+------------------------------------------------------------------------
+r438 | philipp | 2007-03-07 23:52:18 +0100 (Wed, 07 Mar 2007) | 2 lines
+Changed paths:
+ M /teleschorsch/trunk/qteleschorsch.pro
+
+Black magic... Now the automatic creation of the .qm files should work.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r437 | philipp | 2007-03-07 22:45:03 +0100 (Wed, 07 Mar 2007) | 2 lines
+Changed paths:
+ M /teleschorsch/trunk/qteleschorsch.pro
+
+The .qm language files are handled by qmake now.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r436 | philipp | 2007-03-07 21:14:20 +0100 (Wed, 07 Mar 2007) | 2 lines
+Changed paths:
+ M /teleschorsch/trunk/main.cpp
+
+Now the language files are used in the resource.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r435 | gregoa | 2007-03-07 21:05:13 +0100 (Wed, 07 Mar 2007) | 1 line
+Changed paths:
+ M /teleschorsch/trunk/maindialog.ui
+ M /teleschorsch/trunk/makedist
+ M /teleschorsch/trunk/options.ui
+
+icon for dialogs
+------------------------------------------------------------------------
+r434 | philipp | 2007-03-07 21:05:03 +0100 (Wed, 07 Mar 2007) | 2 lines
+Changed paths:
+ A /teleschorsch/trunk/teleschorsch.png
+ A /teleschorsch/trunk/teleschorsch.xcf
+
+Created ugly icon.
+
+------------------------------------------------------------------------
+r433 | gregoa | 2007-03-07 20:48:09 +0100 (Wed, 07 Mar 2007) | 1 line
+Changed paths:
+ M /teleschorsch/trunk/qteleschorsch.pro
+ A /teleschorsch/trunk/qteleschorsch.qrc
+
+add resource file
+------------------------------------------------------------------------
+r432 | philipp | 2007-03-07 20:26:59 +0100 (Wed, 07 Mar 2007) | 2 lines
+Changed paths:
+ M /teleschorsch/trunk/main.cpp
+ M /teleschorsch/trunk/options.cpp
+ M /teleschorsch/trunk/options.ui
+ M /teleschorsch/trunk/qteleschorsch.pro
+ A /teleschorsch/trunk/qteleschorsch_de.ts
+ A /teleschorsch/trunk/qteleschorsch_fr.ts
+
+Translation enabled. Translation for German finished, for French started.
+
------------------------------------------------------------------------
r431 | philipp | 2007-03-06 23:09:55 +0100 (Tue, 06 Mar 2007) | 2 lines
Changed paths:
#include <QProcess>
#include <QMessageBox>
#include <QDateTime>
+#include <QLocale>
+#include <QTranslator>
#include "main.h"
#include "options.h"
int main(int argc, char *argv[]) {
QApplication app(argc, argv);
+ QString locale = QLocale::system().name();
+ QTranslator translator;
+ translator.load(QString(":/qteleschorsch_") + locale);
+ app.installTranslator(&translator);
MainDialog *mainDialog = new MainDialog();
mainDialog->show();
return app.exec();
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
- <width>672</width>
- <height>508</height>
+ <width>554</width>
+ <height>732</height>
</rect>
</property>
<property name="windowTitle" >
<string>TeleSchorsch</string>
</property>
+ <property name="windowIcon" >
+ <iconset resource="qteleschorsch.qrc" >:/teleschorsch.png</iconset>
+ </property>
<layout class="QVBoxLayout" >
<property name="margin" >
<number>9</number>
<tabstop>btnQuit</tabstop>
<tabstop>btnOptions</tabstop>
</tabstops>
- <resources/>
+ <resources>
+ <include location="qteleschorsch.qrc" />
+ </resources>
<connections>
<connection>
<sender>btnQuit</sender>
setupUi(this);
QString helpText = labHelp->text();
- helpText.append(tr("<ul>"));
+ helpText.append("<ul>");
helpText.append(tr("<li>${d}: day of month (01-31)</li>"));
helpText.append(tr("<li>${m}: month (01-12)</li>"));
helpText.append(tr("<li>${y}: year (last two digits)</li>"));
helpText.append(tr("<li>${Y}: year (4 digits)</li>"));
helpText.append(tr("<li>${dow_DE}: day of week in German (Montag, ...)</li>"));
- helpText.append(tr("</ul>"));
+ helpText.append("</ul>");
labHelp->setText(helpText);
}
<property name="windowTitle" >
<string>TeleSchorsch channel configuration</string>
</property>
+ <property name="windowIcon" >
+ <iconset resource="qteleschorsch.qrc" >:/teleschorsch.png</iconset>
+ </property>
<layout class="QVBoxLayout" >
<property name="margin" >
<number>9</number>
<item>
<widget class="QLabel" name="labHelp" >
<property name="text" >
- <string><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-</style></head><body style=" font-family:'Bitstream Vera Sans Mono'; font-size:12.4444pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
-<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:12pt;">You may use the following special characters:</p></body></html></string>
+ <string>You may use the following special characters:</string>
</property>
<property name="textFormat" >
<enum>Qt::RichText</enum>
</item>
</layout>
</widget>
- <resources/>
+ <resources>
+ <include location="qteleschorsch.qrc" />
+ </resources>
<connections>
<connection>
<sender>btnCancel</sender>
FORMS += maindialog.ui options.ui
HEADERS += main.h options.h
SOURCES += main.cpp options.cpp
+TRANSLATIONS = qteleschorsch_de.ts qteleschorsch_fr.ts
