacute;quence, un antislash dans l'expression r&eacute;guli&egrave;re
379         recherch&eacute;e y est repr&eacute;sent&eacute; par une paire d'anti-slash. Une description
380         des expression r&eacute;guli&egrave;res de Java peut &ecirc;tre trouv&eacute;e &agrave;&nbsp;:<br/>
381         &nbsp;http://java.sun.com/j2se/1.4.2/docs/api/java/util/regex/Pattern.html<br/>
382         La seconde partie est le texte qui remplace tous les correspondances.</li>
383
384         <li><code>RTFChars</code>&nbsp;: remplace les
385         caract&egrave;res sp&eacute;ciaux sp&eacute;cifiques
386         &agrave; TeX (par exemple&nbsp;: {\^a} ou {\"{o}}) par leur
387         repr&eacute;sentation RTF, et traduit les commandes LaTeX
388         \emph, \textit, \textbf dans leurs &eacute;quivalents RTF.</li>
389
390         <li><code>ToLowerCase</code>&nbsp;: bascule tous les
391         caract&egrave;res en minuscules.</li>
392
393         <li><code>ToUpperCase</code>&nbsp;: bascule tous les
394         caract&egrave;res en majuscules.</li>
395
396         <li><code>WrapContent</code>&nbsp;: 
397         Ce formateur renvoie la valeur d'entr&eacute;e apr&egrave;s ajout d'un pr&eacute;fixe et
398         d'un suffixe, tant que la valeur d'entr&eacute;e n'est pas vide.
399         
400         Si la valeur d'entr&eacute;e est vide, une cha&icirc;ne vide est renvoy&eacute;e (le
401         pr&eacute;fixe et le suffixe ne sont pas renvoy&eacute;s dans ce cas).
402         Le formateur n&eacute;cessite un argument contenant le pr&eacute;fixe et le suffixe
403         s&eacute;par&eacute;s par une virgule.
404         Pour inclure le caract&egrave;re virgule dans l'un d'entre eux, utilisez la
405         cha&icirc;ne d'&eacute;chappement
406         (\,).</li>
407
408         <li><code>WrapFileLinks</code>&nbsp;: Voir ci-dessous.</li>
409
410         <li><code>XMLChars</code>&nbsp;: remplace les
411         caract&egrave;res sp&eacute;ciaux sp&eacute;cifiques
412         &agrave; TeX (par exemple&nbsp;: {\^a} ou {\"{o}}) par leur
413         repr&eacute;sentation XML.</li>
414
415     </ul>
416
417     <h3>Le formateur <code>Authors</code></h3>
418
419     <p>Pour satisfaire les nombreux styles de citation,
420         le formateur <code>Authors</code> permet un contr&ocirc;le flexible de la mise
421         en page de la liste des auteurs. Le formateur prend en argument
422         une liste d'options s&eacute;par&eacute;es par des virgules, ce qui remplace leurs
423         valeurs par d&eacute;faut. Les paires option/valeur suivantes sont actuellement
424         disponibles, les valeurs par d&eacute;faut &eacute;tant &eacute;crites entre accolades.</p>
425
426     <dl>
427     <dt><code>AuthorSort = [ {FirstFirst} | LastFirst | LastFirstFirstFirst]</code></dt>
428     <dd>d&eacute;finit l'ordre dans lequel les noms d'auteur sont format&eacute;s.
429         <ul>
430                 <li><code>FirstFirst</code>&nbsp;:
431                     les pr&eacute;noms sont suivis du nom de famille.</li>
432                 <li><code>LastFirst</code>&nbsp;:
433                     les noms de famille des auteurs sont suivis de leurs pr&eacute;noms,
434                     s&eacute;par&eacute;s par une virgule.</li>
435                 <li><code>LastFirstFirstFirst</code>&nbsp;:
436                     Le premier auteur est format&eacute; en LastFirst&nbsp;;
437                     les auteurs suivants en FirstFirst.</li>
438         </ul>
439     </dd>
440
441     <dt><code>AuthorAbbr = [ FullName | LastName | {Initials} | InitialsNoSpace | FirstInitial | MiddleInitial]</code></dt>
442     <dd>d&eacute;finit comment les noms d'auteur sont abr&eacute;g&eacute;s.