+RESOURCES = qteleschorsch.qrc
+PRE_TARGETDEPS = compiler_translation_make_all
+translation.output = ${QMAKE_FILE_BASE}.qm
+translation.commands = lrelease ${QMAKE_FILE_NAME}
+translation.input = TRANSLATIONS
+translation.CONFIG += no_link
+QMAKE_EXTRA_COMPILERS += translation
--- /dev/null
+<!DOCTYPE RCC><RCC version="1.0">
+<qresource>
+ <file>teleschorsch.png</file>
+</qresource>
+<qresource lang="fr">
+ <file>qteleschorsch_fr.qm</file>
+</qresource>
+<qresource lang="de">
+ <file>qteleschorsch_de.qm</file>
+</qresource>
+</RCC>
+
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
+<context>
+ <name>MainDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="262"/>
+ <source>Problem when reading the configuration file</source>
+ <translation>Die Konfigurationsdatei konnte nicht gelesen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="283"/>
+ <source>Problem when substituting URL</source>
+ <translation>Problem beim Ersetzen der Parameter in der URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="13"/>
+ <source>TeleSchorsch</source>
+ <translation>TeleSchorsch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="41"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Programm/Kanal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="74"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Datum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="96"/>
+ <source>Offset</source>
+ <translation>Offset</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="135"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Optionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="155"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Start</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="165"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Beenden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="11"/>
+ <source><li>${d}: day of month (01-31)</li></source>
+ <translation><li>${d}: Tag (01-31)</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="12"/>
+ <source><li>${m}: month (01-12)</li></source>
+ <translation><li>${m}: Monat (01-12)</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="13"/>
+ <source><li>${y}: year (last two digits)</li></source>
+ <translation><li>${y}: Jahr (die letzten 2 Stellen)</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="14"/>
+ <source><li>${Y}: year (4 digits)</li></source>
+ <translation><li>${Y}: Jahr (vierstellig)</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="15"/>
+ <source><li>${dow_DE}: day of week in German (Montag, ...)</li></source>
+ <translation><li>${dow_DE}: Wochentag deutsch (Montag, ...)</li></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="23"/>
+ <source>No user config file location</source>
+ <translation>Kein Pfad für die Benutzer-Konfigurationsdatei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="23"/>
+ <source>The location of the user config file could not be determined.</source>
+ <translation>Der Pfad der Benutzer-Konfigurationsdatei konnte nicht bestimmt werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="28"/>
+ <source>Create user config file?</source>
+ <translation>Soll eine Benutzer-Konfigurationsdatei erstellt werden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="28"/>
+ <source>The user config file %1 does not exist. Do you want to create it?</source>
+ <translation>Die benutzerdefinierte Konfigurationsdatei %1 existiert nicht. Soll sie erstellt werden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="33"/>
+ <source>File not readable</source>
+ <translation>Die Datei ist nicht lesbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="33"/>
+ <source>The user config file %1 is not readable.</source>
+ <translation>Die benutzerdefinierte Konfigurationdatei %1 ist nicht lesbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="45"/>
+ <source>File not writeable</source>
+ <translation>Die Datei ist nicht schreibbar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="45"/>
+ <source>The config file %1 is not writeable.</source>
+ <translation>Die Konfigurationsdatei %1 ist nicht schreibbar.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="13"/>
+ <source>TeleSchorsch channel configuration</source>
+ <translation>TeleSchorsch Programm/Kanal-Konfiguration</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="72"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="82"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="41"/>
+ <source>You may use the following special characters:</source>
+ <translation>Folgende Variablen sind erlaubt:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="62"/>
+ <source>Could not open file %1</source>
+ <translation>Konnte Datei %1 nicht öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="84"/>
+ <source>Property %1 is only allowed in a [section].</source>
+ <translation>Bezeichner %1 darf nur in einer [sektion] verwendet werden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="89"/>