443     <ul>
444                 <li><code>FullName</code>&nbsp;:
445                     montre les noms complets des auteurs&nbsp;;
446                     les pr&eacute;noms ne sont pas abr&eacute;g&eacute;s.</li>
447                 <li><code>LastName</code>&nbsp;:
448                     montre uniquement les noms de familles,
449                     les pr&eacute;noms sont enlev&eacute;s.</li>
450                 <li><code>Initials</code>&nbsp;:
451                     tous les pr&eacute;noms sont abr&eacute;g&eacute;s.</li>
452                 <li><code>InitialsNospace</code>&nbsp;:
453                     comme Initials, tous les espaces entre les initiales
454                     &eacute;tant enlev&eacute;s.</li>
455                 <li><code>FirstInitial</code>&nbsp;:
456                     seule la premi&egrave;re initiale est affich&eacute;e.</li>
457                 <li><code>MiddleInitial</code>&nbsp;:
458                     le premier pr&eacute;nom est affich&eacute;, mais tous les pr&eacute;noms suivants
459                     sont abr&eacute;g&eacute;s.</li>
460         </ul>
461     </dd>
462
463     <dt><code>AuthorPunc = [ {FullPunc} | NoPunc | NoComma | NoPeriod]</code></dt>
464     <dd>d&eacute;finit la ponctuation &agrave; utiliser dans la liste des auteurs
465         lorsque <code>AuthorAbbr</code> est utilis&eacute;
466         <ul>
467                 <li><code>FullPunc</code>&nbsp;:
468                     aucun changement &agrave; la ponctuation n'est effectu&eacute;.</li>
469                 <li><code>NoPunc</code>&nbsp;:
470                     tous les points et les virgules sont supprim&eacute;s du nom d'auteur.</li>
471                 <li><code>NoComma</code>&nbsp;:
472                     toutes les virgules sont supprim&eacute;es du nom d'auteur.</li>
473                 <li><code>NoPeriod</code>&nbsp;:
474                     tous les points sont supprim&eacute;s du nom d'auteur.</li>
475         </ul>
476     </dd>
477
478     <dt><code>AuthorSep = [ {Comma} | And | Colon | Semicolon | Sep=&lt;string&gt;]</code></dt>
479     <dd>d&eacute;finit le s&eacute;parateur &agrave; utiliser entre les auteurs. Tout s&eacute;parateur
480         peut &ecirc;tre sp&eacute;cifi&eacute; gr&acirc;ce &agrave; l'option <code>Sep=&lt;string&gt;</code>.</dd>
481
482     <dt><code>AuthorLastSep = [ Comma | {And} | Colon | Semicolon | Amp | Oxford | LastSep=&lt;string&gt;]</code></dt>
483     <dd>d&eacute;finit le dernier s&eacute;parateur dans la liste d'auteurs. Tout s&eacute;parateur
484         peut &ecirc;tre sp&eacute;cifi&eacute; gr&acirc;ce &agrave; l'option <code>LastSep=&lt;string&gt;</code>.</dd>
485
486     <dt><code>AuthorNumber = [ {inf} | &lt;integer&gt;]</code></dt>
487     <dd>d&eacute;finit le nombre d'auteurs devant &ecirc;tre affich&eacute;s. Si le nombre d'auteurs
488         exc&egrave;de le maximum d&eacute;fini, la liste d'auteurs est remplac&eacute;e par le
489         premier auteur suivi de <code>EtAlString</code>.</dd>
490
491     <dt><code>EtAlString = [ {et al.} | EtAl=&lt;string&gt;]</code></dt>
492     <dd>d&eacute;finit la cha&icirc;ne utilis&eacute;e pour remplacer des auteurs multiples.
493         Toute cha&icirc;ne peut &ecirc;tre sp&eacute;cifi&eacute;e en utilisant <code>EtAl=&lt;string&gt;</code></dd>
494
495     </dl>
496
497     <p>Si une option n'est pas sp&eacute;cifi&eacute;e, la valeur par d&eacute;faut (montr&eacute;e entre accolades
498         ci-dessus) est utilis&eacute;e. Ainsi, uniquement les options de mise en page
499         qui diff&egrave;re de celles par d&eacute;faut ont besoin d'&ecirc;tre d&eacute;finies.
500         L'ordre dans lequel les options sont d&eacute;finies est (en g&eacute;n&eacute;ral) indiff&eacute;rent.
501         Ainsi, par exemple,</p>
502     <p><code>\format[Authors(Initials,Oxford)]{\author}</code></p>
503     <p>est &eacute;quivalent &agrave;</p>
504     <p><code>\format[Authors(Oxford,Initials)]{\author}</code></p>
505     
506     <p>Comme mentionn&eacute;, l'ordre dans lequel les options sont d&eacute;finies est
507         indiff&eacute;rent. Il y a une possibilit&eacute; d'ambigu&iuml;t&eacute; si &agrave; la fois
508         <code>AuthorSep</code> et <code>AuthorLastSep</code> sont d&eacute;finis.
509         Dans ce cas, la premi&egrave;re valeur applicable rencontr&eacute;e devrait &ecirc;tre
510         pour <code>AuthorSep</code>, et la seconde pour <code>AuthorLastSep</code>.
511         Afin d'&eacute;viter toute ambigu&iuml;t&eacute;, lorsque la valeur par défaut
512         est modifi&eacute;e, il est recommand&eacute; de sp&eacute;cifier les deux.
513     </p>
514
515
516     <h4>Exemples</h4>
517     <p>Pour les auteurs suivants, <i>"Joe James Doe and Mary Jane
518         and Bruce Bar and Arthur Kay"</i> ,le formateur <code>Authors</code>
519         donnera les r&eacute;sultats suivants&nbsp;:</p>
520     <dl>
521     <dt><code>Authors()</code> ou, de mani&egrave;re &eacute;quivalente,
522         <code>Authors(FirstFirst,Initials,FullPunc,Comma,And,inf,EtAl= et al.)</code></dt>
523     <dd><pre>J. J. Doe, M. Jane, B. Bar and A. Kay</pre></dd>
524
525     <dt><code>Authors(LastFirstFirstFirst,MiddleInitial,Semicolon)</code></dt>
526     <dd><pre>Doe, Joe J.; Mary Jane; Bruce Bar and Arthur Kay</pre></dd>
527
528     <dt><code>Authors(LastFirst,InitialsNoSpace,NoPunc,Oxford)</code></dt>
529     <dd><pre>Doe JJ, Jane M, Bar B, and Kay A</pre></dd>
530
531     <dt><code>Authors(2,EtAl= and others)</code></dt>
532     <dd><pre>J. J. Doe and others</pre></dd>
533     </dl>
534     <p>Les formats de citations les plus courants devraient &ecirc;tre r&eacute;alisables
535         avec ce formateur. Pour des options encore plus avanc&eacute;es, envisagez
536         d'utiliser les Formateurs personnalis&eacute;s detaill&eacute;s ci-dessous.
537     </p>
538
539     <h3>Le formateur <code>WrapFileLinks</code></h3>
540
541     <p>
542     Ce formateur it&egrave;re sur tous les liens de fichiers, ou tous les liens de fichiers
543     d'un type particulier, renvoyant une cha&icirc;ne de formatage donn&eacute;e comme premier
544     argument. La cha&icirc;ne de formatage peut contenir un nombre de s&eacute;quences d'&eacute;chappement
545     indiquant les informations sur le lien de fichier &agrave; &ecirc;tre ins&eacute;r&eacute; dans la cha&icirc;ne.
546     </p>
547     <p>
548     Ce formateur peut prendre un second argument optionnel sp&eacute;cifiant le nom d'un type
549     de fichier. Si sp&eacute;cifi&eacute;, l'it&eacute;ration inclura uniquement les fichiers correspondant
550     au type de fichier recherch&eacute; (en &eacute;tant sensible &agrave; la casse des
551     caract&egrave;res). S'il est sp&eacute;cifi&eacute; comme un argument vide, tous les liens de fichiers
552     seront inclus.
553     </p>
554     <p>
555     Apr&egrave;s le second argument, des paires d'arguments additionnels peuvent &ecirc;tre ajout&eacute;es
556     afin de sp&eacute;cifier des expressions r&eacute;guli&egrave;res de remplacement devant &ecirc;tre ex&eacute;cut&eacute;es
557     sur les informations du lien ins&eacute;r&eacute; avant son insertion dans la cha&icirc;ne de sortie.
558     Un argument non appari&eacute; sera ignor&eacute;. Afin de sp&eacute;cifier des remplacements sans effectuer
559     de filtrage sur les types de fichiers, utilisez un second argument vide.