+ <source>Unknown key in ini file: %1</source>
+ <translation>Unbekannter Bezeichner in ini-Datei: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="92"/>
+ <source>Line %1 is not valid.</source>
+ <translation>Zeile %1 hat eine ungültige Syntax.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="100"/>
+ <source>Neither %1 nor %2 found.</source>
+ <translation>Weder %1 noch %2 gefunden.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="129"/>
+ <source>No match for variable %1</source>
+ <translation>Die Variable %1 existiert nicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="160"/>
+ <source>${ not closed with }.</source>
+ <translation>${ wurde nicht mit } abgeschlossen.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="187"/>
+ <source>Shell command executed when substituting URL (%1) timed out.</source>
+ <translation>Der Befehl zur Ersetzung der URL (%1) hat zu lange gebraucht (time out).</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>
--- /dev/null
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="fr">
+<context>
+ <name>MainDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="262"/>
+ <source>Problem when reading the configuration file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="283"/>
+ <source>Problem when substituting URL</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="13"/>
+ <source>TeleSchorsch</source>
+ <translation>TeleSchorsch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="41"/>
+ <source>Channel</source>
+ <translation>Chaine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="74"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Date</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="96"/>
+ <source>Offset</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="135"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Options</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="155"/>
+ <source>Start</source>
+ <translation>Démarrer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="maindialog.ui" line="165"/>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Terminer</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>OptionsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="11"/>
+ <source><li>${d}: day of month (01-31)</li></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="12"/>
+ <source><li>${m}: month (01-12)</li></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="13"/>
+ <source><li>${y}: year (last two digits)</li></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="14"/>
+ <source><li>${Y}: year (4 digits)</li></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="15"/>
+ <source><li>${dow_DE}: day of week in German (Montag, ...)</li></source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="23"/>
+ <source>No user config file location</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="23"/>
+ <source>The location of the user config file could not be determined.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="28"/>
+ <source>Create user config file?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="28"/>
+ <source>The user config file %1 does not exist. Do you want to create it?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="33"/>
+ <source>File not readable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="33"/>
+ <source>The user config file %1 is not readable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="45"/>
+ <source>File not writeable</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.cpp" line="45"/>
+ <source>The config file %1 is not writeable.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="13"/>
+ <source>TeleSchorsch channel configuration</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="72"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation>Sauvegarder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="82"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="options.ui" line="41"/>
+ <source>You may use the following special characters:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="62"/>
+ <source>Could not open file %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="84"/>
+ <source>Property %1 is only allowed in a [section].</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="89"/>
+ <source>Unknown key in ini file: %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="92"/>
+ <source>Line %1 is not valid.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="100"/>
+ <source>Neither %1 nor %2 found.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="129"/>
+ <source>No match for variable %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="160"/>
+ <source>${ not closed with }.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main.cpp" line="187"/>
+ <source>Shell command executed when substituting URL (%1) timed out.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>