560     </p>
561     <p>
562     Les s&eacute;quences d'&eacute;chappement pour les informations incluses sont les suivantes&nbsp;:
563     </p>
564     <ul>
565         <li><code>\i</code>&nbsp;: Cela ins&egrave;re l'index d'it&eacute;ration (d&eacute;butant
566                 &agrave; 1), et peut &ecirc;tre utile si la liste des fichiers en sortie
567                 doit &ecirc;tre &eacute;num&eacute;r&eacute;e.</li>
568         <li><code>\p</code><&nbsp;: Cela ins&egrave;re le chemin de fichier d'un lien de fichier.</li>
569         <li><code>\f</code>&nbsp;: Cela ins&egrave;re le nom du type du lien de fichier.</li>
570         <li><code>\x</code>&nbsp;: Cela ins&egrave;re l'extension de fichier, si elle existe.</li>
571         <li><code>\d</code>&nbsp;: Cela ins&egrave;re la description du lien de fichier, si elle existe.</li>
572     </ul>
573     <p>
574     Par exemple, une entr&eacute;e pourrait contenir un lien de fichier vers le fichier    
575     "/home/john/report.pdf" de type "PDF" avec la description "John's final report".
576     En utilisant le formateur WrapFileLinks avec l'argument suivant&nbsp;:
577     </p><code>\format[WrapFileLinks(\i. \d (\p))]{\file}</code>
578     <p>donnera la sortie suivante&nbsp;:</p>
579     <pre>
580     1. John's final report (/home/john/report.pdf)
581     </pre>
582     <p>
583     Si l'entr&eacute;e contient un second lien de fichier vers le fichier "/home/john/draft.txt"
584     du type "Text file" avec la description 'An early "draft"', le sortie sera comme suit&nbsp;:</p>
585     <pre>
586     1. John's final report (/home/john/report.pdf)
587     2. An early "draft" (/home/john/draft.txt)
588
589     </pre>
590     <p>
591     Si le formateur a &eacute;t&eacute; appel&eacute; avec un second argument, la liste sera filtr&eacute;e.
592     Par exemple&nbsp;:
593     </p>
594     <p><code>\format[WrapFileLinks(\i. \d (\p),,text file)]{\file}</code></p>
595     <p>affichera uniquement le texte suivant&nbsp;:</p>
596     <pre>
597     1. An early "draft" (/home/john/draft.txt)
598
599     </pre>
600     
601     <p>
602     Si l'on veut que cette sortie soit incluse dans une sortie en style XML,
603     les guillemets dans la description de fichier pourrait causer probl&egrave;me.
604     En ajoutant deux arguments additionnels pour traduire les guillemets en
605     caract&egrave;res XML, on r&eacute;soudra ce probl&egrave;me&nbsp;:</p>
606     <p><code>\format[WrapFileLinks(\i. \d (\p),,text file,",&quot;)]{\file}
607     </code></p>
608     <p>affichera la sortie suivante&nbsp;:</p>
609     <pre>
610     1. An early &quot;draft&quot; (/home/john/draft.txt)
611
612     </pre>
613     <p>Des paires de remplacement suppl&eacute;mentaires pourraient &ecirc;tre ajout&eacute;es.</p>
614
615
616     <h3>Formateurs personnalis&eacute;s</h3>
617
618     <p>Si aucun des formateurs disponibles ne peut faire ce que
619     vous d&eacute;sirez, vous pouvez ajouter le votre &agrave;
620     l'interface
621     <code>net.sf.jabref.export.layout.LayoutFormatter</code>. Si
622     vous ins&eacute;rez votre propre classe dans
623     <code>net.sf.jabref.export.layout.format</code>, vous pouvez
624     appeler votre formateur en utilisant son nom de classe, comme
625     pour les formateurs standards. Sinon, vous devez appeler le
626     formateur par son nom complet (incluant le nom du paquetage).
627     Dans les deux cas, le formateur doit &ecirc;tre dans votre
628     chemin de classe lorsque vous lancez JabRef</p>
629
630     <h2 id="NameFormatter">Utiliser des formateurs de nom
631     personnalis&eacute;</h2>
632
633     <p>A partir de JabRef 2.2, il est possible de
634     d&eacute;finir des formateurs de nom personnalis&eacute;s et
635     utilisant la syntaxe des fichiers de style BibTeX. Cela permet
636     une flexibilit&eacute; totale, mais c'est fastidieux &agrave;
637     &eacute;crire</p>
638
639     <p>Vous pouvez d&eacute;finir votre propre formateur dans
640     l'onglet "Formateur de nom" des pr&eacute;f&eacute;rences en
641     utilisant le format suivant et en l'utilisant ensuite avec le
642     nom que vous avez d&eacute;fini comme de n'importe quel autre
643     formateur</p>
644     <code>&lt;cas1&gt;@&lt;gamme11&gt;@&lt;format&gt;@&lt;gamme12&gt;@&lt;format&gt;@&lt;gamme13&gt;...@@<br />
645
646      &lt;cas2&gt;@&lt;gamme21&gt;@... et ainsi de suite.</code>
647
648     <p>Ce format commence par s&eacute;parer la tache de formatage
649     de la liste d'auteurs dans des cas d&eacute;pendant du nombre
650     d'auteurs qu'il y a (c'est ainsi car certains formats
651     diff&egrave;rent en fonction du nombre d'auteurs). Chaque cas
652     individuel est s&eacute;par&eacute; par @@ et contient les
653     instructions sur la fa&ccedil;on de formater chaque auteur dans
654     le cas consid&eacute;r&eacute;. Ces instructions sont
655     s&eacute;par&eacute;es par un @.</p>
656
657     <p>Les cas sont identifi&eacute;s en utilisant des entiers (1,
658     2, 3, etc.) ou le caract&egrave;re * (correspondant &agrave;
659     n'importe quel nombre d'auteurs) et sp&eacute;cifieront le
660     formateur &agrave; appliquer s'il y a un nombre
661     inf&eacute;rieur ou &eacute;gal d'auteurs.</p>
662
663     <p>Les gammes sont soit
664     <code>&lt;entier&gt;..&lt;entier&gt;</code>,
665     <code>&lt;entier&gt;</code> ou le caract&egrave;re
666     <code>*</code> en utilisant un index bas&eacute; sur 1 pour
667     indexer les auteurs d'une liste donn&eacute;e d'auteurs. Les
668     index entiers peuvent &ecirc;tre n&eacute;gatif afin de
669     signifier qu'ils commencent par la fin de la liste o&ugrave; -1
670     est le dernier auteur.</p>
671
672     <p>Par exemple, avec une liste d'auteurs comme "Joe Doe and
673     Mary Jane and Bruce Bar and Arthur Kay"&nbsp;:</p>
674
675     <ul>
676         <li>1..3 affectera Joe, Mary and Bruce</li>
677
678         <li>4..4 affectera Arthur</li>
679
680         <li>* les affectera tous</li>
681
682         <li>2..-1 affectera Mary, Bruce and Arthur</li>
683     </ul>
684
685     <p>Les cha&icirc;nes de <code>&lt;format&gt;</code> utilisent
686     le format du formateur BibTeX&nbsp;:</p>
687
688     <p>Les quatre lettres v, f, l et j indiquent les parties du nom
689     von, first, last et jr qui sont utilis&eacute;es entre
690     accolades. Une unique lettre v, f, l ou j indique que le nom
691     doit &ecirc;tre abr&eacute;g&eacute;. Si l'une de ces lettres
692     ou paires de lettres sont rencontr&eacute;es, JabRef retournera
693     tous les noms respectifs (potentiellement
694     abr&eacute;g&eacute;s), mais l'expression totale entre
695     accolades est uniquement imprim&eacute;e si la partie du nom
696     existe.</p>
697
698     <p>Par exemple, si le format est "{ll} {vv {von Part}} {ff}" et
699     si les noms sont "Mary Kay and John von Neumann", alors JabRef
700     retournera "Kay Mary" (avec deux espaces entre le nom propre et
701     le pr&eacute;nom) et "Neuman von von Part John".</p>
702
703     <p>Je donne ici deux exemples, mais je pr&eacute;f&eacute;rerai
704     vous diriger vers la documentations BibTeX.</p>
705
706     <p>Exemple court&nbsp;: <code>"{ll}, {f.}"</code> va convertir
707     <code>"Joe Doe"</code> en <code>"Doe, J."</code></p>
708
709     <p>Exemple long&nbsp;:</p>
710
711     <blockquote>
712         <p>Pour convertir&nbsp;:</p>
713
714         <p><code>"Joe Doe and Mary Jane and Bruce Bar and Arthur
715         Kay"</code></p>
716
717         <p>en</p>
718
719         <p><code>"Doe, J., Jane, M., Bar, B. and Kay,
720         A."</code></p>
721
722         <p>vous devrez utiliser</p>
723
724         <p><code>1@*@{ll}, {f}.@@2@1@{ll}, {f}.@2@ and {ll},
725         {f}.@@*@1..-3@{ll}, {f}., @-2@{ll}, {f}.@-1@ and {ll},
726         {f}.</code></p>
727     </blockquote>
728
729     <p>Si quelqu'un souhaite &eacute;crire un meilleur didacticiel
730     sur ce sujet, envoyez un courriel sur l'une des listes de
731     diffusion de JabRef&nbsp;!</p>
732
733 </body>
734 </html>